| Vor uns ein langer, weiter Weg
| Долгий, долгий путь впереди нас
|
| Auch davor haben wir alles überlebt
| Еще до этого мы все пережили
|
| Das war, weiß Gott, nicht einfach
| Бог знает, это было нелегко
|
| Doch es war dann dennoch echt ok
| Но все равно было нормально
|
| War es Schicksal oder vielleicht nicht?
| Была ли это судьба, а может и нет?
|
| War es Bestimmung, Zufall oder Pflicht?
| Судьба, совпадение или долг?
|
| Wir schauen zurück und finden dort auch
| Мы оглядываемся назад и находим там тоже
|
| Unsere größte Zuversicht
| Наша самая большая уверенность
|
| Für all das, was alles vor uns liegt
| За все, что впереди нас
|
| Und all das, was uns die Nächte nimmt
| И все, что лишает нас ночей
|
| Werden manches niemals akzeptieren
| Никогда не приму некоторые вещи
|
| Und deshalb weiter rebellieren
| И так продолжайте бунтовать
|
| Weil man bei uns an eine Sache glaubt
| Потому что мы верим в одно
|
| An die Wahrheit, nicht an Schall und Rauch und Staub
| По правде говоря, не в дыму, а в дыму и пыли
|
| Haben ihn gewählt, mit Herz gelebt
| Выбрал его, жил сердцем
|
| Den Weg, den kein Verlierer geht
| Путь, по которому не идет проигравший
|
| Doch keine Angst, hab keine
| Но не бойся, не будь
|
| Keine Angst, habe keine
| Не бойся, не имей
|
| Niemand ist hier alleine
| Здесь никто не один
|
| Irgendwer wird bei dir sein
| Кто-то будет с тобой
|
| Keine Angst, hab keine
| Не бойся, не будь
|
| Keine Angst, hab keine
| Не бойся, не будь
|
| Niemand ist hier alleine
| Здесь никто не один
|
| Wir sind da
| Мы здесь
|
| Komm, komm, komm
| Приходите, приходите
|
| Komm mit uns
| пойдем с нами
|
| Vieles, was das Leben mit sich bringt
| Много вещей, которые приносит жизнь
|
| Das wie Sand durch deine Hände rinnt
| Это течет по твоим рукам, как песок
|
| Gibt Kraft, haut dich auch auf die Knie
| Дает силу, также бьет вас по коленям
|
| Hängt oft in bitterer Lethargie
| Часто зависает в горькой летаргии
|
| Allein scheint manches oft zu weit
| В одиночестве некоторые вещи часто кажутся слишком далекими
|
| Geteiltes bleibt nun mal auch halbes Leid
| То, что делится, остается печалью вдвое
|
| Wo brachst du auf? | Куда ты ушел? |
| Wo kamst du an?
| Куда вы приехали?
|
| Jetzt bist du hier, nur darauf kommt es an
| Ты здесь сейчас, это все, что имеет значение
|
| Doch hab keine Angst, hab keine
| Но не бойся, не будь
|
| Keine Angst, habe keine
| Не бойся, не имей
|
| Niemand ist hier alleine
| Здесь никто не один
|
| Irgendwer wird bei dir sein
| Кто-то будет с тобой
|
| Keine Angst, hab keine
| Не бойся, не будь
|
| Keine Angst, habe keine
| Не бойся, не имей
|
| Niemand ist hier alleine
| Здесь никто не один
|
| Wir sind da
| Мы здесь
|
| Komm, komm, komm
| Приходите, приходите
|
| Komm mit uns
| пойдем с нами
|
| Ich nehme dich mit, ich halte dich
| Я возьму тебя, я буду держать тебя
|
| Komm, lass dich fallen, ich fang dich
| Давай, позволь себе упасть, я поймаю тебя
|
| Wo du auch immer hin willst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Ich werde immer bei dir sein
| Я всегда буду с тобой
|
| Wir nehmen dich mit, wir halten dich
| Мы возьмем тебя, мы будем держать тебя
|
| Komm, lass dich fallen, wir fangen dich
| Давай, позволь себе упасть, мы тебя поймаем
|
| Wo du auch immer hin willst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Fürchte dich nicht
| Не бояться
|
| Ich nehme dich mit, ich halt dich
| Я возьму тебя, я буду держать тебя
|
| Komm lass dich fallen, ich fang dich
| Давай, брось меня, я поймаю тебя
|
| Wo du auch immer hin willst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Wir nehmen dich mit, wir halten dich
| Мы возьмем тебя, мы будем держать тебя
|
| Komm lass dich fallen, wir fangen dich
| Давай, падай, мы тебя поймаем
|
| Wo du auch immer hin willst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Fürchte dich nicht
| Не бояться
|
| Doch hab keine Angst, hab keine
| Но не бойся, не будь
|
| Keine Angst, habe keine
| Не бойся, не имей
|
| Niemand ist hier alleine
| Здесь никто не один
|
| Irgendwer wird bei dir sein
| Кто-то будет с тобой
|
| Hab keine, hab keine, niemand ist hier alleine
| Нет никого, нет никого, здесь никто не один
|
| Hab keine Angst, komm mit uns, komm mit uns | Не бойся, пойдем с нами, пойдем с нами |