Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dummy Up, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома Roxy & Elsewhere, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский
Dummy Up(оригинал) |
Sunrise |
Get up in the mornin' |
You know, I dig this mornin' |
The sun is shinin' bright |
I’m gonna get outside |
Gonna wash my face |
Grab my hat |
Put it on my head |
I take a walk downtown |
Yeah… Because I feel so-oh good |
I think I’m gonna take a walk downtown |
Hey! |
Sunrise! |
Wo! |
Somethin' I never seen before |
Been walkin' down the street every day |
Nobody like you ever passed my way |
Maybe it must be too much sun |
Couldn’t be my hat, must be too much… |
Wait a minute! |
Is that you? |
What’s that… What, what’s that… |
What, what’s that… What… |
Dummy Up |
What is that… |
I know what that is, I know what that is… |
I bet you that’s a restaurant menu… |
Let me see… Let me see! |
Not only do you get the Desenex burger |
What? |
Not only… the Desenex burger |
Well you are in for a real treat, Jim |
Wait a minute… I think I like that dance better than… |
What are you talkin' about, creep? |
What I’m talkin' about is you’ve been in this killer fog down here too long |
What? |
You need somethin' to get up and go to school with |
Wait a minute, you’re not talkin' to an old fool now |
You know I wasn’t born yesterday! |
Heh heh heh! |
Wait a minute… |
I like that little dance you were doin' there… |
(Jeff Simmons tries to corrupt Napoleon Murphy Brock by showing him a lewd |
dance and suggesting that he’d smoke a high-school diploma…) |
Hey! |
Wait a minute! |
Hey this, this stuff… |
I never seen one of these before… that's not a menu… |
This stuff is expensive |
What is that? |
You shoot it, you’ll conserve all winter |
I do what? |
It lasts longer |
(Not only do you get the Desenex burger) |
Now come on, try it |
No, no |
It’s really good |
No. Smoke THAT?! |
Have I ever lied to you? |
Have I ever seen you before? |
I don’t, I don’t even know you! |
Look… |
I don’t even know what that is! |
And you’re drivin' me to smoke it… |
Just before, we smoked the tapes that you made |
Smoked the tapes? |
Smoked the tapes of your group |
I think I’m with the damned |
You can really get off |
Let’s try a joint of this |
A what? |
A joint |
You mean this kinda joint? |
No man! |
Where you been in livin'…Reseda? |
No, San Jose |
(The evil dope pusher is cutting up a white gym sock, Formerly owned by Carl |
Zappa and still damp. |
The shredded sock will be placed inside of a high-school |
diploma And ignited with a sulphur-preparation… His first taste of big city |
life…) |
That’s okay, wait… |
Hey! |
The roach of this is really gonna be good, so I’ll… |
Have mercy! |
What do you do with that thing? |
WHAT DO YOU DO WITH THAT THING? |
YEAH! |
Wait a minute! |
Wait a minute! |
Wait a minute! |
What do you do with that thing? |
I wanna know! |
Wait a minute! |
(Now the next step of this operation: The evil corrupter of youth is going to |
take him from Step One, Which is a mere high-school diploma stuffed with a gym |
sock, To Step Two, Which is a college-degree stuffed with absolutely nothing at |
all. |
Smoke that and it’ll really get you out there…) |
I still don’t feel as good as I felt this mornin'…yeah yeah… |
(You'll grow out of it…) |
DUMMY UP! |
I heard it again, somebody said… |
You see this? |
Wait a minute… |
College! |
College! |
That’s college-rhythm |
You mean if I smoke that, it’s the same as this |
As if I was at college? |
Roll it on up! |
Roll it on up! |
Roll it on up! |
Give me that… |
No no, the college degree is stuffed with absolutely nothing at all |
You get, you get nothing with your college-degree… |
But that’s what I want! |
I forgot, I’m sorry… |
Well, if you get nothin', well that’s what I want |
(A true Zen saying: Nothing is what I want. The results of a higher education… |
Манекен Вверх(перевод) |
