Перевод текста песни Dupree's Paradise - Frank Zappa, The Mothers

Dupree's Paradise - Frank Zappa, The Mothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dupree's Paradise, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома Roxy By Proxy, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский

Dupree's Paradise

(оригинал)
FZ: Ladies and gentlemen, the name of this song singles how we are CONFRONTED
with a partial, how shall we say, language barrier here, we don’t wanna press
the issue too much folks, but, the chances of you figuring out what he’s going
to say during this song are NIL.
So what we’re gonna do is: We’re gonna play
this instrumental tune, see, that starts off real easy, you know,
it’s very light, and then builds up to an orgasmic frenzy a little bit later
on.
Hey, I knew you’d enjoy that.
Some service men here in the audience tonight,
I’m sure.
This song, we’re gonna start off so light that George doesn’t even
know about it — get your finger cymbal, George…
George: Yeahm…
FZ: Whoops!
The name of this song, folks, is «Dupree's Paradise».
It always starts off with George playing the finger cymbal.
He hits it with a
little stick and then, when nobody expects it, he hits his finger and hurts
himself!
George: Aaaah!
FZ: Do it again, George!
George: Ooh, ah-hm-ugh…
FZ: Yes!
More, George!
Napoleon: Don’t hurt me, Dupree!
Don’t hurt me, Dupree!
FZ: Hurt yourself, George!
George: unusual last night
FZ: Pain, George!
George: Ooof!
FZ: Oh!
That’s it!
That’s it!
Napoleon: Don’t hurt me, Dupree!
Don’t hurt me, Dupree!
FZ: Yes, now build them up to a frenzy!
Hurt yourself again, George!
George: Ouch!
Mmpf!
FZ: Play the piano, George!
Guy from the audience: Thank you so much!
FZ: The Modest Mussorgsky Songbook presents…
George: Come back here!
George: And then it happened!
Don’t know what it was… I could hear it comin'.
.
next door… It was a bass player playin'.
What was he doin'?
He sounded
funny to me, though… What’s this fool playin' at eight o’clock in the mornin'?
I was tryin' to sleep and this fool next door playin' his thing and all night
long Ruth was talkin' 'bout… heh-heh heh-heh… I can’t get no sleep at all,
ladies comin' out in the hall talkin' 'bout… SHUT THAT TAPE RECORDER OFF!
You know it’s true!
FZ: Rikki, don’t lose that number… You don’t wanna lose that number, Rikki…
Hey Ruth, d’you have any Suzi Quatro cassettes?
George: I said, «Ruth, tell Ian to quit playin' the bass clarinet.
«But she said, «I like it!
Well, specially when it’s close to me.
«She said she likes to feel the vibrations next to her, er, uh…
I said, «Well, what does he do?»
And she, and she said, «He plays that…
and then, and, and, and, and, and then it, ah, ah…»
FZ: «Harlem Nocturne,» take one
George: «Ah, ah, he breaks, he breaks into a chorus of…» I said, «Good God!
«I said, «But, but, there’s such a thing as (come back on here) boogie.
«And, we do that in Montana.
And, er, uh… heh-heh… he goes like this,
heh-heh-heh, y’all, it’s crazy!
FZ: Excuse me, ah… ah, excuse me, Yankee dog?
Ah, Amerikanisches Schwein?
Excuse me, would you mind opening your suitcase, please?
Napoleon: Jawohl!
I am from immigration…
FZ: Yeah!
Napoleon: What country are you from?
FZ: Ah, would you please explain to me what you’re doing with these towels in
your suitcase?
Napoleon: Towels?
What towels?
Oh, you see, you understand, you see, I… I…
FZ: Don’t tell me the same thing that Suzy Cohen told me the last time she came
into this country.
Don’t tell me that the hotel said, «Please, take these back!
Take these back with you!»
Napoleon: We tried to pay for them!
We tried to offer them money…
FZ: Don’t tell me you tried to pay for the towels!
Napoleon: We offered them, ah, marks, we offered them, ah…
FZ: No… You Americans simply cannot be trusted
Napoleon: Quatro
FZ: And it won’t do you any good to call Herb, either!
Napoleon: We offered them, ah…
FZ: You are under arrest.
Hands up!
Napoleon: No!
Not in this country!
If I dance would you let me go?
FZ: Later that night… the towels… the mysterious towels… the towels of
destiny… Suzy’s towels…

Рай для Дюпре

(перевод)
ФЗ: Дамы и господа, название этой песни говорит о том, как мы КОНФРОНТИРОВАНЫ.
с частичным, как бы это сказать, языковым барьером, мы не хотим давить
проблема слишком много людей, но шансы выяснить, что он собирается
сказать во время этой песни НИЛЬНО.
Итак, что мы собираемся делать: мы собираемся играть
эта инструментальная мелодия, понимаете, начинается очень легко, знаете ли,
это очень легко, а затем перерастает в оргазмическое безумие немного позже
на.
Эй, я знал, что тебе это понравится.
Некоторые военнослужащие сегодня в аудитории,
Я уверен.
Эта песня, мы собираемся начать так легко, что Джордж даже не
знай об этом — возьми свою тарелку, Джордж…
Джордж: Ага…
ФЗ: Упс!
Народ, эта песня называется "Dupree's Paradise".
Все всегда начинается с того, что Джордж играет на цимбале.
Он бьет его
палочкой, а потом, когда этого никто не ждет, ударяет по пальцу и болит
сам!
Джордж: Аааа!
ФЗ: Сделай это снова, Джордж!
Джордж: Ох, а-а-а-а…
ФЗ: Да!
Больше, Джордж!
Наполеон: Не делай мне больно, Дюпре!
Не делай мне больно, Дюпре!
ФЗ: Ушибись, Джордж!
Джордж: вчера вечером было необычно
ФЗ: Боль, Джордж!
Джордж: Уф!
ФЗ: О!
Вот и все!
Вот и все!
Наполеон: Не делай мне больно, Дюпре!
Не делай мне больно, Дюпре!
ФЗ: Да, теперь доведи их до исступления!
Снова навреди себе, Джордж!
Джордж: Ой!
Ммпф!
ФЗ: Играй на пианино, Джордж!
Парень из зала: Спасибо большое!
ФЗ: Песенник Модеста Мусоргского представляет…
Джордж: Вернись сюда!
Джордж: И тогда это случилось!
Не знаю, что это было... Я слышал, как оно идет.
.
по соседству… Играл басист.
Что он делал?
Он звучал
смешно, однако... Что этот дурак играет в восемь часов утра?
Я пытался уснуть, а этот дурак по соседству играл в свое дело и всю ночь
долго Рут говорила о… хе-хе хе-хе… Я совсем не могу заснуть,
дамы выходят в холл и болтают о… ВЫКЛЮЧИТЕ МАГНИТОФОН!
Ты знаешь, что это правда!
ФЗ: Рикки, не теряй этот номер… Ты же не хочешь потерять этот номер, Рикки…
Эй, Рут, у тебя есть кассеты Suzi Quatro?
Джордж: Я сказал: «Рут, скажи Яну, чтобы он перестал играть на бас-кларнете.
«Но она сказала: «Мне нравится!
Ну, особенно когда он рядом со мной.
«Она сказала, что ей нравится чувствовать вибрации рядом с ней, э-э…
Я сказал: «Ну, что он делает?»
И она, и она сказала: «Он играет это…
а потом, и, и, и, и, а потом это, ах, ах…»
ФЗ: «Гарлемский ноктюрн», дубль один
Джордж: «Ах, ах, он срывается, он срывается на хор…» Я сказал: «Боже мой!
«Я сказал: «Но, но есть такая вещь, как (вернитесь сюда) буги-вуги.
«И мы делаем это в Монтане.
И, э-э... хе-хе... он идет вот так,
хе-хе-хе, вы все, это безумие!
ФЗ: Простите, ах… ах, простите, пес-янки?
А, Americanisches Schwein?
Извините, не могли бы вы открыть свой чемодан, пожалуйста?
Наполеон: Яволь!
Я из иммиграционной службы…
ФЗ: Да!
Наполеон: Из какой ты страны?
ФЗ: А, не могли бы вы объяснить мне, что вы делаете с этими полотенцами в
твой чемодан?
Наполеон: Полотенца?
Какие полотенца?
О, ты видишь, ты понимаешь, ты видишь, я... я...
ФЗ: Не говори мне того же, что сказала мне Сьюзи Коэн в последний раз, когда она пришла.
в эту страну.
Только не говорите мне, что отель сказал: «Пожалуйста, заберите это!
Забери это с собой!»
Наполеон: Мы пытались заплатить за них!
Мы пытались предложить им деньги…
ФЗ: Только не говори мне, что ты пытался заплатить за полотенца!
Наполеон: Мы предложили им, ах, оценки, мы предложили им, ах…
ФЗ: Нет… Вам, американцам, просто нельзя доверять.
Наполеон: Кватро
ФЗ: И звонить Хербу тоже не поможет!
Наполеон: Мы предложили им, ах…
ФЗ: Вы арестованы.
Руки вверх!
Наполеон: Нет!
Только не в этой стране!
Если я буду танцевать, ты отпустишь меня?
ФЗ: Позже той же ночью… полотенца… загадочные полотенца… полотенца
судьба... полотенца Сюзи...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bobby Brown Goes Down 2011
Muffin Man ft. The Mothers, Captain Beefheart 1975
Willie The Pimp 2011
Camarillo Brillo ft. The Mothers 2011
Uncle Remus 2011
I'm The Slime ft. The Mothers 2011
Fifty-Fifty ft. The Mothers 2011
Don't Eat The Yellow Snow 2011
Watermelon In Easter Hay 2011
Zomby Woof ft. The Mothers 2011
Dirty Love 2016
Dirty Love ft. Frank Zappa 2011
Peaches En Regalia 2011
Dinah-Moe Humm ft. The Mothers 2011
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers 1975
Debra Kadabra ft. Frank Zappa, The Mothers 1975
Nanook Rubs It 2011
Bow Tie Daddy ft. The Mothers 1967
Joe's Garage 2011
Son Of Mr. Green Genes 2011

Тексты песен исполнителя: Frank Zappa
Тексты песен исполнителя: The Mothers