Перевод текста песни The Mammy Nuns - Frank Zappa

The Mammy Nuns - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mammy Nuns , исполнителя -Frank Zappa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Mammy Nuns (оригинал)Мамушки Монахини (перевод)
We got de talkin' shoes! У нас есть туфли для разговоров!
We de MAMMY NUNS! Мы де MAMMY NUNS!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
(Dominose Vobiskmmmmm!) (Доминозе Vobiskmmmmm!)
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We is important news! У нас важные новости!
We de MAMMY NUNS! Мы де MAMMY NUNS!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
(Et cum spear a TU-TU, Ohhhhh!) (Et cum копье TU-TU, Ohhhhh!)
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We destroy de blues! Мы уничтожаем блюз!
We de MAMMY NUNS! Мы де MAMMY NUNS!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
Sho' am, y’all! Шо ам, вы все!
(MAMMIES, step faw’d 'n express yo’sevs!) (MAMMIES, шаг faw'd 'n express yo'sevs!)
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We sho can dance 'n sing! Мы умеем танцевать и петь!
We’s a lot o' fun! Нам очень весело!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
(D'ja get any on ya down dere?) (У тебя есть что-нибудь там внизу?)
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We’s doin' everything! Делаем все!
We’s a lot o' fun! Нам очень весело!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
(How'd YOU like to use my nakkin'?) (Как бы ВЫ хотели использовать мою одежду?)
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We’s doin' de buck 'n wing! Мы делаем рывок!
We’s a lot o' fun! Нам очень весело!
We’s offa de wall! Мы вне стены!
THING-FISH: (pointing to his skirt) ВЕЩЬ-РЫБА: (указывая на свою юбку)
(Fo' those of you unfamiliar wit de' nakkin (Для тех из вас, кто не знаком с остроумием де' наккин
Dis be de nakkin'!) Dis be de nakkin '!)
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
ON BROADWAY НА Бродвее
IT’S A NEW DAY… ЭТО НОВЫЙ ДЕНЬ…
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
On Broadway, It’s a New Day! На Бродвее новый день!
Dat’s right!Это правильно!
Dat’s what I say! Вот что я говорю!
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
WHEN WE SAY… КОГДА МЫ ГОВОРИМ…
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
Oh yeah!Ах, да!
You 'bout through wif my nakkin'? Ты хочешь пройти через мою одежду?
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
«We is de ones dey be callin' de 'MAMMY NUNS'!» «Мы — это те, кого они называют «МАМОЧКИ-МОНАШИНКИ»!»
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
We ugly as SIN! Мы уродливы, как ГРЕХ!
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We de MAMMY NUNS! Мы де MAMMY NUNS!
WE BE LOOKIN' GOOD МЫ ХОРОШО ВЫГЛЯДИМ
WIT DE NAKKIN' ON! БЕЗ НАККИНА!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
We gots a nasty grin-n-n-n-n! У нас противная ухмылка-н-н-н-н!
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We de MAMMY NUNS! Мы де MAMMY NUNS!
WE BE LOOKIN' GOOD МЫ ХОРОШО ВЫГЛЯДИМ
WIT DE NAKKIN' ON! БЕЗ НАККИНА!
THING-FISH: (pointing to HARRY) ВЕЩЬ-РЫБА: (указывая на ГАРРИ)
We sho' ain’t ugly as him… Мы не такие уродливые, как он…
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We de MAMMY NUNS! Мы де MAMMY NUNS!
LAWD LAWD LAWD ЗАКОН ЗАКОН ЗАКОН
LAWD LAWD LAWD ЗАКОН ЗАКОН ЗАКОН
LAWD LAWD LAWD ЗАКОН ЗАКОН ЗАКОН
WE DE MAMMY NUNS! МЫ МАМЫ-МОНАШИНЫ!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
Step right up, folks, 'n meet de 'MAMMY NUNS'!Поднимайтесь, ребята, и познакомьтесь с MAMMY NUNS!
You two ugly white folks hafta Вы два уродливых белых человека, хафта
excuse de SISTERS, as what dey put in de mash potatoes have rendered dem простите сестер, так как то, что они положили в картофельное пюре, сделало их
INCONTINENT!НЕДЕРЖАНИЕ!
Anyhow, ovuh heahhhh, de scintillating SISTER OWL-GONKWIN-JANE Во всяком случае, овух хеааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА его он его который он его его него его него его его его его ему его его ему его ему его ему ему его ему него него ему его него ему его С онвала Совы СЕСТРЫ-ГОНКВИН-ДЖЕЙН.
COW-HOON, and de delectable SISTER GHENGHIS-ADONIS-OSMOSIS… 'long wif SISTER КОУ-ХУН и восхитительная СЕСТРА ЧИНГИС-АДОНИС-ОСМОСИС… «длинная с СЕСТРОЙ
POTATO-HEAD BOBBY BROWN, and de ever-popular SISTER ANNE de DEVINE … POTATO-HEAD BOBBY BROWN и вечно популярная СЕСТРА АННА де ДЕВИН…
an' howsabouta heart-warmin' welcome fo' SISTER JASMINE NOXEMA-TAPIOCA an' her и как насчет сердечного приветствия для СЕСТРЫ ЖАСМИН НОКСЕМА-ТАПИОКА и ее
unscrutable companium, SISTER OB’DEWLLA 'X'…an' I’s yo host: de THING-FISH! непостижимая компания, СЕСТРА OB'DEWLLA 'X'... и мой хозяин: de THING-FISH!
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
ON BROADWAY НА Бродвее
IT’S A NEW DAY ЭТО НОВЫЙ ДЕНЬ
WHEN WE SAY: КОГДА МЫ ГОВОРИМ:
«We is de ones dey be callin' de «Мы - это те, кто звонит
'MAMMY NUNS'!» «МАМУШКИ-МОНАШИНКИ»!»
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
We is dressed to kill! Мы одеты, чтобы убивать!
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We be lookin' good! Мы хорошо выглядим!
THING-FISH: ВЕЩЬ-РЫБА:
We gives you quite a thrill! Мы дарим вам настоящее волнение!
ENSEMBLE: АНСАМБЛЬ:
We be dancin' good! Мы танцуем хорошо!
(Whom a ninny? Him? Him a ninny! Hah! (Кто дурачок? Он? Он дурачок! Ха!
Whom a ninny?Кого дурачок?
You’m a ninny!Ты нинни!
Haw!) Ха!)
Wit de dancin' skill Умение танцевать
Wit de nakkin' on, LAWD!Вперед, ЗАКОН!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: