Перевод текста песни Zusammen und vereint - Frei.Wild

Zusammen und vereint - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zusammen und vereint , исполнителя -Frei.Wild
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Zusammen und vereint (оригинал)Вместе и объединились (перевод)
Ich habe mein Schicksal nicht alleine У меня не одна судьба
Nicht bis zum Ende gewählt Не выбран до конца
Vieles kommt erst mit der Zeit Многое придет только со временем
Wie mancher Freund, wie mancher Weg Как какой-то друг, как-то так
Und keine Frage, auch ich hab manches Mal И не вопрос, я тоже несколько раз
Gezittert und gefleht Дрожала и умоляла
Jedes von euch gefällte Urteil Каждое ваше суждение
Habe ich auch bisher überlebt Я выжил до сих пор
Ich kenne Vorurteile und ja Я знаю предрассудки и да
Ich kenne die blanke Angst in mir Я знаю явный страх во мне
Ich bete zum lieben Gott Я молюсь дорогому Богу
Glaubt, was ihr wollt Верь во что хочешь
Von mir aus kreuzigt mich dafür Что касается меня, распни меня за это
Der schiefe Segen in diesem Land Кривое благословение в этой стране
Hat mich verletzt, hat mich gebrannt Сделай мне больно, сожги меня
Unser Schicksal, unser Weg Наша судьба, наш путь
Dafür haben wir gelebt Это то, ради чего мы жили
Zusammen, vereint Вместе, едины
Dafür gekämpft, dafür gelebt Сражался за это, жил за это
Gelacht, geweint смеялся, плакал
Auf dass sich unser Sturm erhebt Пусть наша буря поднимется
Durch all den Lärm, durch alle Straßen Через весь шум, по всем улицам
Vom höchsten Berg in dunkle Gassen С самой высокой горы в темные переулки
Auf dass die Welt gerechter wird Чтоб мир стал честнее
Die Wahrheit siegt Правда побеждает
Und die Lüge stirbt И ложь умирает
Vom Licht getrennt, im Sturm vereint Разделенные со светом, объединенные бурей
Mal unter Rost und mal im Glanz Иногда под ржавчиной, а иногда и в блеске
Nicht ganz en vogue, aber mit Rückgrat Не совсем в моде, но с костяком
Und mit gesunder Arroganz И со здоровым высокомерием
So blieben wir auf diesem Pfad Так что мы остались на этом пути
Volle Kraft voraus, selbst bei Stiller Fahrt Полный вперед, даже при движении на низкой скорости
Das Feuer leuchtet uns den Weg Огонь освещает наш путь
Dafür haben wir gelebt Это то, ради чего мы жили
Seht ihr den Mittelfinger? Видишь средний палец?
Sehr ihr unsere offene Hand? Видишь нашу открытую руку?
Wer will, der kriegt, wer nicht, der hat schon Хочешь - получишь, нет - уже есть
Hier nützt kein Widerstand Здесь нет сопротивления
Rivale oder Freund oder beides irgendwann Соперник или друг, или оба в какой-то момент
Komm rein in unsere goldene Mitte Войди в нашу золотую середину
Komm rein in das gelobte Land Войди в землю обетованную
Zusammen, vereint Вместе, едины
Dafür gekämpft, dafür gelebt Сражался за это, жил за это
Gelacht, geweint смеялся, плакал
Auf dass sich unser Sturm erhebt Пусть наша буря поднимется
Durch all den Lärm, durch alle Straßen Через весь шум, по всем улицам
Vom höchsten Berg in dunkle Gassen С самой высокой горы в темные переулки
Auf dass die Welt gerechter wird Чтоб мир стал честнее
Die Wahrheit siegt Правда побеждает
Und die Lüge stirbt И ложь умирает
Keine Ahnung, wer du bist я понятия не имею кто ты
Woher du kommst interessiert uns nicht Нам все равно, откуда вы
Herzlich willkommen oder auf Wiedersehen Добро пожаловать или до свидания
Schön, dich hier zu sehen Рад видеть тебя здесь
Was dich berührt, was du dir nimmst Что касается вас, что вы берете
Entscheide selbst, ob du uns willst Решите сами, хотите ли вы нас
Doch versuche zu verstehen Но попробуй понять
Das hier ist mehr als dein Leben Это больше, чем твоя жизнь
Zusammen, vereint Вместе, едины
Dafür gekämpft, dafür gelebt Сражался за это, жил за это
Gelacht, geweint смеялся, плакал
Auf dass sich unser Sturm erhebt Пусть наша буря поднимется
Durch all den Lärm, durch alle Straßen Через весь шум, по всем улицам
Vom höchsten Berg in dunkle Gassen С самой высокой горы в темные переулки
Auf dass die Welt gerechter wird Чтоб мир стал честнее
Die Wahrheit siegt Правда побеждает
Und die Lüge stirbtИ ложь умирает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: