| Here we are, sitting in the kitchen
| Вот мы и сидим на кухне
|
| Talking about the bills, the taxes and the tuitions
| Говоря о счетах, налогах и плате за обучение
|
| We’ve been working hard, things are finally getting better
| Мы много работали, наконец-то все стало лучше
|
| So let’s put it on pause and pull out some more records
| Итак, давайте поставим его на паузу и вытащим еще несколько записей.
|
| We need a slow dance, some romance
| Нам нужен медленный танец, немного романтики
|
| 'Cause we’ve all been on the go so put Marvin on the stereo
| Потому что мы все были в пути, так что поставь Марвина на стерео
|
| We need a slow dance, a night of romance
| Нам нужен медленный танец, ночь романтики
|
| And a little midnight kissing, girl, haven’t you’ve been missing a slow dance
| И немного полночных поцелуев, девочка, ты не скучала по медленному танцу
|
| There you are, you don’t look a day older
| Вот ты и не выглядишь ни на день старше
|
| Still fine as wine with that dress hanging off your shoulder
| Все еще прекрасно, как вино, когда это платье свисает с твоего плеча.
|
| Can I spin you around, like they did in the old movies?
| Могу я вас покрутить, как в старых фильмах?
|
| Hold the small of your back and grind you to Prince’s «Do Me, Baby»
| Держите поясницу и перемалывайте под «Сделай меня, детка» Принца.
|
| We need a slow dance, some romance
| Нам нужен медленный танец, немного романтики
|
| 'Cause we’ve all been on the go, put Sade on the stereo
| Потому что мы все были в пути, включи Sade на стерео
|
| We need a slow dance, a night of romance
| Нам нужен медленный танец, ночь романтики
|
| Just a little midnight kissing, the kind that we’ve been missing a slow dance
| Просто небольшой полуночный поцелуй, такой, которого нам не хватало медленного танца
|
| Let’s take time to get away
| Давайте найдем время, чтобы уйти
|
| But no reservations, need it today
| Но никаких оговорок, нужно сегодня
|
| Talking 'bout more affection through out the day
| Говорить о большей привязанности в течение дня
|
| Red candles on the dinner table then blue lights in the basement
| Красные свечи на обеденном столе, затем синие огни в подвале
|
| We need a slow dance, some romance
| Нам нужен медленный танец, немного романтики
|
| 'Cause we’ve both been on the go, put The O’Jays on the stereo
| Потому что мы оба были в пути, поставь The O’Jays на стереосистему.
|
| We need a slow dance, a night of romance
| Нам нужен медленный танец, ночь романтики
|
| And a little midnight kissing, girl, I know that you been missing a slow dance
| И немного полночных поцелуев, девочка, я знаю, что тебе не хватало медленного танца
|
| We need a slow dance, some romance
| Нам нужен медленный танец, немного романтики
|
| 'Cause we’ve both been on the go, put Freddy on your stereo
| Потому что мы оба были в пути, поставь Фредди на свою стереосистему.
|
| We need a slow dance, a night of romance
| Нам нужен медленный танец, ночь романтики
|
| And a little midnight kissing and the kind that we’ve been missing a slow dance
| И немного полуночных поцелуев и такого, которого нам не хватало, медленного танца
|
| We need a slow, a slow
| Нам нужен медленный, медленный
|
| A slow dance, kind of mood I’m after is Anita Baker’s «Rapture»
| Медленный танец, настроение, которое мне нужно, это «Восторг» Аниты Бейкер.
|
| We need a slow, a slow
| Нам нужен медленный, медленный
|
| A slow dance, remember baby, you are my lady
| Медленный танец, помни, детка, ты моя леди
|
| We need a slow dance, some romance
| Нам нужен медленный танец, немного романтики
|
| We got it take it, take it nice, nice and slow
| У нас есть это, бери это, бери это хорошо, красиво и медленно
|
| We need a slow dance, a night of romance
| Нам нужен медленный танец, ночь романтики
|
| (You and me)
| (Ты и я)
|
| I could use a little love right now | Мне не помешало бы немного любви прямо сейчас |