Перевод текста песни J'Me Voyais Déja - Fréro Delavega

J'Me Voyais Déja - Fréro Delavega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'Me Voyais Déja , исполнителя -Fréro Delavega
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'Me Voyais Déja (оригинал)Я Уже Видел Себя (перевод)
A dix-huit ans j’ai quitté ma province В восемнадцать лет я покинул свою провинцию
Bien décidé à empoigner la vie Решил схватиться за жизнь
Le cœur léger et le bagage mince Легкий и тонкий багаж
J'étais certain de conquérir Paris Я был уверен, что покорю Париж
Chez le tailleur le plus chic j’ai fait faire У самого причудливого портного, который у меня был
Ce complet bleu qui était du dernier cri Этот синий костюм, который был ультрасовременным
Les photos, les chansons et les orchestrations Фотографии, песни и оркестровки
Ont eus raison de mes économies Получил лучшее из моих сбережений
Je m’voyais déjà en haut de l’affiche Я уже увидел себя в верхней части плаката
En dix fois plus gros que n’importe qui mon nom s'étalait В десять раз больше, чем кто-либо другой, мое имя было распространено
Je m’voyais déjà adulé et riche Я уже видел себя обожаемым и богатым
Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient Подписание моих фотографий для толкания поклонников
J'étais le plus grand des grands fantaisistes Я был величайшим из великих фантазеров
Faisant un succès si fort que les gens m’acclamaient debout Сделать такой большой хит, что люди подбадривали меня на ногах
Je m’voyais déjà cherchant dans ma liste Я уже мог видеть, как просматриваю свой список
Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre à mon cou Тот, кто вечером мог повесить мне на шею в качестве одолжения
Mes traits ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage Черты лица постарели, конечно, под макияжем
Mais la voix est là, le geste est précis et j’ai du ressort Но голос есть, жест точен и у меня есть стойкость
Mon cœur s’est aigri un peu en prenant de l'âge Мое сердце немного испортилось, когда я стал старше
Mais j’ai des idées, j’connais mon métier et j’y crois encore Но у меня есть идеи, я знаю свою работу и все еще верю в нее.
Rien que sous mes pieds de sentir la scène Прямо под ногами, чтобы почувствовать сцену
De voir devant moi un public assis, j’ai le cœur battant Видеть передо мной сидящую аудиторию, мое сердце бьется
On m’a pas aidé, je n’ai pas eu d’veine Мне не помогли, у меня не было шанса
Mais au fond de moi, je suis sur au moins que j’ai du talent Но в глубине души я уверен, что по крайней мере у меня есть талант
Mon complet bleu, y a trente ans que j’le porte Мой синий костюм, я ношу его уже тридцать лет.
Et mes chansons ne font rire que moi И мои песни только смеются
J’cours le cachet, je fais du porte à porte Я запускаю кэш, я хожу от двери к двери
Pour subsister je fais n’importe quoi Чтобы выжить, я делаю все
Je n’ai connu que des succès faciles У меня были только легкие успехи
Des trains de nuit et des filles à soldats Ночные поезда и девушки-солдаты
Les minables cachets, les valises à porter Потрепанные марки, чемоданы для переноски
Les p’tits meublés et les maigres repas Птицы обставлены и скудная еда
Je m’voyais déjà en photographie Я уже увидел себя на фотографии
Au bras d’une star l’hiver dans la neige, l'été au soleil На руке звезды зима в снегу, лето на солнце
Je m’voyais déjà racontant ma vie Я уже мог видеть, как я рассказываю свою жизнь
L’air désabusé à des débutants friands de conseils Разочарованный воздух новичкам, любящим советы
J’ouvrais calmement les soirs de première Я тихо открылся в премьерные ночи
Mille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur Тысяча телеграмм от этого Tout-Paris, который так нас пугает
Et mourant de trac devant ce parterre И умираю от страха сцены перед этим полом.
Entré sur la scène sous les ovations et les projecteurs Вышли на сцену под овации и прожекторы
J’ai tout essayé pourtant pour sortir du nombre Я пробовал все, чтобы выделиться
J’ai chanté l’amour, j’ai fait du comique et d’la fantaisie Я пел о любви, делал комедии и фэнтези
Si tout a raté pour moi, si je suis dans l’ombre Если у меня все пошло не так, если я в тени
Ce n’est pas ma faut' mais cell' du public qui n’a rien compris Это не моя вина, а вина публики, которая ничего не поняла
On ne m’a jamais accordé ma chance Мне никогда не давали шанс
D’autres ont réussi avec peu de voix et beaucoup d’argent Другие преуспели с небольшим голосом и большими деньгами
Moi j'étais trop pur ou trop en avance Я был слишком чистым или слишком продвинутым
Mais un jour viendra je leur montrerai que j’ai du talentНо однажды я покажу им, что у меня есть талант
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: