
Дата выпуска: 21.11.2013
Язык песни: Немецкий
Wir reiten in den Untergang(оригинал) |
Nichts als Richter |
Nichts als Henker |
Keine Gnade und im Zweifel nicht für dich |
Heut' gibt es den Stempel, keinen Stern mehr |
Und schon wieder lernten sie es nicht |
Und sagst du mal nicht |
Ja und Amen |
Oder schämst dich nicht für dich |
Stehst du im Pranger der Gesellschaft |
Und man spuckt dir ins Gesicht |
Und ganz vorne stehen die Ärsche |
Unterm großen Heiligenschein |
Liebevoll und Solidarisch |
Treten sie lustvoll in dich rein |
So, so, so |
So fing alles an |
Und wir reiten wieder |
In den Untergang |
So, so, so |
So fing alles an |
Weil wir es nicht verstehen Werden wir die Welt |
In Tränen sehen |
Die, die jagen sind die, |
Die klagen |
Die, die hassen bleiben die Prediger der Massen |
Im Gleichschritt |
Blind verdummtes Schreien |
Stereotyp Kopien bis in die letzten Reihen |
Und schreit dann einer |
Feuer frei |
Wird durchgeladen und geschossen |
Und erst gar nicht hinterfragt |
Was hat der |
Überhaupt verbrochen |
Wenn die Masse das so meint |
Dann sind wir alle |
Schnell dabei |
Dann ist das Frei. |
Wild, und |
Von vorne herein |
Immer vogelfrei |
Hätte ich das gewusst |
Hätte ich reagiert |
Dass da was falsch bei denen |
Hätte ich sehr schnell kapiert |
Wie kann man nur? |
Und weshalb ist |
Das alles passiert? |
Keine Ahnung, die liefen |
Doch so koordiniert |
Dabei war es ganz anders, |
Die waren gerne dabei |
Manche führten, manche folgten |
So rief man Kriege herbei |
Blindes Handeln |
Und Verurteilen |
Nichts bezweifeln |
Und hinterfragen |
Ist des Lemmings Gebot |
Zusammen ab in den Tod |
Мы едем в гибель(перевод) |
Ничего, кроме судей |
Ничего, кроме палача |
Нет пощады и когда сомневаешься не для тебя |
Сегодня есть штамп, звезд больше нет |
И снова не научились |
И ты не говоришь |
да и аминь |
Или не стыдись себя |
Вы находитесь у позорного столба общества? |
И они плюют тебе в лицо |
И прямо впереди ослы |
Под большим ореолом |
Любовь и солидарность |
Шагните в себя с удовольствием |
Вот так, вот так |
Вот как все началось |
И мы снова катаемся |
В тонущий |
Вот так, вот так |
Вот как все началось |
Поскольку мы не понимаем, мы становимся миром |
Смотри в слезах |
Те, кто охотятся, это те |
жалоба |
Те, кто ненавидят, остаются проповедниками масс |
В ногу |
Слепо немой крик |
Стереотип копирует до последних рядов |
И тут кто-то кричит |
открытый огонь |
Заряжен и расстрелян |
И даже не допросил |
что у него есть |
Преступление вообще |
Если толпа так думает |
Тогда мы все |
Быстрее |
Тогда это бесплатно. |
дикий и |
С начала |
Всегда вне закона |
Если бы я знал |
я бы отреагировал |
что с ними что-то не так |
я бы понял очень быстро |
Как ты можешь? |
И почему |
Это все происходит? |
понятия не имею, они бегали |
Но так скоординировано |
Это было совсем другое, |
Они были счастливы быть там |
Некоторые вели, некоторые следовали |
Так начинались войны |
слепое действие |
И судить |
ни в чем не сомневаюсь |
И вопрос |
Это команда лемминга |
Вместе на смерть |
Название | Год |
---|---|
Hab keine Angst | 2015 |
Wir bringen alle um | 2018 |
Fick dich und verpiss dich | 2018 |
Attacke ins Glück | 2020 |
Sommerland | 2019 |
Arschtritt | 2013 |
Wir brechen eure Seelen | 2015 |
Auge um Auge, Zahn um Zahn | 2015 |
Blinde Völker wie Armeen | 2019 |
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein | 2018 |
Nichts kommt schlimmer als erwartet | 2015 |
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich | 2015 |
Das Land der Vollidioten | 2009 |
Frei.Wild | 2003 |
In 8 Minuten um die Welt | 2018 |
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück | 2018 |
Wer weniger schläft, ist länger wach | 2013 |
Antiwillkommen | 2018 |
Von der Wiege bis zur Bar | 2018 |
Zusammen und vereint | 2015 |