Перевод текста песни Wistful Wit A Fist-Full - Frank Zappa

Wistful Wit A Fist-Full - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wistful Wit A Fist-Full, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

Wistful Wit A Fist-Full

(оригинал)
What is happening to me
And also to the old zombie i used to know?
Of course the words was once spectacular
Now we be talkin' de vernacular
Dis a strange kind of reactium
To de pig we et before
I’s immune to de resease
I 'spose from sucking up de grease
From de duo-denum drippings out of the pig before
I could laugh and rub my chin
When my resease come rolling in
It’s just like catching a second wind
I feel so gay
So might refer to me as scum
'Cause where dey all be coming from
When de Galoot co-log-na rushin' down the ley
Is underneath some raggedy dirt
In de suburbian outskirts
Of ol' Manhattan traffick happen near the gay white way
I gets clammy saying «Mammy»
I gets chills all up my spine
I gets wistful wit a fist-full of venetian bline
Just like tuggin' on de heartstrings
Just like dem little ol' fallin' apart things
Just like whatever that is that is rotten, yessir!
We surely has not forgotten
How to pretend to sing
Now dis ol' twinklin' eye
Only suckers forced to buy
Dem 'spensive tickets we be sellin' at de door
Now we got Broadway zombie mammies
We got an ugly orphan Annie
And the traditium will go on, and on, and on
I loves to see de zombie fly
It sorta makes ya, makes ya wanna cry
'Cause we’s Broadway, we’s expensive, and we can’t
I said we can’t
Can’t never die!
Can’t never die!
You’re too kind

Задумчивое Остроумие Полный Кулак

(перевод)
Что происходит со мной
А также к старому зомби, которого я знал?
Конечно, слова когда-то были впечатляющими
Теперь мы будем говорить на просторечии
Dis странный вид реакции
Чтобы де свиньи мы et раньше
Я невосприимчив к дерезеазу
Я предполагаю, что всасываю обезжириватель
От de duo-denum капает из свиньи перед
Я мог смеяться и тереть подбородок
Когда мое состояние накатывает
Это как второе дыхание
Я чувствую себя таким геем
Так что можете называть меня подонки
Потому что откуда все они
Когда де Галут мчится вниз по лей
Под рваной грязью
На пригородной окраине
Трафик старого Манхэттена происходит рядом с гей-белым путем
Я становлюсь липким, говоря «Мамочка»
У меня мурашки по всему позвоночнику
Я задумчивый остроумие полный кулак венецианского блина
Так же, как дергать струны сердца
Точно так же, как разваливающиеся вещи
Точно так же, как и все, что это прогнило, да, сэр!
Мы точно не забыли
Как притвориться, что поешь
Теперь этот мерцающий глаз
Только лохи вынуждены покупать
Дорогие билеты, которые мы продаем у дверей
Теперь у нас есть бродвейские мамочки-зомби.
У нас есть уродливая сирота Энни
И традиция будет продолжаться, и продолжаться, и продолжаться
Я люблю смотреть, как летают зомби
Это вроде как заставляет тебя, заставляет тебя плакать
Потому что мы на Бродвее, мы дорогие, и мы не можем
Я сказал, что мы не можем
Никогда нельзя умирать!
Никогда нельзя умирать!
Вы слишком добры
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bobby Brown Goes Down 2011
Willie The Pimp 2011
Uncle Remus 2011
Don't Eat The Yellow Snow 2011
Watermelon In Easter Hay 2011
Dirty Love 2016
Peaches En Regalia 2011
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers 1975
Nanook Rubs It 2011
Joe's Garage 2011
Son Of Mr. Green Genes 2011
Cosmik Debris 2011
Baby Snakes 2011
The Torture Never Stops 2011
I Have Been In You 2011
St. Alfonzo's Pancake Breakfast 2011
Black Napkins 2011
Father O'Blivion 2011
Sexual Harassment In The Workplace 2011
Camarillo Brillo ft. The Mothers 2011

Тексты песен исполнителя: Frank Zappa