| Ordinary people dream, ordinary dreams
| Обычные люди мечтают, обычные мечты
|
| Of the unusual, of outstanding themes
| О необычных, выдающихся темах
|
| Ordinary people fear, ordinary fears
| Обычные люди боятся, обычные страхи
|
| Crying in silence, solitary tears
| Плач в тишине, одинокие слезы
|
| Ordinary people live, ordinary lives
| Обычные люди живут, обычной жизнью
|
| All suffering the same, cruelly common strives
| Все страдания одинаковы, жестоко общие стремления
|
| And they all share the pride
| И все они разделяют гордость
|
| Fallacy’s on the other side
| Заблуждение с другой стороны
|
| A common belief to be
| Распространенное убеждение, что
|
| Exceptional, like you and me
| Исключительные, как ты и я
|
| Yeah, I’m a common freak
| Да, я обычный урод
|
| Ordinary people live, veiled drowsiness
| Обычные люди живут, завуалированная сонливость
|
| Lulled in a life of cash and success
| Убаюканный жизнью, полной денег и успеха
|
| Usual misbehave, driven by fears
| Обычное плохое поведение, вызванное страхами
|
| Of loss and fate and an evil appears
| О потерях, судьбе и появлении зла
|
| And they all share the pride
| И все они разделяют гордость
|
| Fallacy’s on the other side
| Заблуждение с другой стороны
|
| A common belief to be
| Распространенное убеждение, что
|
| Exceptional, like you and me
| Исключительные, как ты и я
|
| They say we’re just drops in the ocean
| Они говорят, что мы просто капли в океане
|
| Driven to an oily bleak wave
| Пригнан к маслянистой мрачной волне
|
| I don’t believe in idle motion
| Я не верю в холостой ход
|
| I’m the drop on top of a freak wave
| Я капля на вершине причудливой волны
|
| Yeah, I’m a common freak
| Да, я обычный урод
|
| Yeah, I’m a common freak
| Да, я обычный урод
|
| Yeah, I’m a common freak | Да, я обычный урод |