Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tush Tush Tush (A Token Of My Extreme), исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 2 - The Helsinki Concert, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский
Tush Tush Tush (A Token Of My Extreme)(оригинал) |
George: Oh yeah! |
Napoleon: It’s a, it, it, it’s about all the sunshine here in Fin. |
.. Fin. |
. |
. |
Finland. |
And all that kinda stuff that makes you wanna have a little. |
. |
TUSH TUSH TUSH |
George: And then I told her, I said, why don’t you and me get together goin' up |
to my. |
. |
Napoleon: Wait a minute! |
What’s that you pullin' outta your purse? |
George: But she, she said. |
. |
Napoleon: Wait a minute, I said WHAT? |
HEH HEH HEH |
George: Napoleon say he don’t use them things and he ain’t interested because. |
Napoleon: Wait a minute, what’s wrong with you anyway? |
What is that for, anyway? |
Ain’t never seen nothin' like that in my life. |
Only thing I’ve seen looks to |
me like a little bitty ol'. |
. |
TUSH TUSH TUSH |
Napoleon: An' uh. |
. |
George: Except for that lady in ah, wherever it was. |
.. And ah. |
. |
Napoleon: Hey, wait a minute. |
. |
George: No, I ain’t talkin' about. |
.. She gave everybody in the group about. |
Napoleon: Hey, wait a minute, wait a minute. |
. |
George:. |
.. twelve of them son-of-a-guns, an' I said, a black one, a pink one, |
and uh. |
. |
Napoleon: Wait a minute, every different color, and a color for. |
. |
HEH HEH HEH |
Napoleon: I said, I can’t use that stuff |
George: I told her I couldn’t use 'em neither but she gave 'em |
Napoleon: I owned 'em for about six months and then I just threw 'em all all |
over Ruth’s drums, but I think. |
. |
George: But then she said. |
.. bah, ha, ha, ha! |
Y’all is crazy! |
Napoleon: It was nice and pretty though, the. |
. |
HEH HEH HEH |
George: But Ruth said she wasn’t gonna give up unless you all use some of them |
KFMR. |
. |
Napoleon: And she said after the show, Brian, all you have to do is come in to |
ring the bell at room three oh. |
. |
HEH HEH HEH Ha Ha Ha. |
. |
George: Oh yeah, oh yeah |
Napoleon: Armand said you guys better take some cheese up there in this room |
TUSH TUSH TUSH |
George: That’s what I was tryin' to do last night when that, that. |
. |
Napoleon: It’s your protein and energy and slobberin' and stuff and jivin' and. |
George:. |
.. wouldn’t let me in the cotton pickin', stopped me from gettin' in |
the room, wouldn’t let me in the hotel. |
. |
Napoleon: Wait a minute, I think I recognize that fella |
George: Oh, I got a key to the. |
. |
HEH HEH HEH |
FZ: Ladies and gentlemen! |
Welcome to our program tonight, which features Ruth |
Underwood on percussion. |
. |
George: Oh yeah, oh yeah. |
. |
HEH HEH HEH |
FZ: Napoleon Murphy Brock on TUSH TUSH TUSH, Chester Thompson on drums. |
. |
George: Oh yeah, oh yeah. |
. |
FZ: Tom Fowler on bass, and George Duke on keyboards |
HEH HEH HEH |
FZ: And the name of the very first song that we’re going to play tonight to you |
SQUEAK SQUEAK SQUEAK |
FZ: Is «Stink-Foot» |
(перевод) |
Джордж: О да! |
Наполеон: Это, это, это, это все солнце здесь, в Фин. |
.. Фин. |
. |
. |
Финляндия. |
И все такое, из-за чего хочется немного. |
. |
ТУШ ТУШ ТУШ |
Джордж: А потом я сказал ей, я сказал, почему бы тебе и мне не собраться вместе |
к моему. |
. |
Наполеон: Подожди! |
Что ты вытаскиваешь из своего кошелька? |
Джордж: Но она, она сказала. |
. |
Наполеон: Подождите, я сказал ЧТО? |
ХЕ ХЕ ХЕ |
Джордж: Наполеон сказал, что он не использует эти вещи, и ему это неинтересно, потому что. |
Наполеон: Подожди, что с тобой вообще не так? |
Зачем это нужно? |
Ничего подобного в жизни не видел. |
Единственное, что я видел, выглядит |
мне нравится немного старичка. |
. |
ТУШ ТУШ ТУШ |
Наполеон: А-а. |
. |
Джордж: Кроме той дамы в ах, где бы она ни была. |
.. И ах. |
. |
Наполеон: Эй, подожди минутку. |
. |
Джордж: Нет, я не об этом. |
..Она всем в группе рассказала. |
Наполеон: Эй, подожди, подожди. |
. |
Джордж:. |
.. Двенадцать из них сукиных сыновей, и я сказал, один черный, один розовый, |
и эм. |
. |
Наполеон: Подожди, каждый разный цвет и цвет для. |
. |
ХЕ ХЕ ХЕ |
Наполеон: Я сказал, я не могу использовать эту штуку |
Джордж: Я сказал ей, что тоже не могу их использовать, но она дала их. |
Наполеон: Я владел ими около шести месяцев, а потом просто выбросил их всех. |
над барабанами Рут, но я думаю. |
. |
Джордж: Но потом она сказала. |
.. ба, ха, ха, ха! |
Вы все сумасшедшие! |
Наполеон: Это было мило и мило, тем не менее. |
. |
ХЕ ХЕ ХЕ |
Джордж: Но Рут сказала, что не сдастся, если вы все не воспользуетесь некоторыми из них. |
КФМР. |
. |
Наполеон: И она сказала после шоу, Брайан, все, что тебе нужно сделать, это прийти в |
позвони в звонок в комнате три о. |
. |
ХЕ ХЕ ХЕ Ха Ха Ха Ха. |
. |
Джордж: О да, о да |
Наполеон: Арман сказал, что вам, ребята, лучше взять немного сыра в этой комнате. |
ТУШ ТУШ ТУШ |
Джордж: Это то, что я пытался сделать прошлой ночью, когда то, это. |
. |
Наполеон: Это твой белок, и энергия, и слюни, и прочее, и веселье, и все такое. |
Джордж:. |
.. не пускал меня на сбор хлопка, не давал войти |
номер, не пустил меня в гостиницу. |
. |
Наполеон: Подождите, кажется, я узнаю этого парня. |
Джордж: О, у меня есть ключ от дома. |
. |
ХЕ ХЕ ХЕ |
ФЗ: Дамы и господа! |
Добро пожаловать в нашу сегодняшнюю программу, в которой участвует Рут |
Ундервуд на ударных. |
. |
Джордж: О да, о да. |
. |
ХЕ ХЕ ХЕ |
FZ: Наполеон Мерфи Брок на TUSH TUSH TUSH, Честер Томпсон на барабанах. |
. |
Джордж: О да, о да. |
. |
ФЗ: Том Фаулер на басу и Джордж Дюк на клавишных. |
ХЕ ХЕ ХЕ |
ФЗ: И название самой первой песни, которую мы сыграем тебе сегодня вечером. |
ПИСК ПИСК ПИСК |
ФЗ: Это «Вонючка» |