| FZ:. | ФЗ:. |
| .. just so I can hear the song again
| .. просто чтобы снова услышать песню
|
| One two one two three
| Один два один два три
|
| I’ll give you two bars
| Я дам тебе два бара
|
| One two one two three
| Один два один два три
|
| One two one two three
| Один два один два три
|
| Again
| Очередной раз
|
| One two one two three
| Один два один два три
|
| One two one two three
| Один два один два три
|
| That’s-- We’re missing
| Это... Нам не хватает
|
| ??: The accent
| ??: Акцент
|
| FZ: Okay
| ФЗ: Хорошо
|
| ??: Frank, the that part?
| ??: Фрэнк, ту часть?
|
| FZ: No, actually, I think the part you’ve got is probably. | ФЗ: Нет, вообще-то я думаю, что та часть, что у тебя есть, скорее всего. |
| The other one was
| Другой был
|
| pretty much engineered for the tuba
| в значительной степени спроектирован для тубы
|
| Now, let’s go over this «New Brown Clouds» the way we were starting off with it.
| Теперь давайте пройдемся по этим «Новым коричневым облакам» так, как мы начинали.
|
| You missed this part. | Вы пропустили эту часть. |
| There’s seven, you count seven quarter notes before you
| Их семь, ты считаешь семь четвертных нот перед собой
|
| come in, Kenny. | заходи, Кенни. |
| And then you read that as if it was double-time
| А потом вы читаете это так, как будто это было дважды
|
| FZ: Duh-duh duh-duh-duh duh-duh duh duh duh
| ФЗ: Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Duh-duh duh-duh-duh duh-duh duh duh duh
| Дух-дух дух-дух-дух дух-дух дух дух дух
|
| Duh-duh duh-duh-duh duh-duh duh duh duh
| Дух-дух дух-дух-дух дух-дух дух дух дух
|
| Duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh
| Дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух
|
| ??: Oh
| ??: Ой
|
| FZ: All right, let me hear it
| ФЗ: Хорошо, дай мне послушать
|
| FZ: Let me hear the brass at that double-time clip
| ФЗ: Позвольте мне услышать медь в этом двойном клипе
|
| One-- I will count the seven beats before you come in
| Один... я сосчитаю семь ударов, прежде чем ты войдешь.
|
| One two three four one two three
| Раз два три четыре один два три
|
| FZ: That 5/16 thing is like a little fanfare
| ФЗ: Эта штука с 16 5 похожа на фанфары.
|
| Duh-duh duh-duh-duh
| Дух-дух дух-дух-дух
|
| Duh-duh duh-duh-duh
| Дух-дух дух-дух-дух
|
| Duh-duh duh-duh DUH
| Дух-дух дух-дух DUH
|
| ??: Yeah, right
| ??: Да правильно
|
| FZ: You know those little fanfares.
| ФЗ: Вы знаете эти маленькие фанфары.
|
| Aynsley: the four beat exactly?
| Эйнсли: четверка точно бьет?
|
| Aynsley: just before it
| Эйнсли: незадолго до этого
|
| FZ: When it’s perfect, it’ll come into the right place
| ФЗ: Когда все идеально, оно окажется в нужном месте
|
| Aynsley: Yeah, but it’s exactly
| Эйнсли: Да, но это точно
|
| FZ: It should be one two three four one two three duh-duh duh-duh-duh
| ФЗ: Это должно быть раз два три четыре один два три ду-ду-ду-ду-ду.
|
| Aynsley: a sixteenth note before
| Эйнсли: шестнадцатая нота перед
|
| FZ: Yeah. | ФЗ: Ага. |
| It comes in right on the downbeat of the four beat of bar two
| Он вступает прямо в сильную долю четырех долей второго такта.
|
| Aynsley:
| Эйнсли:
|
| FZ: One two three four one two three
| ФЗ: Раз два три четыре один два три
|
| Duh-duh duh-duh-duh duh-duh duh duh duh
| Дух-дух дух-дух-дух дух-дух дух дух дух
|
| Duh-duh duh-duh-duh duh-duh duh duh duh
| Дух-дух дух-дух-дух дух-дух дух дух дух
|
| Duh-duh duh-duh-duh duh-duh duh duh duh
| Дух-дух дух-дух-дух дух-дух дух дух дух
|
| Duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh
| Дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух дух
|
| Okay, here it is in full regalia
| Хорошо, вот оно в полном облачении
|
| ??: Where?
| ??: Где?
|
| FZ: From the beginning. | ФЗ: С самого начала. |
| Brown Clouds | Коричневые облака |