Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dental Hygiene Dilemma, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 16.12.2021
Язык песни: Английский
Dental Hygiene Dilemma(оригинал) |
Bad Conscience: Han min noon toon han toon han |
Good Conscience: No, Jeff! |
Bad Conscience: Han toon ran toon ran toon fran min han toon ran toon nan toon |
fram |
Good Conscience: No no no! |
Jeff: Man! |
This stuff is great! |
It’s just as if Donovan himself had appeared on my very own tv with words of peace, love, and eternal cosmic wisdom.. ! |
Leading me. |
Guiding me. |
On paths of everlasting pseudo-karmic negligence, |
in the very midst of my drug-induced nocturnal emission. |
Good Conscience: Oh, I am your good conscience, Jeff. |
I know all. |
I see all. |
I am a cosmic love pulse matrix, become a technicolor interpositive! |
Jeff: Okay.. Where’d you buy that incense? |
It’s hip. |
Good Conscience: It’s the same and mysterious exotic oriental fragrance as what |
the Beatles get off on. |
Jeff: I thought I recognized it.. Sniff, sniff.. Mmm, what is that, musk? |
Sniff, sniff, sniff.. Mmmh! |
Good Conscience: Jeff, I know what’s good for you. |
Jeff: Right. |
You’re heavy. |
Good Conscience: Yes, Jeff, I am your guiding light. |
Listen to me. |
Don’t rip off the towels, Jeff! |
Bad Conscience: Piss off, you little nitwit! |
Jeff: Hey man, what’s the deal? |
Good Conscience: Don’t listen to him, Jeff, he’s no good. |
He’ll make you do bad |
things! |
Jeff: You mean, he’ll make me sin? |
Good Conscience: Yes, Jeff. |
Sin! |
Jeff: Wow! |
Bad Conscience: Jeff, I’d like to have a word with you.. About your soul. |
Good Conscience: No, don’t listen, Jeff. |
Bad Conscience: Why are you wasting your life, night after night playing this |
comedy music? |
Jeff: You’re right, I’m too heavy to be in this group. |
Good Conscience: Comedy music.. |
Bad Conscience: Jeff, your soul! |
Oh.. |
He’s |
Too heavy to Be.. |
Jeff: In this group, all I ever get to do is play Zappa’s comedy music. |
He eats! |
Good Conscience: Jeff! |
Jeff: I get so tense! |
Bad Conscience: Of course you do, my boy. |
Jeff: The stuff he makes me do is always off the wall! |
Bad Conscience: That’s why it would be best to leave his stern employ. |
Jeff: And quit the group! |
Bad Conscience: You’ll make it big! |
Jeff: That’s right. |
Bad Conscience: Of course! |
Jeff: And then I won’t be small! |
Ha ha ha ha ha! |
Ha ha ha! |
Ti-diddly-diddly-dee |
Ha, ha, ha.. |
He-he-he-he-heh! |
Jeff: Cough, cough. |
Ahmet Ertegun used this towel as a bathmat six weeks ago at a rancid motel in Orlando, Florida, with the highest mildew rating of any |
commercial lodging facility within the territorial limits of the United States, |
naturally excluding tropical possessions.. It’s still damp. |
What an aroma! |
This is the best I ever got off! |
What can I say about this elixir? |
Try it on steaks! |
Cleans nylons! |
Small craft warnings! |
It’s made for the home! |
The office! |
On fruits! |
Bad Conscience: This is the real you, Jeff. |
Rip off a few more ashtrays. |
Get rid of some of that inner tension. |
Quit the comedy group! |
Get your own |
group together. |
Heavy! |
Like grand funk! |
Or black sabbath.. |
Good Conscience: No, Jeff.. |
Jeff: Like coven! |
Good Conscience: Peace.. Love.. |
Bad Conscience: Bollocks! |
Jeff: What can I say about this elixir? |
Mark: Jeff has gone out there on that stuff! |
Bad Conscience: He should have never have used the elixir and only stuck to the |
incense. |
Oh, Atlantis.. |
Mark: That was billy the mountain, dressed up like Donovan, fading out on the |
wall-mounted tv screen. |
Jeff is flipping out. |
Road fatigue! |
We’ve got to get |
him back to normal before Zappa finds out, and steals it, and makes him do it in the movie! |
Bad Conscience: You have a brilliant career ahead of you, my boy, |
Just get out of this group! |
Mark: Howard, that was Studebacher Hoch, dressed up like Jim Pons, |
giving career guidance to the bass player of a rock-oriented comedy group. |
Jeff’s imagination has gone beyond the fringe of audience comprehension. |
Jeff, Jeff, it’s me, the Phlorescent Leech! |
Howard: Jeff, Jeff, it’s me, Eddie! |
Wowwww! |
What can I say about this elixir! |
Mark: (right channel) Put it on your steaks, uh, send it overseas, ground, |
and put it on you surfboard so you won’t slip off. |
Try it on your, and on the, |
the red balloons, you can blow up all balloons with it. |
Put it on your.. Heh. |
. |
On.. On your pizza. |
Put it on your shoes, tie your mic with it, |
and fill up your tires with it. |
Howard: (center) Use it to clean your swimming pool, sell it to your mother and |
tell her it’s a Rit tie-dye kit, you won’t even believe what’ll happen when you |
starch your shirt with it, ironing goes easier and your car windows never |
looked better in your whole life. |
Ladies and gentlemen, you can inhale it, |
and it makes your voice three keys higher, and you can’t even stand what |
happens when you put it on your hair, as hair tonic. |
Heh, heh. |
And if you ever |
tried it as A.. |
Jim Pons: (left channel) Soak your shirts in it, soak your teeth in it. |
Let it play the piano. |
Follow it around the block. |
Wear it instead of jeans. |
Bathe your puppies with it. |
Feed it to your ducks. |
Use it instead of chlorine |
in your swimming pool. |
Breathe it. |
Love it. |
What? |
Wowwwwww! |
What can I? |
Wowwwwww! |
What? |
What can I say about this? |
Wowwwwww! |
(перевод) |
Плохая совесть: Хань мин полдень хань хань хань |
Чистая совесть: Нет, Джефф! |
Плохая совесть: Хан Тун побежал Тун побежал Тун Фран Мин Хан Тун побежал Тун Нан Тун |
кадр |
Добрая совесть: Нет, нет, нет! |
Джефф: Мужик! |
Это здорово! |
Это как если бы сам Донован появился на моем собственном телевидении со словами мира, любви и вечной космической мудрости.. ! |
Ведущий меня. |
Направляя меня. |
На путях вечной псевдокармической небрежности, |
в самый разгар моих ночных поллюций, вызванных наркотиками. |
Чистая совесть: О, я твоя чистая совесть, Джефф. |
Я знаю все. |
Я вижу все. |
Я космическая матрица пульса любви, стань многоцветным интерпозитивом! |
Джефф: Хорошо… Где ты купил эти благовония? |
Это модно. |
Good Conscience: такой же таинственный экзотический восточный аромат, как |
Битлз выходят. |
Джефф: Я думал, что узнал его.. Нюх, нюх.. Ммм, что это, мускус? |
Нюхать, нюхать, нюхать.. Мммм! |
Добрая совесть: Джефф, я знаю, что для тебя хорошо. |
Джефф: Верно. |
Ты тяжелый. |
Добрая совесть: Да, Джефф, я твой путеводный свет. |
Послушай меня. |
Не рви полотенца, Джефф! |
Плохая совесть: Отвали, маленький придурок! |
Джефф: Эй, мужик, в чем дело? |
Добрая совесть: Не слушай его, Джефф, он никуда не годится. |
Он заставит тебя поступить плохо |
вещи! |
Джефф: Ты имеешь в виду, что он заставит меня грешить? |
Чистая совесть: Да, Джефф. |
Грех! |
Джефф: Вау! |
Плохая совесть: Джефф, я хотел бы поговорить с тобой о твоей душе. |
Добрая совесть: Нет, не слушай, Джефф. |
Плохая совесть: Зачем ты тратишь свою жизнь впустую, ночь за ночью играя в это |
комедийная музыка? |
Джефф: Ты прав, я слишком тяжелый, чтобы быть в этой группе. |
Добрая совесть: Комедийная музыка.. |
Плохая совесть: Джефф, твоя душа! |
Ой.. |
Он |
Слишком тяжелый, чтобы быть.. |
Джефф: В этой группе я только и делаю, что играю комедийную музыку Заппы. |
