Перевод текста песни Não Quero Lembrar - Fresno

Não Quero Lembrar - Fresno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Quero Lembrar , исполнителя -Fresno
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Não Quero Lembrar (оригинал)Não Quero Lembrar (перевод)
E todos esses papéis? И все эти бумаги?
São recordações fiéis верные воспоминания
Ou mera lembrança da esperança Или просто память о надежде
De te ver voltar de novo? Должны ли вы снова вернуться?
Se em todas essas canções Если во всех этих песнях
Te chamei nos meus refrões Я звал тебя в своих припевах
Não tem mais sentido se o seu ouvido Больше не имеет смысла, если ваше ухо
Só prestar atenção nos outros Просто обратите внимание на других
Não, eu não quero lembrar Нет, я не хочу помнить
Que alguém que não te quer Тот, кто не хочет тебя
Está ocupando o meu lugar Это занимает мое место
Não, eu não vim conversar Нет, я пришел не поговорить
Só estou te avisando pra você não procurar Я просто предупреждаю вас, чтобы вы не смотрели
Por sentimentos bons ou ruins Для хороших или плохих чувств
Sobre você dentro de mim О тебе внутри меня
Veja o que o tempo faz (Veja o que o tempo faz) Посмотрите, что делает погода (Смотрите, что делает погода)
Eu nem te conheço mais (Eu nem te conheço mais) Я тебя больше не знаю (я тебя больше не знаю)
Eu nem mesmo lembro do exato momento Я даже не помню точный момент
Em que tive o coração partido Когда мне разбили сердце
Só lembro do que eu não fiz Я помню только то, что я не делал
De te perder por um triz От того, что ты теряешь рядом
E toda essa culpa por não ter desculpa И вся эта вина за отсутствие оправдания
Por ter jogado fora o seu amor За то, что ты выбросил свою любовь
Não, eu não quero lembrar (Não, eu não quero lembrar) Нет, я не хочу помнить (Нет, я не хочу помнить)
Não, eu não quero lembrar Нет, я не хочу помнить
Não, eu não quero lembrar que te perdi Нет, я не хочу вспоминать, что потерял тебя
Eu não quero lembrar do que eu fui pra você (Eu não quero lembrar) Я не хочу вспоминать, кем я был для тебя (не хочу вспоминать)
Uma simples distração pra você esquecer Простое отвлечение, чтобы вы забыли
Eu não quero lembrar que chegamos ao nosso fim (Eu não quero lembrar) Я не хочу помнить, что мы подошли к концу (я не хочу помнить)
Eu não quero lembrar que eu vou acordar (Eu não quero lembrar) Я не хочу помнить, что я проснусь (я не хочу помнить)
Sabendo que meus olhos não vão te encontrar Зная, что мои глаза не найдут тебя
Eu não quero lembrar que tudo acabou pra mim Я не хочу вспоминать, что для меня все кончено
Não, eu não quero lembrar que te esqueci Нет, я не хочу вспоминать, что забыл тебя
Não, eu não quero lembrar (Vou te esquecer) Нет, я не хочу вспоминать (я забуду тебя)
Que alguém que não te quer (Não, eu não quero lembrar) Тот, кто не хочет тебя (Нет, я не хочу вспоминать)
Está ocupando o meu lugar (Vou te esquecer) Это занимает мое место (я забуду тебя)
Não eu não quero lembrar (Vou te esquecer) Нет, я не хочу вспоминать (я забуду тебя)
Que alguém que não te quer Тот, кто не хочет тебя
Está ocupando o meu lugar (Não, eu não quero lembrar) Это занимает мое место (Нет, я не хочу вспоминать)
Está ocupando o meu lugar (Não, eu não quero lembrar) Это занимает мое место (Нет, я не хочу вспоминать)
Que alguém que não te quer Тот, кто не хочет тебя
Está ocupando o meu lugar (Não, eu não quero lembrar) Это занимает мое место (Нет, я не хочу вспоминать)
Está ocupando o meu lugar (Não, eu não quero lembrar) Это занимает мое место (Нет, я не хочу вспоминать)
Não, eu não quero lembrarНет, я не хочу помнить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: