Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À l'équilibre, исполнителя - Fréro Delavega. Песня из альбома Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
À l'équilibre(оригинал) |
J’suis resté quelques heures à regarder dehors |
Regarder |
La pluie tombait sur mes peurs, |
tombait sur mon corps |
J’suis rester |
Faire le tour de mon ile, |
y chasser mes démons |
Remonter sur le fil, |
seul avec mon bâton |
J’ai laissé ma dérive guider quelques instants, |
J’ai regardé les deux rives, |
j’ai regardé devant. |
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon ile, |
Et même si c’est instable, |
je suis bien sur le fil |
Je sens le vent entre mes doigts |
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada, |
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada, |
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre, |
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre, |
J’en perds souvent le sens mais j’en connais la fin |
Dans ce couloir immense qui mène à mon chemin |
Oh loin derrière la ville, là devant à l’horizon, |
Remonter sur mon fil, en forme, seul avec mon bâton, |
Jsuis resté tout là-haut pour écouter le vent |
J’ai laissé mon bateau guider quelques instants |
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon ile, |
Et même si c’est instable, |
je suis bien sur mon fil |
Je sens la vie entre mes doigts |
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada, |
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada, |
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre, |
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre, |
Quitte à tout prendre, je reprendrai le vent |
Quitte à tout perdre, je reperdrai le temps |
Quitte à tout perdre je veux tout prendre |
Quitte à tout prendre, je veux tout perdre |
Quitte à tout perdre je veux tout prendre |
Quitte à tout prendre je veux tout… |
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada, |
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada, |
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre, |
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre, |
К равновесию(перевод) |
Я пробыл несколько часов, глядя на улицу |
Смотреть |
Дождь падал на мои страхи, |
упал на мое тело |
Я остался |
Обойди мой остров, |
прогони моих демонов |
Поднимитесь по проволоке, |
наедине со своей палкой |
Я позволил своему проводнику по дрейфу на несколько мгновений, |
Я посмотрел на оба берега, |
Я посмотрел вперед. |
Ноги в песок, обойди мой остров, |
И даже если он нестабилен, |
я прямо на проводе |
Я чувствую ветер между пальцами |
Я готов, тададада тадададада, |
Я готов, тададада тадададада, |
Я в равновесии, я в равновесии, |
Я в равновесии, я в равновесии, |
Я часто теряю смысл, но знаю конец |
В этом огромном коридоре, который ведет меня |
О, далеко за городом, там впереди на горизонте, |
На моем проводе, подходите, наедине с моей палкой, |
Я остался там, чтобы послушать ветер |
Я позволил своей лодке на несколько мгновений |
Ноги в песок, обойди мой остров, |
И даже если он нестабилен, |
я хорошо разбираюсь в своей теме |
Я чувствую жизнь между пальцами |
Я готов, тададада тадададада, |
Я готов, тададада тадададада, |
Я в равновесии, я в равновесии, |
Я в равновесии, я в равновесии, |
Будь что будет, я верну ветер |
Даже если это означает потерять все, я потеряю время |
Даже если это означает потерять все, я хочу взять все |
Да ладно, я хочу все потерять |
Даже если это означает потерять все, я хочу взять все |
Даже если это означает все, я хочу всего... |
Я готов, тададада тадададада, |
Я готов, тададада тадададада, |
Я в равновесии, я в равновесии, |
Я в равновесии, я в равновесии, |