| I bet you’re kickin yourself for lettin me walk away
| Бьюсь об заклад, ты коришь себя за то, что позволил мне уйти
|
| Makin yourself a list of things you wish you didn’t say
| Составьте себе список вещей, которые вы хотели бы, чтобы вы не говорили
|
| Sitting by the phone hoping it’s gonna ring
| Сидя у телефона, надеясь, что он зазвонит
|
| Chorus
| хор
|
| Tell me you get lonely when it’s cold outside
| Скажи мне, что тебе одиноко, когда на улице холодно
|
| Tell me that you’re only barely gettin by I need to know it hurts every time that you my name
| Скажи мне, что ты едва успеваешь Мне нужно знать, что это больно каждый раз, когда ты называешь мое имя
|
| It ain’t the same without me, girl
| Без меня все не так, девочка
|
| Tell me you get lonely
| Скажи мне, что тебе одиноко
|
| Sometimes you’re up all night cryin over me You’ve gotta take off of work to catch up your sleep
| Иногда ты всю ночь плачешь из-за меня, тебе нужно уйти с работы, чтобы выспаться
|
| But that just don’t work, now does it, baby
| Но это просто не работает, теперь это так, детка
|
| (Repeat chorus)
| (Повторить припев)
|
| Tell me you get lonely, and I’ll come back
| Скажи мне, что тебе одиноко, и я вернусь
|
| All you’ve gotta do is call me, my bag’s been packed
| Все, что вам нужно сделать, это позвонить мне, моя сумка упакована
|
| I’m dyin of pride, but I want you to know
| Я умираю от гордости, но хочу, чтобы ты знала
|
| That I get lonely when it’s cold outside
| Что мне становится одиноко, когда на улице холодно
|
| Baby, I’m only barely gettin by And it still hurts every time that I hear your name
| Детка, я едва успеваю И мне все еще больно каждый раз, когда я слышу твое имя
|
| It ain’t the same without you, girl
| Без тебя все не так, девочка
|
| Baby, I get lonely, yeah, I get lonely
| Детка, мне становится одиноко, да, мне становится одиноко
|
| Tell me you get lonely too
| Скажи мне, что тебе тоже одиноко
|
| Tell me you get lonely | Скажи мне, что тебе одиноко |