Перевод текста песни Sweet Darling - Fréro Delavega

Sweet Darling - Fréro Delavega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Darling, исполнителя - Fréro Delavega.
Дата выпуска: 07.05.2020
Язык песни: Французский

Sweet Darling

(оригинал)
J’ai vu la fin souvent
J’ai vu les portes se fermer
Tant j’ai de mal à te cerner
Ta mélancolie en ces dimanches passés, affalée
J’ai vu des tonnes de paires de jambes à l’envers
Crois-moi j’te jure c’est les tiennes que j’préfère
Oh my sweet darling no oh don’t go oh
Oh my sweet darling don’t go
Oh my sweet darling no oh don’t go oh
Oh my sweet darling don’t go
J’ai cru qu’je s’rais capable
Quand t'étais détestable de rester agréable
Et j'étais sûr que j'étais doux ouh… et j'étais tout sauf ça
J’ai cru que ce serait facile du côté tactile
Grâce à toi j’ai compris le sens du mot «torride»
Et juste pour ça
Oh my sweet darling no oh don’t go oh
Oh my sweet darling don’t go
Oh my sweet darling no oh don’t go oh
Oh my sweet darling don’t go
Pa la pa pa pa la pa yeah
Pa la pa pa la pa la pa pa la paaaa
Pa la pa pa pa la pa yeah
Pa la pa pa la pa la pa pa la paaaa
J’ai vu ces nuits sans fin et ces lendemains
Sur ma peau j’en tiens tous les refrains
La sueur de ces soirs
Où vous et moi, un peu par hasard
J’ai vu les premières fois des hauts des bas
Et tant d’débats sur des gens comme moi
Attention à toi car tes fesses moi j’m’en lasse pas
Oh my sweet darling no oh don’t go oh
Oh my sweet darling don’t go
Oh my sweet darling no oh don’t go oh
Oh my sweet darling don’t go
Pa la pa pa pa la pa yeah
Pa la pa pa la pa la pa pa la paaaa
Pa la pa pa pa la pa yeah
Pa la pa pa la pa la pa pa la paaaa

Милая Дорогая

(перевод)
Я часто видел конец
Я видел, как двери закрылись
Мне так сложно понять тебя
Твоя меланхолия в те прошлые воскресенья упала
Я видел тонны перевернутых пар ног
Поверь мне, я клянусь, что предпочитаю твое
О, моя милая, дорогая, нет, не уходи.
О, мой милый, не уходи
О, моя милая, дорогая, нет, не уходи.
О, мой милый, не уходи
Я думал, что смогу
Когда ты ненавидел оставаться милым
И я был уверен, что я мил, ох ... и я был кем угодно, только не
Я думал, что это будет легко на тактильной стороне
Благодаря вам я понял значение слова "горячий"
И только за это
О, моя милая, дорогая, нет, не уходи.
О, мой милый, не уходи
О, моя милая, дорогая, нет, не уходи.
О, мой милый, не уходи
Па-ла-па-па-ла-па да
Па-ла-па-па-ла-па-ла-па-ла-паааа
Па-ла-па-па-ла-па да
Па-ла-па-па-ла-па-ла-па-ла-паааа
Я видел эти бесконечные ночи и завтра
На моей коже я держу все припевы
Пот тех вечеров
Где ты и я, немного случайно
Я видел первые разы взлеты и падения
И так много споров о таких, как я
Следите за собой, потому что ваша задница, я не могу нарадоваться
О, моя милая, дорогая, нет, не уходи.
О, мой милый, не уходи
О, моя милая, дорогая, нет, не уходи.
О, мой милый, не уходи
Па-ла-па-па-ла-па да
Па-ла-па-па-ла-па-ла-па-ла-паааа
Па-ла-па-па-ла-па да
Па-ла-па-па-ла-па-ла-па-ла-паааа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ton visage 2016
Autour de moi 2016
Entre ciel et terre 2016
Le chant des sirènes 2021
Quand je serai un grand 2016
Caroline 2020
Le chant des sirènes 2 2016
À l'équilibre 2016
Un petit peu de toi 2016
Le coeur éléphant 2016
Mon petit pays 2016
Mes autres 2016
Sous les étoiles 2016
La valse 2016
J'Me Voyais Déja 2013
Onde Sensuelle 2020
Lorena 2016
Tour de chance 2016

Тексты песен исполнителя: Fréro Delavega