
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
The Mammy Nuns(оригинал) |
We got de talkin' shoes! |
We de MAMMY NUNS! |
THING-FISH: |
(Dominose Vobiskmmmmm!) |
ENSEMBLE: |
We is important news! |
We de MAMMY NUNS! |
THING-FISH: |
(Et cum spear a TU-TU, Ohhhhh!) |
ENSEMBLE: |
We destroy de blues! |
We de MAMMY NUNS! |
THING-FISH: |
Sho' am, y’all! |
(MAMMIES, step faw’d 'n express yo’sevs!) |
ENSEMBLE: |
We sho can dance 'n sing! |
We’s a lot o' fun! |
THING-FISH: |
(D'ja get any on ya down dere?) |
ENSEMBLE: |
We’s doin' everything! |
We’s a lot o' fun! |
THING-FISH: |
(How'd YOU like to use my nakkin'?) |
ENSEMBLE: |
We’s doin' de buck 'n wing! |
We’s a lot o' fun! |
We’s offa de wall! |
THING-FISH: (pointing to his skirt) |
(Fo' those of you unfamiliar wit de' nakkin |
Dis be de nakkin'!) |
ENSEMBLE: |
ON BROADWAY |
IT’S A NEW DAY… |
THING-FISH: |
On Broadway, It’s a New Day! |
Dat’s right! |
Dat’s what I say! |
ENSEMBLE: |
WHEN WE SAY… |
THING-FISH: |
Oh yeah! |
You 'bout through wif my nakkin'? |
ENSEMBLE: |
«We is de ones dey be callin' de 'MAMMY NUNS'!» |
THING-FISH: |
We ugly as SIN! |
ENSEMBLE: |
We de MAMMY NUNS! |
WE BE LOOKIN' GOOD |
WIT DE NAKKIN' ON! |
THING-FISH: |
We gots a nasty grin-n-n-n-n! |
ENSEMBLE: |
We de MAMMY NUNS! |
WE BE LOOKIN' GOOD |
WIT DE NAKKIN' ON! |
THING-FISH: (pointing to HARRY) |
We sho' ain’t ugly as him… |
ENSEMBLE: |
We de MAMMY NUNS! |
LAWD LAWD LAWD |
LAWD LAWD LAWD |
LAWD LAWD LAWD |
WE DE MAMMY NUNS! |
THING-FISH: |
Step right up, folks, 'n meet de 'MAMMY NUNS'! |
You two ugly white folks hafta |
excuse de SISTERS, as what dey put in de mash potatoes have rendered dem |
INCONTINENT! |
Anyhow, ovuh heahhhh, de scintillating SISTER OWL-GONKWIN-JANE |
COW-HOON, and de delectable SISTER GHENGHIS-ADONIS-OSMOSIS… 'long wif SISTER |
POTATO-HEAD BOBBY BROWN, and de ever-popular SISTER ANNE de DEVINE … |
an' howsabouta heart-warmin' welcome fo' SISTER JASMINE NOXEMA-TAPIOCA an' her |
unscrutable companium, SISTER OB’DEWLLA 'X'…an' I’s yo host: de THING-FISH! |
ENSEMBLE: |
ON BROADWAY |
IT’S A NEW DAY |
WHEN WE SAY: |
«We is de ones dey be callin' de |
'MAMMY NUNS'!» |
THING-FISH: |
We is dressed to kill! |
ENSEMBLE: |
We be lookin' good! |
THING-FISH: |
We gives you quite a thrill! |
ENSEMBLE: |
We be dancin' good! |
(Whom a ninny? Him? Him a ninny! Hah! |
Whom a ninny? |
You’m a ninny! |
Haw!) |
Wit de dancin' skill |
Wit de nakkin' on, LAWD! |
Мамушки Монахини(перевод) |
У нас есть туфли для разговоров! |
Мы де MAMMY NUNS! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
(Доминозе Vobiskmmmmm!) |
АНСАМБЛЬ: |
У нас важные новости! |
Мы де MAMMY NUNS! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
(Et cum копье TU-TU, Ohhhhh!) |
АНСАМБЛЬ: |
Мы уничтожаем блюз! |
Мы де MAMMY NUNS! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
Шо ам, вы все! |
(MAMMIES, шаг faw'd 'n express yo'sevs!) |
АНСАМБЛЬ: |
Мы умеем танцевать и петь! |
Нам очень весело! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
(У тебя есть что-нибудь там внизу?) |
АНСАМБЛЬ: |
Делаем все! |
Нам очень весело! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
(Как бы ВЫ хотели использовать мою одежду?) |
АНСАМБЛЬ: |
Мы делаем рывок! |
Нам очень весело! |
Мы вне стены! |
ВЕЩЬ-РЫБА: (указывая на свою юбку) |
(Для тех из вас, кто не знаком с остроумием де' наккин |
Dis be de nakkin '!) |
АНСАМБЛЬ: |
НА Бродвее |
ЭТО НОВЫЙ ДЕНЬ… |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
На Бродвее новый день! |
Это правильно! |
Вот что я говорю! |
АНСАМБЛЬ: |
КОГДА МЫ ГОВОРИМ… |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
Ах, да! |
Ты хочешь пройти через мою одежду? |
АНСАМБЛЬ: |
«Мы — это те, кого они называют «МАМОЧКИ-МОНАШИНКИ»!» |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
Мы уродливы, как ГРЕХ! |
АНСАМБЛЬ: |
Мы де MAMMY NUNS! |
МЫ ХОРОШО ВЫГЛЯДИМ |
БЕЗ НАККИНА! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
У нас противная ухмылка-н-н-н-н! |
АНСАМБЛЬ: |
Мы де MAMMY NUNS! |
МЫ ХОРОШО ВЫГЛЯДИМ |
БЕЗ НАККИНА! |
ВЕЩЬ-РЫБА: (указывая на ГАРРИ) |
Мы не такие уродливые, как он… |
АНСАМБЛЬ: |
Мы де MAMMY NUNS! |
ЗАКОН ЗАКОН ЗАКОН |
ЗАКОН ЗАКОН ЗАКОН |
ЗАКОН ЗАКОН ЗАКОН |
МЫ МАМЫ-МОНАШИНЫ! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
Поднимайтесь, ребята, и познакомьтесь с MAMMY NUNS! |
Вы два уродливых белых человека, хафта |
простите сестер, так как то, что они положили в картофельное пюре, сделало их |
НЕДЕРЖАНИЕ! |
Во всяком случае, овух хеааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааАААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА его он его который он его его него его него его его его его ему его его ему его ему его ему ему его ему него него ему его него ему его С онвала Совы СЕСТРЫ-ГОНКВИН-ДЖЕЙН. |
КОУ-ХУН и восхитительная СЕСТРА ЧИНГИС-АДОНИС-ОСМОСИС… «длинная с СЕСТРОЙ |
POTATO-HEAD BOBBY BROWN и вечно популярная СЕСТРА АННА де ДЕВИН… |
и как насчет сердечного приветствия для СЕСТРЫ ЖАСМИН НОКСЕМА-ТАПИОКА и ее |
непостижимая компания, СЕСТРА OB'DEWLLA 'X'... и мой хозяин: de THING-FISH! |
АНСАМБЛЬ: |
НА Бродвее |
ЭТО НОВЫЙ ДЕНЬ |
КОГДА МЫ ГОВОРИМ: |
«Мы - это те, кто звонит |
«МАМУШКИ-МОНАШИНКИ»!» |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
Мы одеты, чтобы убивать! |
АНСАМБЛЬ: |
Мы хорошо выглядим! |
ВЕЩЬ-РЫБА: |
Мы дарим вам настоящее волнение! |
АНСАМБЛЬ: |
Мы танцуем хорошо! |
(Кто дурачок? Он? Он дурачок! Ха! |
Кого дурачок? |
Ты нинни! |
Ха!) |
Умение танцевать |
Вперед, ЗАКОН! |
Название | Год |
---|---|
Bobby Brown Goes Down | 2011 |
Willie The Pimp | 2011 |
Uncle Remus | 2011 |
Don't Eat The Yellow Snow | 2011 |
Watermelon In Easter Hay | 2011 |
Dirty Love | 2016 |
Peaches En Regalia | 2011 |
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers | 1975 |
Nanook Rubs It | 2011 |
Joe's Garage | 2011 |
Son Of Mr. Green Genes | 2011 |
Cosmik Debris | 2011 |
Baby Snakes | 2011 |
The Torture Never Stops | 2011 |
I Have Been In You | 2011 |
St. Alfonzo's Pancake Breakfast | 2011 |
Black Napkins | 2011 |
Father O'Blivion | 2011 |
Sexual Harassment In The Workplace | 2011 |
Camarillo Brillo ft. The Mothers | 2011 |