| Эй, Панк, куда ты идешь с этим цветком в руке?
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этим цветком в руке?
|
| Ну, я еду во Фриско, чтобы присоединиться к психоделической группе.
|
| Я еду во Фриско, чтобы присоединиться к психоделической группе.
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этой пуговицей на рубашке?
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этой пуговицей на рубашке?
|
| Я иду на любовную вечеринку, чтобы посидеть и поиграть на своих бонгах в грязи.
|
| Да, я иду на любовную вечеринку, чтобы посидеть и поиграть на своих бонгах в грязи.
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этими волосами на голове?
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этими волосами на голове?
|
| Я иду на танцы, чтобы развлечься, а потом иду домой спать.
|
| Я иду на танцы, чтобы развлечься, а потом иду домой спать.
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этими бусами на шее?
|
| Эй, Панк, куда ты идешь с этими бусами на шее?
|
| Я иду к психиатру, чтобы он помог мне стать нервным срывом…
|
| Эй Панк!
|
| Панки!
|
| Эй Панк!
|
| Панк!
|
| Эй Панк!
|
| (Эй, Панк!)
|
| Эй Панк!
|
| Эй Панк!
|
| Панки!
|
| (Эй, Панк!)
|
| Эй-эй!
|
| (Эй, Панк!)
|
| Иди, мужик, иди… иди, мужик, иди.
|
| …Мягкий пистолет.
|
| Боже мой, много ли у меня души?
|
| Панк, кажется, я люблю тебя!
|
| Давай, Рой
|
| Квесты дома?
|
| Позвольте мне увидеть этот нос, он не...
|
| Я хочу знать наверняка!
|
| Оставь мой нос в покое, пожалуйста!
|
| Что ты пытаешься сделать?
|
| Это он там
|
| Лонга!
|
| Тик-так!
|
| Это одна из самых захватывающих вещей, которые когда-либо случались со мной.
|
| Знаешь, каждый раз, когда я думаю о том, как мне повезло быть в рок-н-ролле
|
| индустрии, это НАСТОЛЬКО интересно. |
| Знаешь, когда я впервые попал в рок-н-ролл
|
| Дело в том, что я едва мог сыграть изменения этой песни на своей, на своей гитаре.
|
| Но теперь я очень хорошо в этом разбираюсь, я могу играть на гитаре, я могу играть на ней
|
| ритмично, я могу подпевать своей гитаре, когда играю. |
| Я умею играть, петь,
|
| танцуй, я могу веселиться по всей сцене. |
| И знаете, это так
|
| замечательно… Приятно чувствовать, что я делаю что-то для детей,
|
| потому что я знаю, что дети и их музыка там, где надо.
|
| Современная молодежь Америки такая замечательная... И я горжусь тем, что являюсь частью
|
| этот гигантский массовый прием. |
| Надеюсь, она увидит, как я кружусь, да…
|
| Надеюсь, она увидит, как я танцую и кружусь, я скажу: «Здравствуй, милый!»
|
| Песня закончилась?
|
| Боже, это действительно захватывающе, делать рок-н-ролльный альбом. |
| я даже не могу дождаться
|
| пока наша пластинка не выйдет и подростки не начнут ее покупать. |
| Мы все будем
|
| богатый и знаменитый! |
| Когда придет мой гонорар, я думаю, что куплю Мустанг.
|
| Нет, я думаю, что я... я думаю, что я возьму Корвет. |
| Нет, я думаю, я возьму Харлей
|
| Дэвидсон. |
| Нет, я не думаю, что куплю какую-либо из этих машин. |
| Я думаю, что я буду делать
|
| я куплю лодку. |
| Нет, этого я тоже делать не буду. |
| Я думаю, ах, я пойду в
|
| недвижимость. |
| Я думаю, что хотел бы… Думаю, я хотел бы купить La Cienega
|
| Бульвар. |
| Нет, это не принесет никакой пользы. |
| Боже, интересно, смогут ли они меня увидеть?
|
| вот, вертя бубен и танцуя…
|
| Может быть, после шоу одна из девушек, которые видят меня здесь, поют и кружатся
|
| мой бубен и танцы, понравятся мне. |
| И она подойдет ко мне, и я
|
| буду ходить... я подойду к ней и улыбнусь ей и произведу впечатление
|
| ей и я скажу: «Здравствуй, детка, что такая девушка, как ты, делает в таком месте, как
|
| это? |
| Я из рок-н-ролльной группы, думаю, нам стоит… «Песня закончилась?
|
| Ай, ай!
|
| Мингия!
|
| Когда нам за это заплатят?
|
| Ай, ай!
|
| Остановить неряшливый рок-н-ролл
|
| Неряшливо небрежно…
|
| Еще один раз!
|
| ООН…
|
| Остановить неряшливый рок-н-ролл
|
| Боп-боп-боп!
|
| ДА! |
| УХУЙ! |