Перевод текста песни Dental Hygiene Dilemma - Frank Zappa, The Mothers

Dental Hygiene Dilemma - Frank Zappa, The Mothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dental Hygiene Dilemma , исполнителя -Frank Zappa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.12.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dental Hygiene Dilemma (оригинал)Dental Hygiene Dilemma (перевод)
Bad Conscience: Han min noon toon han toon han Плохая совесть: Хань мин полдень хань хань хань
Good Conscience: No, Jeff! Чистая совесть: Нет, Джефф!
Bad Conscience: Han toon ran toon ran toon fran min han toon ran toon nan toon Плохая совесть: Хан Тун побежал Тун побежал Тун Фран Мин Хан Тун побежал Тун Нан Тун
fram кадр
Good Conscience: No no no! Добрая совесть: Нет, нет, нет!
Jeff: Man!Джефф: Мужик!
This stuff is great!Это здорово!
It’s just as if Donovan himself had appeared on my very own tv with words of peace, love, and eternal cosmic wisdom.. ! Это как если бы сам Донован появился на моем собственном телевидении со словами мира, любви и вечной космической мудрости.. !
Leading me.Ведущий меня.
Guiding me.Направляя меня.
On paths of everlasting pseudo-karmic negligence, На путях вечной псевдокармической небрежности,
in the very midst of my drug-induced nocturnal emission. в самый разгар моих ночных поллюций, вызванных наркотиками.
Good Conscience: Oh, I am your good conscience, Jeff.Чистая совесть: О, я твоя чистая совесть, Джефф.
I know all.Я знаю все.
I see all. Я вижу все.
I am a cosmic love pulse matrix, become a technicolor interpositive! Я космическая матрица пульса любви, стань многоцветным интерпозитивом!
Jeff: Okay.. Where’d you buy that incense?Джефф: Хорошо… Где ты купил эти благовония?
It’s hip. Это модно.
Good Conscience: It’s the same and mysterious exotic oriental fragrance as what Good Conscience: такой же таинственный экзотический восточный аромат, как
the Beatles get off on. Битлз выходят.
Jeff: I thought I recognized it.. Sniff, sniff.. Mmm, what is that, musk? Джефф: Я думал, что узнал его.. Нюх, нюх.. Ммм, что это, мускус?
Sniff, sniff, sniff.. Mmmh! Нюхать, нюхать, нюхать.. Мммм!
Good Conscience: Jeff, I know what’s good for you. Добрая совесть: Джефф, я знаю, что для тебя хорошо.
Jeff: Right.Джефф: Верно.
You’re heavy. Ты тяжелый.
Good Conscience: Yes, Jeff, I am your guiding light.Добрая совесть: Да, Джефф, я твой путеводный свет.
Listen to me. Послушай меня.
Don’t rip off the towels, Jeff! Не рви полотенца, Джефф!
Bad Conscience: Piss off, you little nitwit! Плохая совесть: Отвали, маленький придурок!
Jeff: Hey man, what’s the deal? Джефф: Эй, мужик, в чем дело?
Good Conscience: Don’t listen to him, Jeff, he’s no good.Добрая совесть: Не слушай его, Джефф, он никуда не годится.
He’ll make you do bad Он заставит тебя поступить плохо
things! вещи!
Jeff: You mean, he’ll make me sin? Джефф: Ты имеешь в виду, что он заставит меня грешить?
Good Conscience: Yes, Jeff.Чистая совесть: Да, Джефф.
Sin! Грех!
Jeff: Wow! Джефф: Вау!
Bad Conscience: Jeff, I’d like to have a word with you.. About your soul. Плохая совесть: Джефф, я хотел бы поговорить с тобой о твоей душе.
Good Conscience: No, don’t listen, Jeff. Добрая совесть: Нет, не слушай, Джефф.
Bad Conscience: Why are you wasting your life, night after night playing this Плохая совесть: Зачем ты тратишь свою жизнь впустую, ночь за ночью играя в это
comedy music? комедийная музыка?
Jeff: You’re right, I’m too heavy to be in this group. Джефф: Ты прав, я слишком тяжелый, чтобы быть в этой группе.
Good Conscience: Comedy music.. Добрая совесть: Комедийная музыка..
Bad Conscience: Jeff, your soul! Плохая совесть: Джефф, твоя душа!
Oh.. Ой..
He’s Он
Too heavy to Be.. Слишком тяжелый, чтобы быть..
Jeff: In this group, all I ever get to do is play Zappa’s comedy music.Джефф: В этой группе я только и делаю, что играю комедийную музыку Заппы.
He eats! Он ест!
Good Conscience: Jeff! Добрая совесть: Джефф!
Jeff: I get so tense! Джефф: Я так напрягаюсь!
Bad Conscience: Of course you do, my boy. Плохая совесть: Конечно, знаешь, мой мальчик.
Jeff: The stuff he makes me do is always off the wall! Джефф: То, что он заставляет меня делать, всегда необычно!
Bad Conscience: That’s why it would be best to leave his stern employ. Плохая совесть: Вот почему было бы лучше оставить его суровую службу.
Jeff: And quit the group! Джефф: И выйти из группы!
Bad Conscience: You’ll make it big! Плохая совесть: ты добьешься успеха!
Jeff: That’s right. Джефф: Верно.
Bad Conscience: Of course! Плохая совесть: Конечно!
Jeff: And then I won’t be small! Джефф: И тогда я не буду маленьким!
Ha ha ha ha ha! Ха-ха-ха-ха-ха!
Ha ha ha! Ха-ха-ха!
Ti-diddly-diddly-dee Ти-диддли-диддли-ди
Ha, ha, ha.. Ха, ха, ха..
He-he-he-he-heh! Хе-хе-хе-хе-хе!
Jeff: Cough, cough.Джефф: Кашель, кашель.
Ahmet Ertegun used this towel as a bathmat six weeks ago at a rancid motel in Orlando, Florida, with the highest mildew rating of any Ахмет Эртегун использовал это полотенце в качестве коврика для ванной шесть недель назад в прогорклом мотеле в Орландо, штат Флорида, с самым высоким рейтингом плесени среди всех
commercial lodging facility within the territorial limits of the United States, коммерческое жилье в пределах территориальных границ США,
naturally excluding tropical possessions.. It’s still damp.естественно исключая тропические владения.. Еще сыро.
What an aroma! Какой аромат!
This is the best I ever got off!Это лучшее, что я когда-либо получал!
What can I say about this elixir? Что я могу сказать об этом эликсире?
Try it on steaks!Попробуйте на стейках!
Cleans nylons!Очищает нейлон!
Small craft warnings!Предупреждения о малых судах!
It’s made for the home! Это сделано для дома!
The office!Офис!
On fruits! На фруктах!
Bad Conscience: This is the real you, Jeff.Плохая совесть: это настоящий ты, Джефф.
Rip off a few more ashtrays. Оторвите еще несколько пепельниц.
Get rid of some of that inner tension.Избавьтесь от части этого внутреннего напряжения.
Quit the comedy group!Выйти из комедийной группы!
Get your own Получите свой собственный
group together.сгруппируйтесь вместе.
Heavy!Тяжелый!
Like grand funk!Как грандиозный фанк!
Or black sabbath.. Или блэк шаббат..
Good Conscience: No, Jeff.. Чистая совесть: Нет, Джефф..
Jeff: Like coven! Джефф: Как шабаш!
Good Conscience: Peace.. Love.. Добрая совесть: Мир.. Любовь..
Bad Conscience: Bollocks! Плохая совесть: чушь!
Jeff: What can I say about this elixir? Джефф: Что я могу сказать об этом эликсире?
Mark: Jeff has gone out there on that stuff! Марк: Джефф пошел туда из-за этого материала!
Bad Conscience: He should have never have used the elixir and only stuck to the Плохая совесть: он никогда не должен был использовать эликсир и придерживаться только
incense.ладан.
Oh, Atlantis.. О, Атлантида..
Mark: That was billy the mountain, dressed up like Donovan, fading out on the Марк: Это был Билли-Маунтин, одетый как Донован, исчезающий на
wall-mounted tv screen.настенный экран для телевизора.
Jeff is flipping out.Джефф выходит из себя.
Road fatigue!Усталость от дороги!
We’ve got to get Мы должны получить
him back to normal before Zappa finds out, and steals it, and makes him do it in the movie! его вернуть в нормальное состояние до того, как Заппа узнает об этом, украдет его и заставит сделать это в фильме!
Bad Conscience: You have a brilliant career ahead of you, my boy, Плохая совесть: у тебя впереди блестящая карьера, мой мальчик,
Just get out of this group! Просто выйди из этой группы!
Mark: Howard, that was Studebacher Hoch, dressed up like Jim Pons, Марк: Говард, это был Студебахер Хох, одетый как Джим Понс,
giving career guidance to the bass player of a rock-oriented comedy group. профориентация басиста рок-комедийной группы.
Jeff’s imagination has gone beyond the fringe of audience comprehension. Воображение Джеффа вышло за пределы понимания аудитории.
Jeff, Jeff, it’s me, the Phlorescent Leech! Джефф, Джефф, это я, Цветущая пиявка!
Howard: Jeff, Jeff, it’s me, Eddie! Говард: Джефф, Джефф, это я, Эдди!
Wowwww! Вауууу!
What can I say about this elixir! Что я могу сказать об этом эликсире!
Mark: (right channel) Put it on your steaks, uh, send it overseas, ground, Марк: (правый канал) Положи это на свои стейки, э-э, отправь это за границу, перемолоть,
and put it on you surfboard so you won’t slip off.и наденьте его на доску для серфинга, чтобы не соскользнуть.
Try it on your, and on the, Попробуйте на своем и на другом,
the red balloons, you can blow up all balloons with it.красные воздушные шары, вы можете надуть ими все воздушные шары.
Put it on your.. Heh. Положи это на свой.. Хех.
..
On.. On your pizza.На.. На твоей пицце.
Put it on your shoes, tie your mic with it, Наденьте его на обувь, привяжите к нему микрофон,
and fill up your tires with it. и заправьте ею свои шины.
Howard: (center) Use it to clean your swimming pool, sell it to your mother and Говард: (в центре) Используй его, чтобы почистить свой бассейн, продай его своей маме и
tell her it’s a Rit tie-dye kit, you won’t even believe what’ll happen when you скажи ей, что это набор для покраски тай-дай от Rit, ты даже не поверишь, что произойдет, когда ты
starch your shirt with it, ironing goes easier and your car windows never накрахмалите им рубашку, гладить будет легче, а окна автомобиля никогда не
looked better in your whole life.выглядел лучше за всю свою жизнь.
Ladies and gentlemen, you can inhale it, Дамы и господа, вы можете вдохнуть его,
and it makes your voice three keys higher, and you can’t even stand what и это делает ваш голос на три тона выше, и вы даже не можете выдержать то, что
happens when you put it on your hair, as hair tonic.происходит, когда вы наносите его на волосы в качестве тоника для волос.
Heh, heh.Хе, хе.
And if you ever И если вы когда-нибудь
tried it as A.. пробовал как А..
Jim Pons: (left channel) Soak your shirts in it, soak your teeth in it. Джим Понс: (левый канал) Замочите в нем свои рубашки, замочите в нем зубы.
Let it play the piano.Пусть играет на пианино.
Follow it around the block.Следуйте за ним вокруг квартала.
Wear it instead of jeans. Носите его вместо джинсов.
Bathe your puppies with it.Купайте в нем своих щенков.
Feed it to your ducks.Скорми его своим уткам.
Use it instead of chlorine Используйте его вместо хлора
in your swimming pool.в вашем бассейне.
Breathe it.Вдохните это.
Love it. Любить это.
What? Какая?
Wowwwwww! Вауууууу!
What can I? Что я могу?
Wowwwwww! Вауууууу!
What? Какая?
What can I say about this? Что я могу сказать об этом?
Wowwwwww!Вауууууу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: