| Licht, Licht, überall Licht, die Augenlieder schützen nicht
| Свет, свет, свет везде, веки не защитят
|
| Licht, Licht, überall Licht, nur ich allein kann es sehen
| Свет, свет, свет везде, только я вижу
|
| Es leuchtet nur für mich
| Он светит только для меня
|
| Schwarz, schwarz, alles ist schwarz, wie die Nacht
| Черное, черное, все черное, как ночь
|
| Die Nacht, die Nacht und ich lieg wieder nur wach
| Ночь, ночь, и я снова не сплю
|
| Wach, wach, wach nur ich alleine kann ihn hören
| Проснись, проснись, проснись, только я слышу его
|
| Nur ich höre den Krach
| Только я слышу шум
|
| Nichts, nichts, nichts was da ist, was mich hier fertig macht
| Ничего, ничего, ничего из того, что затягивает меня сюда
|
| Nichts, nichts, nichts was mich drückt, viel was mich wacher macht
| Ничего, ничего, ничего, что меня угнетает, многое, что заставляет меня бодрствовать
|
| Und der Mond, der Mond, der Mond, der ganz beschissen am Himmel thront
| И луна, луна, луна, вся дерьмовая в небе
|
| Und die Nacht, die Nacht, die Nacht, die mich für all die Tage belohnt
| И ночь, ночь, ночь, которая награждает меня за все дни
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Bewegt euch im Kreis und dreht euch immer schneller
| Двигайтесь по кругу и вращайтесь все быстрее и быстрее
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Vom Dach bis zum Keller, rockt den Plattenteller
| С крыши в подвал, качайте проигрыватель
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Runde für Runde und Nacht für Nacht
| Раунд за раундом и ночь за ночью
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Wer weniger schläft ist länger wach
| Кто меньше спит, тот дольше бодрствует
|
| Links Lärm, rechts steck ich drin im Kissen
| Шум слева, я застрял в подушке справа
|
| Vor mir der leere Blick in meinem Gewissen
| Передо мной пустой взгляд в моей совести
|
| Rein, rein, so soll es sein
| Чисто, чисто, так и должно быть.
|
| Doch trotzdem schlaf ich nicht ein
| Но все же я не засыпаю
|
| Ihr schlagt mich kurz und klein
| Ты избил меня на куски
|
| Strom, Strom, ich stehe unter Strom, missachte jede Norm
| Электричество, электричество, я под напряжением, пренебрегая всеми нормами
|
| Ihr peitscht mich so nach vorne
| Ты вот так бьешь меня вперед
|
| Die Nacht ist rum und draußen wird Tag
| Ночь закончилась, и на улице день
|
| Den ich so gar nicht mag
| Что мне совсем не нравится
|
| Let’s go Party
| Пойдем на вечеринку
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Bewegt euch im Kreis und dreht euch immer schneller
| Двигайтесь по кругу и вращайтесь все быстрее и быстрее
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Vom Dach bis zum Keller, rockt den Plattenteller
| С крыши в подвал, качайте проигрыватель
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Runde für Runde und Nacht für Nacht
| Раунд за раундом и ночь за ночью
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Wer weniger schläft ist länger wach
| Кто меньше спит, тот дольше бодрствует
|
| Tango nach links, Pogo nach rechts
| Танго налево, пого направо
|
| Rappt von mir aus um den Block und Rockt die 1000 Nerven
| Я рэп вокруг квартала и качаю 1000 нервов
|
| Swingt wenn ihr singt, bisder letzte Ton erklingt
| Во время пения качайте до тех пор, пока не услышите последнюю ноту.
|
| Bis der Wahnsinn meiner Seele, sein altes Tanzbein schwingt
| Пока безумие моей души не качнет своей старой танцевальной ногой
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Bewegt euch im Kreis und dreht euch immer schneller
| Двигайтесь по кругу и вращайтесь все быстрее и быстрее
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Vom Dach bis zum Keller, rockt den Plattenteller
| С крыши в подвал, качайте проигрыватель
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Runde für Runde und Nacht für Nacht
| Раунд за раундом и ночь за ночью
|
| Lasst die Gedanken weiter tanzen
| Пусть мысли продолжают танцевать
|
| Wer weniger schläft ist länger wach | Кто меньше спит, тот дольше бодрствует |