Перевод текста песни Wieder geht was zu Ende - Frida Gold, Samy Deluxe

Wieder geht was zu Ende - Frida Gold, Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wieder geht was zu Ende, исполнителя - Frida Gold.
Дата выпуска: 26.12.2019
Язык песни: Немецкий

Wieder geht was zu Ende

(оригинал)
Steiger' mich rein, steiger' mich raus
Mit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf
Liebe verschlissen, Liebe verbraucht
Meine Mum hat gesagt: «Ey, so geht es nicht auf!»
Hab' alles sabotiert, nur für den Beweis
Dass 'n Liebesbekenntnis und der Schwur nichts heißt
Immer, wenn’s zu ehrlich wird
Immer, wenn’s gefährlich wird
Verebbt alles in mir
So als wär nichts passiert
Wieder geht was zu Ende
Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl'
Wieder geht was zu Ende
Kann auch keiner was dafür
Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger
Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah
Wieder geht was zu Ende
Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)
Ich schaue durch ihn durch, seine Augen sind leer
Ich weiß, das war’s, und der Abschied ist schwer
Doch schon auf der ersten Stufe
Bin ich wieder auf der Suche
Nach irgendwas, was diese Lücke füllt
Nach irgendwas, was diese Stille killt (oh yeah)
Wieder geht was zu Ende
Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl'
Wieder geht was zu Ende
Kann auch keiner was dafür
Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger
Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah
Wieder geht was zu Ende
Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, yeah)
Wieder, wi-wi-wieder geht was zu Ende, nenn es Drehschluss (schnipp)
Unsre Lippen noch nass von unserm Abschiedskuss
Einsame Nächte voller Sehnsucht
Alles umsonst, aber viel gelernt — Praktikum
Anfangs non-stop Happyhour
Dann langsam bauen wir uns die Gefängsnismauern, ah
Anfangs Tiefgang wie Perlentaucher
Dann später selbstdestruktiv — Kettenraucher, *hust, hust*
Fühl' nix mehr wie aus Schmerzmittel
(A-A-A-) Aber finde keinen Painkiller (-killer, -killer)
Schockgefühle, die so tief sitzen
Mit Loch im Herz auf der Suche nachm Lückenfüller
Ah, Rodeo in Teufelskreisen (haha)
Neuer Schmerz, alte Muster
Selbstmitleid-Serenaden
Auf Heavy-Rotation in mei’m Kopf, halleluja!
Steiger' mich rein, steiger' mich raus
Mit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf
Immer, wenn’s zu ehrlich wird
Immer, wenn’s gefährlich wird
Verebbt alles in mir
So als wär nichts passiert
Wieder geht was zu Ende
Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (oh yeah)
Wieder geht was zu Ende
Kann auch keiner was dafür
Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger
Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah
Wieder geht was zu Ende
Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)

Снова что-то подходит к концу

(перевод)
Войди меня, выйди меня
Это начинается с большого кино и заканчивается как мыло
Любовь исчерпана, любовь израсходована
Моя мама сказала: «Эй, так не пойдет!»
Я саботировал все только для доказательства
Что признание в любви и клятва ничего не значат
Всякий раз, когда все становится слишком честным
Всякий раз, когда что-то становится опасным
Все во мне умирает
Как ни в чем не бывало
Что-то снова подходит к концу
Потому что почему-то я больше этого не чувствую
Что-то снова подходит к концу
тоже не могу помочь
И каждый раз становится все труднее и труднее
И все жалуются, никто больше не может с этим справиться, о да
Что-то снова подходит к концу
Потому что почему-то я этого больше не чувствую (ах, ах)
Я вижу сквозь него, его глаза пусты
Я знаю, что это так, и трудно прощаться
Но уже на первом уровне
Я снова смотрю?
Что-нибудь, чтобы заполнить этот пробел
За то, что убивает эту тишину (о да)
Что-то снова подходит к концу
Потому что почему-то я больше этого не чувствую
Что-то снова подходит к концу
тоже не могу помочь
И каждый раз становится все труднее и труднее
И все жалуются, никто больше не может с этим справиться, о да
Что-то снова подходит к концу
Потому что почему-то я этого больше не чувствую (ах, да)
Опять вай-вай-опять, что-то подходит к концу, назовем это окончанием съёмки (снип)
Наши губы все еще влажные от нашего прощального поцелуя
Одинокие ночи, полные тоски
Все зря, но многому научился — стажировка
Сначала безостановочный счастливый час
Затем медленно мы строим стены тюрьмы, ах
Первоначальный набросок как ныряльщик за жемчугом
Потом саморазрушение — заядлый курильщик, *кашель, кашель*
Больше не хочется болеутоляющих
(А-А-А-) Но не найти болеутоляющего (-убийцу, -убийцу)
Чувства шока, которые настолько глубоки
С дырой в сердце, ища заполнитель пробела
Ах, родео в порочных кругах (ха-ха)
Новая боль, старые модели
Серенады жалости к себе
Тяжелое вращение в голове, аллилуйя!
Войди меня, выйди меня
Это начинается с большого кино и заканчивается как мыло
Всякий раз, когда все становится слишком честным
Всякий раз, когда что-то становится опасным
Все во мне умирает
Как ни в чем не бывало
Что-то снова подходит к концу
Потому что почему-то я больше этого не чувствую (о да)
Что-то снова подходит к концу
тоже не могу помочь
И каждый раз становится все труднее и труднее
И все жалуются, никто больше не может с этим справиться, о да
Что-то снова подходит к концу
Потому что почему-то я этого больше не чувствую (ах, ах)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liebe ist meine Rebellion 2013
Wovon sollen wir träumen 2011
Die Dinge haben sich verändert 2013
Run Run Run 2016
Andis Song 2016
Poesie Album 2010
Weck Mich Auf 2000
Himmelblau [Akustisch] 2013
Bitte bitte ft. Samy Deluxe 2014
Sie ft. Frida Gold 2016
Im Rausch der Gezeiten [Akustisch] 2013
Klicka Klacka 2010
Ich hab Angst 2016
Große Erwartungen [akustisch] 2013
Generation 2003
Burn the Boats 2016
Zurück Zu Wir ft. Max Herre 2011
Wovon sollen wir träumen [Akustisch] 2013
Miss You [Akustisch] 2013
Höhenflug 2010

Тексты песен исполнителя: Frida Gold
Тексты песен исполнителя: Samy Deluxe