| Give me Your dirty love
| Дай мне свою грязную любовь
|
| Like you might surrender
| Как будто вы можете сдаться
|
| To some dragon in your dreams
| Какому-нибудь дракону в твоих снах
|
| Give me Your dirty love
| Дай мне свою грязную любовь
|
| Like a pink donation
| Как розовое пожертвование
|
| To the dragon in your dreams
| Дракону в твоих снах
|
| I don’t need your sweet devotion
| Мне не нужна твоя сладкая преданность
|
| I don’t want your cheap emotion
| Я не хочу твоих дешевых эмоций
|
| Just whip me up some dragon lotion
| Просто приготовь мне немного драконьего лосьона.
|
| For your dirty love
| За твою грязную любовь
|
| Give me Your dirty love
| Дай мне свою грязную любовь
|
| Like some tacky little pamphlet
| Как какая-то липкая маленькая брошюра
|
| In your daddy’s bottom drawer
| В нижнем ящике твоего папы
|
| Give me Your dirty love
| Дай мне свою грязную любовь
|
| I don’t believe you have ever seen
| Я не верю, что ты когда-либо видел
|
| That book before
| Эта книга до
|
| I don’t need no consolation
| Мне не нужно утешение
|
| I don’t want your reservation
| Мне не нужна ваша бронь
|
| I only got one destination
| У меня есть только один пункт назначения
|
| An' that’s your dirty love
| И это твоя грязная любовь
|
| Give me Your dirty love
| Дай мне свою грязную любовь
|
| Just like your mama
| Так же, как твоя мама
|
| Make her fuzzy poodle do Give me Your dirty love
| Заставь ее пушистого пуделя дать мне свою грязную любовь
|
| The way your mama
| Как твоя мама
|
| Make that nasty poodle chew
| Заставь этого противного пуделя жевать
|
| I’ll ignore your cheap aroma
| Я проигнорирую твой дешевый аромат
|
| And your little-bo-peep diploma
| И твой маленький диплом
|
| I’ll just put you in a coma | Я просто введу тебя в кому |