Перевод текста песни Zusammen und vereint - Frei.Wild

Zusammen und vereint - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zusammen und vereint, исполнителя - Frei.Wild.
Дата выпуска: 03.12.2015
Язык песни: Немецкий

Zusammen und vereint

(оригинал)
Ich habe mein Schicksal nicht alleine
Nicht bis zum Ende gewählt
Vieles kommt erst mit der Zeit
Wie mancher Freund, wie mancher Weg
Und keine Frage, auch ich hab manches Mal
Gezittert und gefleht
Jedes von euch gefällte Urteil
Habe ich auch bisher überlebt
Ich kenne Vorurteile und ja
Ich kenne die blanke Angst in mir
Ich bete zum lieben Gott
Glaubt, was ihr wollt
Von mir aus kreuzigt mich dafür
Der schiefe Segen in diesem Land
Hat mich verletzt, hat mich gebrannt
Unser Schicksal, unser Weg
Dafür haben wir gelebt
Zusammen, vereint
Dafür gekämpft, dafür gelebt
Gelacht, geweint
Auf dass sich unser Sturm erhebt
Durch all den Lärm, durch alle Straßen
Vom höchsten Berg in dunkle Gassen
Auf dass die Welt gerechter wird
Die Wahrheit siegt
Und die Lüge stirbt
Vom Licht getrennt, im Sturm vereint
Mal unter Rost und mal im Glanz
Nicht ganz en vogue, aber mit Rückgrat
Und mit gesunder Arroganz
So blieben wir auf diesem Pfad
Volle Kraft voraus, selbst bei Stiller Fahrt
Das Feuer leuchtet uns den Weg
Dafür haben wir gelebt
Seht ihr den Mittelfinger?
Sehr ihr unsere offene Hand?
Wer will, der kriegt, wer nicht, der hat schon
Hier nützt kein Widerstand
Rivale oder Freund oder beides irgendwann
Komm rein in unsere goldene Mitte
Komm rein in das gelobte Land
Zusammen, vereint
Dafür gekämpft, dafür gelebt
Gelacht, geweint
Auf dass sich unser Sturm erhebt
Durch all den Lärm, durch alle Straßen
Vom höchsten Berg in dunkle Gassen
Auf dass die Welt gerechter wird
Die Wahrheit siegt
Und die Lüge stirbt
Keine Ahnung, wer du bist
Woher du kommst interessiert uns nicht
Herzlich willkommen oder auf Wiedersehen
Schön, dich hier zu sehen
Was dich berührt, was du dir nimmst
Entscheide selbst, ob du uns willst
Doch versuche zu verstehen
Das hier ist mehr als dein Leben
Zusammen, vereint
Dafür gekämpft, dafür gelebt
Gelacht, geweint
Auf dass sich unser Sturm erhebt
Durch all den Lärm, durch alle Straßen
Vom höchsten Berg in dunkle Gassen
Auf dass die Welt gerechter wird
Die Wahrheit siegt
Und die Lüge stirbt

Вместе и объединились

(перевод)
У меня не одна судьба
Не выбран до конца
Многое придет только со временем
Как какой-то друг, как-то так
И не вопрос, я тоже несколько раз
Дрожала и умоляла
Каждое ваше суждение
Я выжил до сих пор
Я знаю предрассудки и да
Я знаю явный страх во мне
Я молюсь дорогому Богу
Верь во что хочешь
Что касается меня, распни меня за это
Кривое благословение в этой стране
Сделай мне больно, сожги меня
Наша судьба, наш путь
Это то, ради чего мы жили
Вместе, едины
Сражался за это, жил за это
смеялся, плакал
Пусть наша буря поднимется
Через весь шум, по всем улицам
С самой высокой горы в темные переулки
Чтоб мир стал честнее
Правда побеждает
И ложь умирает
Разделенные со светом, объединенные бурей
Иногда под ржавчиной, а иногда и в блеске
Не совсем в моде, но с костяком
И со здоровым высокомерием
Так что мы остались на этом пути
Полный вперед, даже при движении на низкой скорости
Огонь освещает наш путь
Это то, ради чего мы жили
Видишь средний палец?
Видишь нашу открытую руку?
Хочешь - получишь, нет - уже есть
Здесь нет сопротивления
Соперник или друг, или оба в какой-то момент
Войди в нашу золотую середину
Войди в землю обетованную
Вместе, едины
Сражался за это, жил за это
смеялся, плакал
Пусть наша буря поднимется
Через весь шум, по всем улицам
С самой высокой горы в темные переулки
Чтоб мир стал честнее
Правда побеждает
И ложь умирает
я понятия не имею кто ты
Нам все равно, откуда вы
Добро пожаловать или до свидания
Рад видеть тебя здесь
Что касается вас, что вы берете
Решите сами, хотите ли вы нас
Но попробуй понять
Это больше, чем твоя жизнь
Вместе, едины
Сражался за это, жил за это
смеялся, плакал
Пусть наша буря поднимется
Через весь шум, по всем улицам
С самой высокой горы в темные переулки
Чтоб мир стал честнее
Правда побеждает
И ложь умирает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Arschtritt 2013
Sommerland 2019
Wir brechen eure Seelen 2015
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Irgendwer steht Dir zur Seite 2013
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Das Land der Vollidioten 2009
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Fühlen mit dem Herzen, sehen mit den Augen 2015
Schrei nach Liebe 2019

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild