| Ooh, have you ever?
| О, ты когда-нибудь?
|
| Oh-ho, have you ever loved, loved, loved, loved, loved?
| О-хо, ты когда-нибудь любил, любил, любил, любил, любил?
|
| You keep running, running away
| Ты продолжаешь бежать, убегать
|
| I know you can’t run forever
| Я знаю, что ты не можешь бежать вечно
|
| You think you’re heading for a heartbreak again
| Вы думаете, что снова разбиваете сердце
|
| Just as you did before
| Как раньше
|
| I can teach you how to love again
| Я могу научить тебя снова любить
|
| If you just trust in me
| Если ты просто доверишься мне
|
| I can show you things you never seen
| Я могу показать вам то, что вы никогда не видели
|
| You don’t know how much you’re missing
| Вы не знаете, как много вам не хватает
|
| Have you ever loved somebody?
| Вы когда-нибудь любили кого-нибудь?
|
| Can you learn to love somebody
| Можете ли вы научиться любить кого-то
|
| The way somebody loves you?
| Как кто-то любит тебя?
|
| Have you ever known that feeling
| Вы когда-нибудь знали это чувство
|
| Ooh, that special feeling
| О, это особое чувство
|
| When somebody loves you?
| Когда кто-то любит тебя?
|
| You build a fortress around yourself
| Вы строите крепость вокруг себя
|
| Your emotions they hide within
| Ваши эмоции, которые они прячут внутри
|
| You’ve got your heart securely locked away
| Ваше сердце надежно заперто
|
| And you won’t let nobody in
| И ты никого не впустишь
|
| Oh, I can show you how to love again (Love again)
| О, я могу показать тебе, как снова любить (снова любить)
|
| If you just trust in me
| Если ты просто доверишься мне
|
| I can show you things you never ever seen
| Я могу показать вам то, что вы никогда не видели
|
| You don’t know how much you’re missing
| Вы не знаете, как много вам не хватает
|
| Have you ever loved somebody? | Вы когда-нибудь любили кого-нибудь? |
| (Somebody)
| (Кто-то)
|
| Can you learn to love somebody (Ooh girl)
| Можешь ли ты научиться любить кого-нибудь (О, девочка)
|
| The way somebody loves you? | Как кто-то любит тебя? |
| (Can you tell me please)
| (Можете ли вы сказать мне, пожалуйста)
|
| Have you ever known that feeling (Ooh)
| Вы когда-нибудь знали это чувство (Ооо)
|
| Ooh, that special feeling (Don't it feel good)
| О, это особенное чувство (Разве это не хорошо)
|
| When somebody loves you? | Когда кто-то любит тебя? |
| (Oh, oh, oh)
| (Ох ох ох)
|
| When you think that it’s safe, girl
| Когда ты думаешь, что это безопасно, девочка
|
| Just take a look around
| Просто осмотритесь
|
| I will be there behind you
| Я буду там позади тебя
|
| There’s nothing to fear, no
| Нечего бояться, нет
|
| 'Cause I can never hurt you
| Потому что я никогда не смогу причинить тебе боль
|
| I think the world about you
| Я думаю о тебе весь мир
|
| Can you learn to love me, too?
| Можешь ли ты тоже научиться любить меня?
|
| Can you learn to love me, too?
| Можешь ли ты тоже научиться любить меня?
|
| Mmm, I can teach you how to love again (Love again)
| Ммм, я могу научить тебя любить снова (любить снова)
|
| If you just trust in me
| Если ты просто доверишься мне
|
| I can show you things you never ever seen
| Я могу показать вам то, что вы никогда не видели
|
| You don’t know how much you’re missing
| Вы не знаете, как много вам не хватает
|
| Have you ever loved somebody? | Вы когда-нибудь любили кого-нибудь? |
| (Ooh baby)
| (О, детка)
|
| Can you learn to love somebody (Can you tell me)
| Можешь ли ты научиться любить кого-то? (Можете ли вы сказать мне)
|
| The way somebody loves you? | Как кто-то любит тебя? |
| (Can you tell me please)
| (Можете ли вы сказать мне, пожалуйста)
|
| Have you ever known that feeling (Ooh)
| Вы когда-нибудь знали это чувство (Ооо)
|
| Ooh, that special feeling (Come on, tell me)
| О, это особое чувство (Давай, скажи мне)
|
| When somebody loves you? | Когда кто-то любит тебя? |
| (Whisper sweetly in my ear)
| (Сладко шепчу мне на ухо)
|
| Have you ever loved somebody? | Вы когда-нибудь любили кого-нибудь? |
| (Have you ever, ever)
| (Вы когда-нибудь, когда-нибудь)
|
| Can you learn to love somebody
| Можете ли вы научиться любить кого-то
|
| The way somebody loves you? | Как кто-то любит тебя? |
| (Won't you tell me, tell me, baby)
| (Ты не скажешь мне, скажи мне, детка)
|
| Have you ever known that feeling (Tell me)
| Вы когда-нибудь знали это чувство (скажите мне)
|
| Ooh, that special feeling
| О, это особое чувство
|
| When somebody loves you?
| Когда кто-то любит тебя?
|
| Ooh, girl, I wanna teach you, yeah, oh, yeah
| О, девочка, я хочу научить тебя, да, о, да
|
| Let me show you, show you how to love
| Позвольте мне показать вам, показать вам, как любить
|
| Oh, oh, yes I do
| О, о, да, я знаю
|
| I wanna teach you, to love you
| Я хочу научить тебя любить тебя
|
| Hold you with my arms all around you | Держу тебя своими руками вокруг тебя |