| Quand en ville, le grain se lève
| Когда в городе поднимается шквал
|
| Vent de nerfs agités
| Ветер беспокойных нервов
|
| Que se ternissent les rêves
| Пусть мечты исчезают
|
| Dans ma réalité
| В моей реальности
|
| J’veux des ballades sur la grève
| Я хочу баллады на пляже
|
| Oh, un peu d’humanité
| О, немного человечества
|
| Moins de béton plus de trêve
| Меньше бетона, больше перемирия
|
| Une vie de qualité
| Качественная жизнь
|
| Moins de béton plus de rêve
| Меньше бетона, больше мечтаний
|
| Dans ma réalité
| В моей реальности
|
| Que n’ai-je? | Что у меня есть? |
| Une planche de salut
| Спасательный круг
|
| Loin du métro, de son raffut
| Далеко от метро, его шум
|
| Les yeux rivés sur le rivage
| Глаза на берегу
|
| Oublié ton lointain visage
| Забыл твое далекое лицо
|
| J’veux des larmes, qui ne coupent pas
| Я хочу слез, которые не режут
|
| Et moins de peine en 4 par 3
| И меньше боли в 4 на 3
|
| Un bonheur simple, mais à mon goût
| Простое счастье, но по душе
|
| C’est un peu vrai mais ça fait tout
| Это правда, но это все
|
| J’veux plus de houle dans mon écume
| Я хочу больше вздутия в моей пене
|
| Et moins de foule dans mon bitume
| И меньше толпы в моем асфальте
|
| Ces petites choses qui n’ont au clair
| Те мелочи, которые не ясны
|
| De sens qu’une fois qu’on les perd
| О том, что, как только мы их потеряем
|
| Ces petites choses qui n’ont au clair
| Те мелочи, которые не ясны
|
| De sens qu’une fois qu’on les perd
| О том, что, как только мы их потеряем
|
| Que n’ai-je? | Что у меня есть? |
| Une planche de salut
| Спасательный круг
|
| Loin du métro, de son raffut
| Далеко от метро, его шум
|
| Les yeux rivés sur le rivage
| Глаза на берегу
|
| Oublié ton lointain visage
| Забыл твое далекое лицо
|
| Que n’ai-je alors? | Что у меня тогда? |
| Une planche de salut
| Спасательный круг
|
| Pour chevaucher mon vague à l'âme
| Оседлать волну моей души
|
| Bel océan, brise-talus
| Красивый океан, набережная
|
| Pour sécher le sel de mes larmes
| Чтобы высушить соль моих слез
|
| Que n’ai-je? | Что у меня есть? |
| Une planche de salut
| Спасательный круг
|
| Loin du métro, de son raffut
| Далеко от метро, его шум
|
| Les yeux rivés sur le rivage
| Глаза на берегу
|
| Oublié ton lointain visage | Забыл твое далекое лицо |