| Quando soltei a sua mão
| Когда я отпускаю твою руку
|
| As flores do seu lado
| Цветы на вашей стороне
|
| Serviam pra te consolar
| Они служили, чтобы утешить вас
|
| Imagens na televisão
| Изображения на телевидении
|
| São parte do passado
| Они часть прошлого
|
| De um pesadelo e não há como acordar
| От кошмара и нет возможности проснуться
|
| Perceber que não há nenhum dia para você recordar
| Поймите, что у вас нет дня, чтобы помнить
|
| Que aqui fora só existem lembranças que você vai se lembrar
| Что здесь есть только воспоминания, которые вы будете помнить
|
| Dos espelhos que sempre mostraram tristeza no seu olhar
| Из зеркал, которые всегда показывали грусть в их глазах
|
| Presa dentro dessa dor
| Застрял внутри этой боли
|
| Sem ninguém pra te ajudar
| Никто не поможет вам
|
| Presa nesse corredor
| застрял в этом коридоре
|
| Desistindo de tentar
| отказаться от попытки
|
| Presa dentro dessa dor
| Застрял внутри этой боли
|
| Não há como te salvar
| Нет способа спасти тебя
|
| Presa onde você for
| застрял, куда бы вы ни пошли
|
| Me diga o que fazer sozinho
| Скажи мне, что делать одному
|
| Eu não sei
| Я не знаю
|
| Sem te seguir nesse caminho
| Не следуя за тобой по этому пути
|
| Que eu trilhei
| что я наступил
|
| Eu prometi um dia te mostrar
| Я обещал показать тебе однажды
|
| Jurei que iria te levar pra outro lugar
| Я поклялся, что отвезу тебя куда-нибудь еще
|
| E como eu vou viver sozinho?
| И как я буду жить один?
|
| Eu não sei
| Я не знаю
|
| Se me perdi nos teus caminhos
| Если я заблудился на твоих путях
|
| No dia em que você me perdeu
| В тот день, когда ты потерял меня
|
| Me diga como tudo isso aconteceu
| Расскажи мне, как все это произошло
|
| Aonde foi que a gente esqueceu? | Где мы забыли? |
| (Uh uh uh…)
| (Э-э-э-э…)
|
| Presa dentro dessa dor
| Застрял внутри этой боли
|
| Eu descobri que também estou.
| Я обнаружил, что я тоже.
|
| Preso dentro dessa dor
| Застрял внутри этой боли
|
| Sem ninguém pra me ajudar
| Мне некому помочь
|
| Preso nesse corredor
| застрял в этом коридоре
|
| Desistindo de tentar
| отказаться от попытки
|
| Preso dentro dessa dor
| Застрял внутри этой боли
|
| Não há como me salvar
| Нет способа спасти меня
|
| Eu vou aonde você for
| я иду куда угодно
|
| E a sua mão não vou soltar
| И твою руку я не отпущу
|
| Oh oh oh oh oh (3x)
| О, о, о, о, о (3 раза)
|
| E a sua mão não vou soltar…
| И руку твою не отпущу...
|
| Presa dentro dessa dor…
| В ловушке внутри этой боли ...
|
| Oh oh oh oh oh (2x) | О, о, о, о, о (2 раза) |