Перевод текста песни Ton visage - Fréro Delavega

Ton visage - Fréro Delavega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton visage , исполнителя -Fréro Delavega
Песня из альбома: Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.12.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Ton visage (оригинал)Твое лицо (перевод)
Quand en ville, le grain se lève Когда в городе поднимается шквал
Vent de nerfs agités Ветер беспокойных нервов
Que se ternissent les rêves Пусть мечты исчезают
Dans ma réalité В моей реальности
J’veux des ballades sur la grève Я хочу баллады на пляже
Oh, un peu d’humanité О, немного человечества
Moins de béton plus de trêve Меньше бетона, больше перемирия
Une vie de qualité Качественная жизнь
Moins de béton plus de rêve Меньше бетона, больше мечтаний
Dans ma réalité В моей реальности
Que n’ai-je?Что у меня есть?
Une planche de salut Спасательный круг
Loin du métro, de son raffut Далеко от метро, ​​его шум
Les yeux rivés sur le rivage Глаза на берегу
Oublié ton lointain visage Забыл твое далекое лицо
J’veux des larmes, qui ne coupent pas Я хочу слез, которые не режут
Et moins de peine en 4 par 3 И меньше боли в 4 на 3
Un bonheur simple, mais à mon goût Простое счастье, но по душе
C’est un peu vrai mais ça fait tout Это правда, но это все
J’veux plus de houle dans mon écume Я хочу больше вздутия в моей пене
Et moins de foule dans mon bitume И меньше толпы в моем асфальте
Ces petites choses qui n’ont au clair Те мелочи, которые не ясны
De sens qu’une fois qu’on les perd О том, что, как только мы их потеряем
Ces petites choses qui n’ont au clair Те мелочи, которые не ясны
De sens qu’une fois qu’on les perd О том, что, как только мы их потеряем
Que n’ai-je?Что у меня есть?
Une planche de salut Спасательный круг
Loin du métro, de son raffut Далеко от метро, ​​его шум
Les yeux rivés sur le rivage Глаза на берегу
Oublié ton lointain visage Забыл твое далекое лицо
Que n’ai-je alors?Что у меня тогда?
Une planche de salut Спасательный круг
Pour chevaucher mon vague à l'âme Оседлать волну моей души
Bel océan, brise-talus Красивый океан, набережная
Pour sécher le sel de mes larmes Чтобы высушить соль моих слез
Que n’ai-je?Что у меня есть?
Une planche de salut Спасательный круг
Loin du métro, de son raffut Далеко от метро, ​​его шум
Les yeux rivés sur le rivage Глаза на берегу
Oublié ton lointain visageЗабыл твое далекое лицо
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: