Перевод текста песни Mon petit pays - Fréro Delavega

Mon petit pays - Fréro Delavega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon petit pays, исполнителя - Fréro Delavega. Песня из альбома Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Mon petit pays

(оригинал)
Oualinanana oh oh oh Oualinanana
Un an de plus que je me caille oh
Je meurs de froid oh
Un an de plus et je me taille ouais
Et je rêve de te voir les nuits
Cent fois, sans toi
Moi j’espérai tous bas
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois, je ne sais pas
Si loin de moi t’es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
Ouais, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois loin de toi t’es toujours là
Oualinanana oh oh oh Oualinanana
Un an de plus et malgré moi
Je reste loin de toi ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Et rien, rien que pour toi
Les nuits cent fois, sans toi, moi j’espérai tous bas
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Si loin de moi t’es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois loin de toi t’es toujours là
Toutes ses heures à te chercher
Tête baissé, les yeux fermés sur ma peau gravée à tous jamais
Toutes ses heures à te chercher
Tête baissé, les yeux fermés sur ma peau gravée à tous jamais
Plus le temps passe et plus je sens en moi ses choses la
Qu’on ne se dit pas ouais
Plus j’avance et plus je sens en moi
Ce que d'être loin de chez soi
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Si loin de moi t’es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois loin de toi t’es toujours là
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana

Моя маленькая страна

(перевод)
Уалинанана, о, о, о, Уалинанана
Еще один год, который я сворачиваю, о
я замерзаю до смерти о
Еще один год, и я режу себя, да
И я мечтаю увидеть тебя ночью
Сто раз без тебя
Я надеялся, что все низко
Ночи без тебя сто раз повторяют мои шаги
Да, жизнь разделяет нас, но я вижу тебя, да.
Каждый раз ближе ко мне
Часы, дни, месяцы, я не знаю
Так далеко от меня ты все еще там
Да, жизнь разделяет нас, но я вижу тебя
Да, с каждым разом ближе ко мне
Часы, дни, месяцы от тебя, ты все еще там
Уалинанана, о, о, о, Уалинанана
Еще один год, и несмотря на меня
Я держусь от тебя подальше ах ах
Еще один год изнашивания моих мизинцев
И ничего, только для тебя
Ночи сто раз, без тебя, я надеялся, что все низко
Ночи без тебя сто раз повторяют мои шаги
Да, жизнь разделяет нас, но я вижу тебя, да.
Каждый раз ближе ко мне
Часы, дни, месяцы я не знаю
Так далеко от меня ты все еще там
Да, жизнь разделяет нас, но я вижу тебя, да.
Каждый раз ближе ко мне
Часы, дни, месяцы от тебя, ты все еще там
Все его часы ищут тебя
Голова опущена, глаза закрыты на моей вечно травленой коже.
Все его часы ищут тебя
Голова опущена, глаза закрыты на моей вечно травленой коже.
Чем больше времени проходит, тем больше я чувствую его вещи внутри себя.
Давайте не будем говорить да
Чем дальше я иду, тем больше я чувствую внутри
Что быть вдали от дома
Да, жизнь разделяет нас, но я вижу тебя, да.
Каждый раз ближе ко мне
Часы, дни, месяцы я не знаю
Так далеко от меня ты все еще там
Да, жизнь разделяет нас, но я вижу тебя, да.
Каждый раз ближе ко мне
Часы, дни, месяцы от тебя, ты все еще там
Уалинанана, о, о, оуалинанана
Уалинанана, о, о, оуалинанана
Уалинанана, о, о, оуалинанана
Уалинанана, о, о, оуалинанана
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ton visage 2016
Autour de moi 2016
Entre ciel et terre 2016
Le chant des sirènes 2021
Sweet Darling 2020
Quand je serai un grand 2016
Caroline 2020
Le chant des sirènes 2 2016
À l'équilibre 2016
Un petit peu de toi 2016
Le coeur éléphant 2016
Mes autres 2016
Sous les étoiles 2016
La valse 2016
J'Me Voyais Déja 2013
Onde Sensuelle 2020
Lorena 2016
Tour de chance 2016

Тексты песен исполнителя: Fréro Delavega

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Vägen hem 2020
Who's Been Telling You, Buddy Brown 2021