Перевод текста песни The Rewards Of A Career In Music - Frank Zappa

The Rewards Of A Career In Music - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rewards Of A Career In Music , исполнителя -Frank Zappa
Песня из альбома: Road Tapes, Venue #1
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Zappa Family Trust

Выберите на какой язык перевести:

The Rewards Of A Career In Music (оригинал)Награды За Музыкальную Карьеру (перевод)
Bunk: Койка:
I’d like to tell you about the first time I went down to take some piano Я хотел бы рассказать вам о том, как я впервые пошел взять пианино
lessons from the lady on the corner—her name was Elmira Snodgrass. уроки у дамы на углу — ее звали Эльмира Снодграсс.
That was really her name Это действительно ее имя
I was seven years old and my mother took me down, introduced me. Мне было семь лет, и мама отвела меня вниз, познакомила.
She got her little book of stars out, you know, you get a BLUE STAR if you Она выпустила свою маленькую книжку звезд, вы знаете, вы получите СИНЮЮ ЗВЕЗДУ, если вы
play your lesson with no mistakes.сыграйте свой урок без ошибок.
And she— Oh, she was really into it И она... О, она действительно была в этом заинтересована.
So the first week I went down there, uh, it really didn’t mean so much to me Так что в первую неделю, когда я был там, это действительно не так много значило для меня.
but I thought her name was so funny that I had to keep commenting on it но я подумал, что ее имя было таким забавным, что мне пришлось продолжать комментировать его
And uh, she said uh, «Johnny, you’re gonna have to straighten up a little there И э-э, она сказала э-э, «Джонни, тебе придется немного выпрямиться там
if we’re gonna get along.»если мы собираемся ладить.»
So uh, I think I got a Red Elephant that week. Итак, я думаю, что на той неделе я получил Red Elephant.
I didn’t do too well у меня не очень хорошо получилось
So uh, I straightened up next week and uh—I forget what the tune was, Итак, я выпрямился на следующей неделе и... я забыл, что это была за мелодия,
but I tore it up.но я разорвал его.
No mistakes at all.Вообще никаких ошибок.
But uh, my posture was very poor. Но моя осанка была очень плохой.
I had very poor posture so, uh, that week I got uh—I think it was a Blue Horse. У меня была очень плохая осанка, так что на той неделе у меня... я думаю, это была Голубая Лошадь.
And uh, she said I was doing much better И она сказала, что мне стало намного лучше
Nice!Ницца!
So by the time the third week—I had started to practice by then, Итак, к третьей неделе — к тому времени я уже начал практиковаться,
I was getting serious and I. . Я становился серьезным, и я...
Roy: Рой:
Buns Булочки
Bunk: Койка:
I went back for my lesson and she said, uh, «I hope you get a Blue Star this Я вернулся на урок, и она сказала: «Надеюсь, ты получишь Голубую звезду в этот раз».
weekend, Johnny.»выходные, Джонни.
So I played my lesson and uh, I got my Blue Star and uh, Итак, я отыграл свой урок, и я получил свою Голубую звезду, и, э-э,
she said, «You'll have to do better than that when .» она сказала: «Тебе придется сделать лучше, чем это, когда ».
Roy: Рой:
I always wondered what made you sleepy.Мне всегда было интересно, что заставляет тебя спать.
I thought it was buns.Я думал, это булочки.
I don’t know. Я не знаю.
Hamburgers, cheese.Гамбургеры, сыр.
Buns.Булочки.
I think it’s probably the buns.Я думаю, что это, вероятно, булочки.
I thought it was the Я думал, что это
cheese at one time, I don’t know.сыр за один раз, я не знаю.
Weasely cheese.Уизли сыр.
Could have been the pickles Могли быть огурцы
or something—buns.или что-то — булочки.
It had to be the buns Это должны были быть булочки
Bunk: Койка:
She said, «.»Она сказала, "."
So I started bringing in four books Так что я начал приносить четыре книги
Motorhead: Моторхед:
So I said Так что я сказал
Roy: Рой:
Buns!Булочки!
Round buns, long buns.Круглые булочки, длинные булочки.
I don’t know, hot dog buns, or something. Я не знаю, булочки для хот-догов или что-то в этом роде.
It must have been.Это должно было быть.
No, it had to be the buns, I guess.Нет, наверное, это должны были быть булочки.
I don’t know. Я не знаю.
It could be the mustard.Это может быть горчица.
But then again.Но опять же.
. .
Bunk: And she said, «John, I don’t think there’s any more that I can teach you. Банк: И она сказала: «Джон, я не думаю, что могу больше чему-то тебя научить.
«So I started taking lessons from her son, whose name was Freddie Snodgrass. «Поэтому я начал брать уроки у ее сына, которого звали Фредди Снодграсс.
He’s a pretty good piano player, by the way. Между прочим, он неплохо играет на пианино.
Motorhead: Моторхед:
Roy: Рой:
Buns!Булочки!
That’s all I can see.Это все, что я вижу.
BUNS!БУЛОЧКИ!
BUNS! БУЛОЧКИ!
Bunk: Койка:
I’d like to play jazz.Я хотел бы играть джаз.
You couldn’t get very serious.Ты не мог стать очень серьезным.
I told her I wanted to Я сказал ей, что хочу
play jazz.играть джаз.
So she said, «Take that jazz and stick it under a rock! Поэтому она сказала: «Возьми этот джаз и засунь его под камень!
«So I had to forget about jazz.«Поэтому мне пришлось забыть о джазе.
So I jumped into the classics.Так что я перешел к классике.
My first tune Моя первая мелодия
was, uh, Beethoven’s.был, ммм, Бетховен.
..
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: