| Mais uma histria com um final
| Еще одна история с финалом
|
| Mais um corao partido
| Еще одно разбитое сердце
|
| Um novo fim pra um amor normal
| Новый конец нормальной любви
|
| Mais um choro sem sentido
| Еще один бессмысленный крик
|
| No h razo pra te escrever
| Нет причин писать тебе
|
| Perdi a razo ao encontrar voc
| Я потерял причину встречаться с тобой
|
| E as minhas palavras se misturam
| И мои слова смешиваются
|
| Num mar de falsas canes
| В море фальшивых песен
|
| E te dizer…
| И сказать вам…
|
| Que amor no senti mentir pra mim
| Какая любовь мне не хотелось лгать мне
|
| E mesmo que seja melhor assim
| И даже если так будет лучше
|
| Te dizer…
| Сказать тебе…
|
| No posso negar que eu quero voltar
| Я не могу отрицать, что хочу вернуться
|
| Eu sempre quis nunca precisar
| Я всегда хотел никогда не нуждаться
|
| Te dizer…
| Сказать тебе…
|
| Que desde quando voc se foi
| Что с тех пор, как ты ушел
|
| Me pego pensando em ns dois
| Я ловлю себя на мысли о нас двоих
|
| E eu no consigo ver onde que eu errei
| И я не вижу, где я ошибся
|
| Se um dia eu fiz voc chorar
| Если однажды я заставил тебя плакать
|
| Nem meses vo te recuperar
| Даже месяцев не выздоровеешь
|
| Mais uma chance pra mostrar que eu mudei
| Еще один шанс показать, что я изменился
|
| Voc diz que
| Вы говорите, что
|
| s de amor que eu sei falar
| только о любви, которую я умею говорить
|
| Mal sabes que
| мало ли вы знаете, что
|
| Se eu soubesse eu tentaria te ligar
| Если бы я знал, я бы попытался позвонить тебе
|
| Pra dizer…
| Сказать…
|
| Que amor no senti mentir pra mim
| Какая любовь мне не хотелось лгать мне
|
| E mesmo que seja melhor assim
| И даже если так будет лучше
|
| Te dizer…
| Сказать тебе…
|
| No posso negar que eu quero voltar
| Я не могу отрицать, что хочу вернуться
|
| Eu sempre quis nunca precisar
| Я всегда хотел никогда не нуждаться
|
| Nunca precisar
| никогда не нужно
|
| Que desde quando voc se foi (voc se foi)
| Что с тех пор, как ты ушел (ты ушел)
|
| Me pego pensando em ns dois (em ns dois)
| Я ловлю себя на мысли о нас двоих (нас двоих)
|
| E eu no consigo ver onde que eu errei (que eu errei)
| И я не вижу, где я ошибся (что я ошибся)
|
| Se um dia eu fiz voc chorar (voc chorar)
| Если однажды я заставил тебя плакать (ты плачешь)
|
| Nem meses vo te recuperar
| Даже месяцев не выздоровеешь
|
| Te perdendo eu cresci tanto
| Потеряв тебя, я так вырос
|
| Que eu no sei se eu quero mais te encontrar
| Что я не знаю, хочу ли я встретиться с тобой больше
|
| Te perdendo eu cresci tanto
| Потеряв тебя, я так вырос
|
| Que eu no sei se eu quero mais te encontrar
| Что я не знаю, хочу ли я встретиться с тобой больше
|
| Te perdendo eu cresci tanto
| Потеряв тебя, я так вырос
|
| Que eu no sei se eu quero mais te encontrar
| Что я не знаю, хочу ли я встретиться с тобой больше
|
| Te perdendo eu cresci tanto
| Потеряв тебя, я так вырос
|
| Se eu quero mais te encontrar
| Если я хочу встретиться с тобой больше
|
| Se eu quero mais te encontrar | Если я хочу встретиться с тобой больше |