| Green hocker croakin'
| Зеленый хокер каркает
|
| In the pygmy twylyte
| В карликовом твайлите
|
| Crankin' an' a-coke'n
| Crankin 'a-coke'n
|
| In the winchell’s do-nut midnite
| В пончик Винчелла в полночь
|
| Out of his deep on a 'fore day run
| Из его глубины в преддверии бега
|
| Hurtin' for sleep in the quaalude moonlight
| Больно спать в лунном свете
|
| Green hocker in a greyhound locker
| Зеленый хокер в шкафчике для борзых
|
| Smokin' in the pygmy twylyte
| Курю в карликовом твайлите
|
| Joined the bus
| Присоединился к автобусу
|
| 33rd seat
| 33 место
|
| Doo-doo room
| Ду-ду комната
|
| Reek replete
| Reek сыт
|
| Crystal eye, crystal eye
| Хрустальный глаз, хрустальный глаз
|
| Got a crystal kidney & he’s fraid to die
| У него хрустальная почка, и он боится умереть
|
| In the pygmy twylyte
| В карликовом твайлите
|
| Downer midnite
| Даунер в середине ночи
|
| Pygmy twylyte
| Карликовый твайлит
|
| Downer midnite
| Даунер в середине ночи
|
| Pygmy twylyte
| Карликовый твайлит
|
| Downer midnite
| Даунер в середине ночи
|
| Pygmy twylyte
| Карликовый твайлит
|
| Downer midnite
| Даунер в середине ночи
|
| Waahhh! | Ваааа! |
| wait a minute
| подождите минуту
|
| Don’t spray that stuff in my eyes
| Не распыляй эту гадость мне в глаза
|
| All we’re tryin' to do is to have a little party
| Все, что мы пытаемся сделать, это устроить небольшую вечеринку
|
| Somebody tell me if the bluesy … was your little party
| Кто-нибудь, скажите мне, был ли блюз вашей маленькой вечеринкой
|
| Make me wanna jump up and down
| Заставьте меня хотеть прыгать вверх и вниз
|
| I said aaahhh!
| Я сказал ааааа!
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Tush tush
| Туш-туш
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Too young!
| Слишком молод!
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Wait a minute!
| Подождите минуту!
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Get him down
| Спусти его
|
| Get him down
| Спусти его
|
| Get him down
| Спусти его
|
| What you’re gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| When your time is up?
| Когда ваше время истекло?
|
| What you’re gonna do
| Что ты собираешься делать
|
| When your time is up?
| Когда ваше время истекло?
|
| Are you gonna take me?
| Ты собираешься взять меня?
|
| What are you gonna be?
| Что ты собираешься быть?
|
| I might just tell you please
| Я мог бы просто сказать вам, пожалуйста
|
| What are you gonna say?
| Что ты собираешься сказать?
|
| One thing
| Одна вещь
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| One thing, baby
| Одно дело, детка
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I wanna know…
| Я хочу знать…
|
| Right over there, there’s a
| Прямо там есть
|
| Doo-doo room
| Ду-ду комната
|
| Right upstairs there’s a
| Прямо наверху есть
|
| Doo-doo room
| Ду-ду комната
|
| Right out back here there’s a
| Прямо здесь есть
|
| Doo-doo room
| Ду-ду комната
|
| In perellis' pocket there’s a
| В кармане Переллиса есть
|
| Doo-doo room | Ду-ду комната |