| От Madam Wong’s до Starwood
|
| К виски на полосе
|
| Вы можете услышать грохот, взрывной бренчание
|
| Из групп, которые стали настоящими модами
|
| И получите контракт на запись
|
| Когда-нибудь от разведчика талантов
|
| Они продадут свою задницу, свои члены и яйца
|
| Они возьмут чек и уйдут
|
| Если им повезет, они станут знаменитыми
|
| На неделю или две, возможно
|
| Они купят уродливую одежду, чтобы носить
|
| И надеюсь, что бизнес не рухнет
|
| Перед каким-то глупым журналом
|
| Решает, что они действительно хороши
|
| Это группа повстанцев Tinsel Town.
|
| Из центра Голливуда
|
| Восстание города мишуры,
|
| Группа восстания города мишура
|
| Это небольшое восстание Tinsel Town
|
| Группа восстания города мишура
|
| Раньше они играли во всякую всячину
|
| И некоторые из них были хорошими
|
| Некоторые из них были музыкальными
|
| Но потом они последовали совету какого-то парня
|
| Чтобы получить контракт на запись, сказал он
|
| Они должны быть более панковскими
|
| Забудьте об их отбивных и притворяйтесь настоящим тупицей
|
| Иначе они были бы потоплены
|
| Итак, они отправляются в S.I.R. |
| выучить несколько глупых риффов
|
| И практиковать все их позы
|
| Между их пороховыми нюхами
|
| Нарежьте линию сейчас, понюхайте ее сейчас
|
| И когда они думают, что у них это есть
|
| Они начинают новую карьеру
|
| Кому какое дело, если во что они играют?
|
| немного неискренне
|
| Восстание города мишуры,
|
| Группа восстания города мишура
|
| Восстание города мишуры
|
| Группа восстания города мишура
|
| Знаете ли вы, что в Tinsel Town люди там
|
| Думайте, что вещество скучно
|
| И если ваша группа Новой волны выглядит хорошо
|
| Они поспешат вернуться за добавкой
|
| Из кожаных групп и пластиковых групп
|
| И группы, которые выглядят настоящими странными
|
| Поклонники Tinsel Town
|
| Приходите, чтобы видеть и не слышать
|
| Но опять же эта система работает
|
| Идеально, как мечта
|
| Это работает для всех этих уколов звукозаписывающих компаний
|
| Кто приходит снимать сливки
|
| Из выгребных ям волнения
|
| Где когда-то стоял Джим Моррисон
|
| Это восстание города мишуры
|
| Из центра Голливуда |