Он ест! |
Добрая совесть: Джефф! |
Джефф: Я так напрягаюсь! |
Плохая совесть: Конечно, знаешь, мой мальчик. |
Джефф: То, что он заставляет меня делать, всегда необычно! |
Плохая совесть: Вот почему было бы лучше оставить его суровую службу. |
Джефф: И выйти из группы! |
Плохая совесть: ты добьешься успеха! |
Джефф: Верно. |
Плохая совесть: Конечно! |
Джефф: И тогда я не буду маленьким! |
Ха-ха-ха-ха-ха! |
Ха-ха-ха! |
Ти-диддли-диддли-ди |
Ха, ха, ха.. |
Хе-хе-хе-хе-хе! |
Джефф: Кашель, кашель. |
Ахмет Эртегун использовал это полотенце в качестве коврика для ванной шесть недель назад в прогорклом мотеле в Орландо, штат Флорида, с самым высоким рейтингом плесени среди всех |
коммерческое жилье в пределах территориальных границ США, |
естественно исключая тропические владения.. Еще сыро. |
Какой аромат! |
Это лучшее, что я когда-либо получал! |
Что я могу сказать об этом эликсире? |
Попробуйте на стейках! |
Очищает нейлон! |
Предупреждения о малых судах! |
Это сделано для дома! |
Офис! |
На фруктах! |
Плохая совесть: это настоящий ты, Джефф. |
Оторвите еще несколько пепельниц. |
Избавьтесь от части этого внутреннего напряжения. |
Выйти из комедийной группы! |
Получите свой собственный |
сгруппируйтесь вместе. |
Тяжелый! |
Как грандиозный фанк! |
Или блэк шаббат.. |
Чистая совесть: Нет, Джефф.. |
Джефф: Как шабаш! |
Добрая совесть: Мир.. Любовь.. |
Плохая совесть: чушь! |
Джефф: Что я могу сказать об этом эликсире? |
Марк: Джефф пошел туда из-за этого материала! |
Плохая совесть: он никогда не должен был использовать эликсир и придерживаться только |
ладан. |
О, Атлантида.. |
Марк: Это был Билли-Маунтин, одетый как Донован, исчезающий на |
настенный экран для телевизора. |
Джефф выходит из себя. |
Усталость от дороги! |
Мы должны получить |
его вернуть в нормальное состояние до того, как Заппа узнает об этом, украдет его и заставит сделать это в фильме! |
Плохая совесть: у тебя впереди блестящая карьера, мой мальчик, |
Просто выйди из этой группы! |
Марк: Говард, это был Студебахер Хох, одетый как Джим Понс, |
профориентация басиста рок-комедийной группы. |
Воображение Джеффа вышло за пределы понимания аудитории. |
Джефф, Джефф, это я, Цветущая пиявка! |
Говард: Джефф, Джефф, это я, Эдди! |
Вауууу! |
Что я могу сказать об этом эликсире! |
Марк: (правый канал) Положи это на свои стейки, э-э, отправь это за границу, перемолоть, |
и наденьте его на доску для серфинга, чтобы не соскользнуть. |
Попробуйте на своем и на другом, |
красные воздушные шары, вы можете надуть ими все воздушные шары. |
Положи это на свой.. Хех. |
. |
На.. На твоей пицце. |
Наденьте его на обувь, привяжите к нему микрофон, |
и заправьте ею свои шины. |
Говард: (в центре) Используй его, чтобы почистить свой бассейн, продай его своей маме и |
скажи ей, что это набор для покраски тай-дай от Rit, ты даже не поверишь, что произойдет, когда ты |
накрахмалите им рубашку, гладить будет легче, а окна автомобиля никогда не |
выглядел лучше за всю свою жизнь. |
Дамы и господа, вы можете вдохнуть его, |
и это делает ваш голос на три тона выше, и вы даже не можете выдержать то, что |
происходит, когда вы наносите его на волосы в качестве тоника для волос. |
Хе, хе. |
И если вы когда-нибудь |
пробовал как А.. |
Джим Понс: (левый канал) Замочите в нем свои рубашки, замочите в нем зубы. |
Пусть играет на пианино. |
Следуйте за ним вокруг квартала. |
Носите его вместо джинсов. |
Купайте в нем своих щенков. |
Скорми его своим уткам. |
Используйте его вместо хлора |
в вашем бассейне. |
Вдохните это. |
Любить это. |
Какая? |
Вауууууу! |
Что я могу? |
Вауууууу! |
Какая? |
Что я могу сказать об этом? |
Вауууууу! |