Восход |
Вставай утром |
Знаешь, я копаю этим утром |
Солнце яркое |
я выйду на улицу |
Собираюсь вымыть лицо |
Возьми мою шляпу |
Положите это на мою голову |
Я прогуливаюсь по центру города |
Да ... Потому что я чувствую себя так хорошо |
Я думаю, я собираюсь прогуляться по центру города |
Привет! |
Восход! |
Во! |
Что-то, чего я никогда раньше не видел |
Каждый день ходил по улице |
Никто, как ты, никогда не проходил мой путь |
Может быть, должно быть слишком много солнца |
Не может быть моя шляпа, должно быть слишком много ... |
Подождите минуту! |
Это ты? |
Что это... Что, что это... |
Что, что это... Что... |
Манекен вверх |
Что это… |
Я знаю, что это такое, я знаю, что это такое… |
Держу пари, это ресторанное меню… |
Дай посмотреть... Дай посмотреть! |
Вы не только получаете бургер Desenex |
Какая? |
Не только… бургер Desenex |
Что ж, тебя ждет настоящее удовольствие, Джим. |
Подожди-ка… Думаю, этот танец мне нравится больше, чем… |
О чем ты говоришь, придурок? |
Я говорю о том, что ты слишком долго был в этом убийственном тумане. |
Какая? |
Вам нужно что-то, чтобы встать и пойти в школу с |
Подожди, ты сейчас не со старым дураком разговариваешь |
Ты же знаешь, я не вчера родился! |
Хе-хе-хе! |
Подождите минуту… |
Мне нравится тот маленький танец, который ты там исполнял… |
(Джефф Симмонс пытается развратить Наполеона Мерфи Брока, показывая ему непристойную |
потанцевать и предложить выкурить аттестат о среднем образовании…) |
Привет! |
Подождите минуту! |
Эй, эта штука… |
Я никогда раньше такого не видел… это не меню… |
Это дорого |
Что это? |
Снимешь, всю зиму законсервируешь |
Я делаю что? |
Это длится дольше |
(Вы получаете не только бургер Desenex) |
Теперь давай, попробуй |
Нет нет |
Это действительно хорошо |
Курить ЭТО?! |
Я когда-нибудь лгал тебе? |
Я когда-нибудь видел тебя раньше? |
Я не знаю, я даже не знаю тебя! |
Смотреть… |
Я даже не знаю, что это такое! |
И ты заставляешь меня курить это ... |
Незадолго до этого мы курили записи, которые вы сделали |
Выкурили кассеты? |
Выкурил кассеты вашей группы |
Я думаю, что я с проклятым |
Вы действительно можете выйти |
Давайте попробуем это |
Что? |
Совместное |
Ты имеешь в виду такой косяк? |
Нет, мужчина! |
Где ты жила… Резеда? |
Нет, Сан-Хосе |
(Злой торговец наркотиками режет белый спортивный носок, ранее принадлежавший Карлу |
Заппа еще и сырая. |
Измельченный носок будет помещен в средней школе. |
диплом И загорелся серой-препаратом… Его первый вкус большого города |
жизнь…) |
Всё в порядке, подожди… |
Привет! |
Таракан действительно будет хорош, так что я... |
Сжалься! |
Что вы делаете с этой штукой? |
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ С ЭТОЙ ВЕЩЬЮ? |
ДА! |
Подождите минуту! |
Подождите минуту! |
Подождите минуту! |
Что вы делаете с этой штукой? |
Я хочу знать! |
Подождите минуту! |
(Теперь следующий шаг этой операции: Злой растлитель молодежи собирается |
возьми его с первого шага, который представляет собой просто аттестат о среднем образовании, напичканный тренажерным залом. |
носок, Ко второму шагу, который представляет собой степень бакалавра, напичканную абсолютно ничем |
все. |
Выкурите это, и это действительно вытащит вас оттуда…) |
Я все еще не чувствую себя так хорошо, как сегодня утром… да, да… |
(Вы вырастете из этого…) |
МАКЕТ! |
Я слышал это снова, кто-то сказал… |
Ты видишь это? |
Подождите минуту… |
Колледж! |
Колледж! |
Это студенческий ритм |
Вы имеете в виду, что если я курю это, это то же самое, что и это |
Как будто я был в колледже? |
Сверните его вверх! |
Сверните его вверх! |
Сверните его вверх! |
Дай мне это… |
Нет-нет, в дипломе колледжа вообще ничего нет |
Ты получишь, ты ничего не получишь со своим дипломом колледжа… |
Но это то, что я хочу! |
Я забыл, извините… |
Ну, если ты ничего не получишь, ну, это то, что я хочу |
(Истинное дзенское высказывание: Я ничего не хочу. Результаты высшего образования… |