| Луна: Это все неправильно. |
| Это неправильно
|
| ФЗ: Свиньи управляют городом, пони управляют телестанцией, а вы хотели
|
| устроиться на работу
|
| Паук: Некоторые из них носят эти куртки, сделанные из полированного животного.
|
| шкуры. |
| это называется кожа
|
| Джон: Кожа?
|
| Моника: О, и их узкие черные штаны.
|
| Паук: Это похоже на пластик, только сделанный из животных.
|
| Ларри: Грустно, правда?
|
| Моника: Да
|
| Ларри: Хм, ты не можешь победить их всех
|
| Луна: О!
|
| Майк: Милая. |
| .
|
| Луна: Что?
|
| Майк: Если мы пойдем в. |
| .. мы могли бы быть одни
|
| Луна: Да
|
| Али: Ву?
|
| Луна:. |
| .. можно было пить кофе. |
| .
|
| Али: Джа! |
| Kaffe war a scho guat, aba des — это клавир. |
| .
|
| Майк: Я хочу пищи для души. |
| .
|
| Луна:. |
| .. это сердцебиение, и это похоже на. |
| .
|
| Майк: Ты видел «Лихорадку джунглей»?
|
| Луна:. |
| .. большой. |
| .
|
| Али: Ха, ха гордум раз, синемая гиттим бен. |
| .
|
| Майк: «Лихорадка джунглей». |
| Девушка с большой жопой?
|
| Али: Бак, bu piyanonun icinde nereden sinema buldun sen?
|
| Мун: Должно быть, об этом и говорилось в брошюре. |
| Они сказали, что ты будешь.
|
| .. вы почувствуете а. |
| .. своего рода спокойствие. |
| .. чувство покоя. |
| ..
|
| из. |
| .
|
| Майк: Эй, почему, почему ты не заткнешься?!
|
| Али: Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada. |
| ..
|
| ах, bunlarda acayip sarkilar soyluyorlar. |
| .. акайып, дегилми?
|
| Ягмурда баслыёр. |
| .
|
| Луна:. |
| .. входя в другое царство. |
| .. не могу вспомнить имя
|
| Это. |
| .
|
| Майк: Эй, чувак. |
| .. Мне не нравится весь этот водопад
|
| Луна:. |
| .. и я думаю, что это то, где большая часть этого. |
| .. Я...
|
| Думаю, все дело в раскрытии прошлых преступлений и всего такого. |
| .. и. |
| .. также.
|
| .. о. |
| .
|
| Али: Бенс. |
| .
|
| Майк: Эй, эй, эй. |
| .. это не «Голубая лагуна»! |
| Что за черт. |
| ..
|
| это не "Я мечтаю о Джини"
|
| Али: Bu pianonun icinde bir. |
| .. мейхане гиби бирсей япмак лазым, яни,
|
| фортепиано guzel bir sey ama,. |
| .. bende seni hic anlamiyorum abi. |
| .
|
| Майк: Что? |
| Мужик, чувак, я прерву связь, если ты не начнешь
|
| говоря на языке, Джек! |