| Nel locale io non pago, mi pagano
| В клубе я не плачу, мне платят
|
| Arrivo con il taxi direttamente al tavolo
| Прибытие на такси прямо к столу
|
| Il mio quartiere sembra Las Vegas
| Мой район похож на Лас-Вегас
|
| Dopo questa voi sparite come le Las Ketchup
| После этого ты исчезаешь, как Лас Кетчуп.
|
| Baby non parlarmi, di te
| Детка, не говори со мной о тебе
|
| Strafatto sul divanetto, Diprè
| Перестарался на диване, Дипре
|
| La tipa che ho affianco adesso, bignè
| Девушка рядом со мной сейчас, слойки с кремом
|
| Tu stai sempre affianco a un cesso, bidè
| Ты всегда рядом с туалетом, биде
|
| La mia crew fa più mosse di Mordor
| Моя команда делает больше ходов, чем Мордор
|
| Non faccio il figo ma voglio spiegarti
| Я не крут, но я хочу объяснить
|
| Uscire con me e con Achille è il tuo sogno
| Прогуляться со мной и Ахиллом - твоя мечта
|
| Meglio se prima fai un corso pre-party
| Лучше, если вы сначала пройдете pre-party курс
|
| Finisce la festa, la gola secca
| Вечеринка заканчивается, горло пересохло
|
| Zona deserta è una festa di Condom
| Пустынный район - вечеринка презервативов
|
| Cercami intorno, mi sveglio con cerchio alla testa di condor
| Оглянись вокруг, я просыпаюсь с кружком во главе кондора
|
| Dici che ci spacchi il culo, ma che dici fra?
| Вы говорите, что ломаете нам задницы, но что вы говорите между ними?
|
| Io chiudo un disco ancora prima che dici aah
| Я закрываю запись еще до того, как ты скажешь ааа
|
| Sono il più pericoloso quando sto in città
| Я самый опасный, когда я в городе
|
| Esco di casa già con 3 stelline GTA
| Я выхожу из дома уже с 3 звездами GTA
|
| Brasa non c'è ne, quella tipa è giu con me, Gioca giuè
| Брасы там нет, эта девушка со мной, принижай
|
| Baby appartati con me, prendo solo coppie di bottiglie, Arca di Moet
| Детка, уйди со мной, я беру только пару бутылок, Ковчег Моэта.
|
| Mamma vi allatta dalle poppe (poppe)
| Мама кормит тебя от какашек (какашек)
|
| La mia roba apre il culo, popper
| Мои вещи открывают твою задницу, поппер
|
| La mia vita è uno museo, l’Hermitage
| Моя жизнь музей, Эрмитаж
|
| Tua madre e tuo padre, il tuo entourage
| Твои мать и отец, твое окружение
|
| Chiedi a sista, lascio le mance come al mio tassista
| Спроси у сестры, я оставляю чаевые, как мой таксист.
|
| In piazza scalzi, fantasista, tu hai il cervello solo a sinistra
| На площади босиком, плеймейкер, твой мозг только слева
|
| Chiaro come? | Ясно как? |
| Quando senti Lauro ti chiedi come
| Когда вы слышите Лауро, вы удивляетесь, как
|
| Arrivo su una ruota Casey Stoner, credi è una cover?
| Приезжайте на колесе Кейси Стоунера, вы думаете, это кавер?
|
| Esco senza luci, contromano in sesta, convinto di stare a Mugello
| Я выхожу без света, против движения на шестом, убежденный, что я в Муджелло
|
| In 7, 350 chilometri orari in corsia d’emergenza
| Через 7 350 километров в час на аварийной полосе
|
| Passo col rosso, sorpassiamo in curva, sto senza cintura all’iPhone
| Обгоняю красным, обгоняем в поворотах, я без ремня на айфоне
|
| Corro con gli occhi socchiusi, senza patente nè punti, Roccia Music!
| Бегу с полузакрытыми глазами, без прав и баллов, Roccia Music!
|
| Della tragedia mia, non ci faccio pubblicità
| Я не афиширую свою трагедию
|
| Pensi mi fotta un cazzo del tuo conscious rap
| Ты думаешь, мне плевать на твой сознательный рэп
|
| Il mio messaggio, ben preciso, tu non sei nessuno
| Мое сообщение, очень конкретное, ты никто
|
| Il tuo messaggio positivo, infilatelo in culo | Ваше позитивное сообщение, засунь его себе в задницу |