| Bell (оригинал) | Колокол (перевод) |
|---|---|
| Don’t ring that bell | Не звони в этот звонок |
| Don’t sound that alarm | Не бейте эту тревогу |
| It’s way too late | Слишком поздно |
| She already gone | Она уже ушла |
| She broke my heart | Она разбила мне сердце |
| And there ain’t no doubt | И нет никаких сомнений |
| There ain’t nobody | Нет никого |
| Puttin this fire out | Положите этот огонь |
| Don’t break that glass | Не разбивай это стекло |
| Don’t run that line | Не запускайте эту линию |
| I’m rainin rain | я дождьдождь |
| On timeless time | В вечное время |
| She’s gone forever | Она ушла навсегда |
| It’s what it’s all about | Это то, что это все о |
| There ain’t nobody | Нет никого |
| Puttin this fire out | Положите этот огонь |
| You run around | Вы бегаете |
| You yell and scream | Ты кричишь и кричишь |
| But it’s lipstick, lies | Но это помада, ложь |
| And gasoline | И бензин |
| Don’t ring that bell | Не звони в этот звонок |
| Don’t sound that alarm | Не бейте эту тревогу |
| My world’s crashed | Мой мир рухнул |
| Right through the floor | Прямо через пол |
| Everything i had | Все, что у меня было |
| Well it just went south | Ну, это просто пошло на юг |
| And there ain’t nobody | И нет никого |
| Puttin this fire out | Положите этот огонь |
| There ain’t nobody | Нет никого |
| There ain’t nobody | Нет никого |
| There ain’t nobody | Нет никого |
| There ain’t nobody | Нет никого |
| Don’t ring that bell | Не звони в этот звонок |
