Перевод текста песни À l'équilibre - Fréro Delavega

À l'équilibre - Fréro Delavega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À l'équilibre, исполнителя - Fréro Delavega. Песня из альбома Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

À l'équilibre

(оригинал)
J’suis resté quelques heures à regarder dehors
Regarder
La pluie tombait sur mes peurs,
tombait sur mon corps
J’suis rester
Faire le tour de mon ile,
y chasser mes démons
Remonter sur le fil,
seul avec mon bâton
J’ai laissé ma dérive guider quelques instants,
J’ai regardé les deux rives,
j’ai regardé devant.
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon ile,
Et même si c’est instable,
je suis bien sur le fil
Je sens le vent entre mes doigts
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada,
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada,
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre,
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre,
J’en perds souvent le sens mais j’en connais la fin
Dans ce couloir immense qui mène à mon chemin
Oh loin derrière la ville, là devant à l’horizon,
Remonter sur mon fil, en forme, seul avec mon bâton,
Jsuis resté tout là-haut pour écouter le vent
J’ai laissé mon bateau guider quelques instants
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon ile,
Et même si c’est instable,
je suis bien sur mon fil
Je sens la vie entre mes doigts
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada,
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada,
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre,
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre,
Quitte à tout prendre, je reprendrai le vent
Quitte à tout perdre, je reperdrai le temps
Quitte à tout perdre je veux tout prendre
Quitte à tout prendre, je veux tout perdre
Quitte à tout perdre je veux tout prendre
Quitte à tout prendre je veux tout…
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada,
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada,
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre,
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre,

К равновесию

(перевод)
Я пробыл несколько часов, глядя на улицу
Смотреть
Дождь падал на мои страхи,
упал на мое тело
Я остался
Обойди мой остров,
прогони моих демонов
Поднимитесь по проволоке,
наедине со своей палкой
Я позволил своему проводнику по дрейфу на несколько мгновений,
Я посмотрел на оба берега,
Я посмотрел вперед.
Ноги в песок, обойди мой остров,
И даже если он нестабилен,
я прямо на проводе
Я чувствую ветер между пальцами
Я готов, тададада тадададада,
Я готов, тададада тадададада,
Я в равновесии, я в равновесии,
Я в равновесии, я в равновесии,
Я часто теряю смысл, но знаю конец
В этом огромном коридоре, который ведет меня
О, далеко за городом, там впереди на горизонте,
На моем проводе, подходите, наедине с моей палкой,
Я остался там, чтобы послушать ветер
Я позволил своей лодке на несколько мгновений
Ноги в песок, обойди мой остров,
И даже если он нестабилен,
я хорошо разбираюсь в своей теме
Я чувствую жизнь между пальцами
Я готов, тададада тадададада,
Я готов, тададада тадададада,
Я в равновесии, я в равновесии,
Я в равновесии, я в равновесии,
Будь что будет, я верну ветер
Даже если это означает потерять все, я потеряю время
Даже если это означает потерять все, я хочу взять все
Да ладно, я хочу все потерять
Даже если это означает потерять все, я хочу взять все
Даже если это означает все, я хочу всего...
Я готов, тададада тадададада,
Я готов, тададада тадададада,
Я в равновесии, я в равновесии,
Я в равновесии, я в равновесии,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ton visage 2016
Autour de moi 2016
Entre ciel et terre 2016
Le chant des sirènes 2021
Sweet Darling 2020
Quand je serai un grand 2016
Caroline 2020
Le chant des sirènes 2 2016
Un petit peu de toi 2016
Le coeur éléphant 2016
Mon petit pays 2016
Mes autres 2016
Sous les étoiles 2016
La valse 2016
J'Me Voyais Déja 2013
Onde Sensuelle 2020
Lorena 2016
Tour de chance 2016

Тексты песен исполнителя: Fréro Delavega