| The kids are freaking out
| Дети сходят с ума
|
| Everybody’s goin' nuts
| Все сходят с ума
|
| The heats out every night
| Каждую ночь нагревается
|
| To call up names and kick thier butts
| Вызывать имена и надирать им задницы
|
| But everytime you turn around
| Но каждый раз, когда ты оборачиваешься
|
| You’ll see some joker staring back
| Вы увидите, как какой-то шутник смотрит в ответ
|
| He’s got a secret tape recorder
| У него есть секретный магнитофон
|
| And a camera in a sack
| И камера в мешке
|
| Pretending that he’s just another
| Делая вид, что он просто другой
|
| Of the kiddies freaking out
| Детей, волнующихся
|
| But they pay him off in acid
| Но они расплачиваются с ним кислотой
|
| Cos he’s a downtown talent scout
| Потому что он ищет таланты в центре города.
|
| He’s got your name
| У него твое имя
|
| And he’s got your face
| И у него твое лицо
|
| He’s got your ex-old lady’s place
| У него место твоей бывшей старушки
|
| He’s here to see whats goin down
| Он здесь, чтобы увидеть, что происходит
|
| And they don’t believe the things he’s found
| И они не верят тому, что он нашел
|
| The badges gleam and the minors scream
| Значки блестят, а несовершеннолетние кричат
|
| When he pulls on the scene
| Когда он тянет на сцену
|
| They got no warrants in their pockets
| У них нет ордеров в карманах
|
| But that badge makes them supreme
| Но этот значок делает их высшими
|
| You kids are smoking dandelions
| Вы, дети, курите одуванчики
|
| You’re sniffing paper bags baby
| Ты нюхаешь бумажные пакеты, детка
|
| You’re dropping Good N' Plenties
| Вы бросаете Good N' Plenties
|
| We can tell your posture sags
| Мы можем сказать, что ваша осанка провисает
|
| Now line up here against the wall
| Теперь выстройтесь здесь у стены
|
| Your bodies frail and thin
| Ваши тела хрупкие и тонкие
|
| And open up your pockets
| И откройте карманы
|
| While we dump the evidence in
| Пока мы сбрасываем улики в
|
| Well they know that smoking flowers
| Ну, они знают, что курение цветов
|
| Won’t win a case in court
| Не выиграете дело в суде
|
| And they know that Good N' Plenties
| И они знают, что Good N' Plenties
|
| Aren’t the psychedelic sort
| Разве это не психоделический сорт
|
| But they tear your place apart
| Но они разрывают ваше место на части
|
| Because they simply couldn’t pass
| Потому что они просто не могли пройти
|
| A chance to drag some freaks downtown
| Шанс затащить некоторых уродов в центр города
|
| For smoking devil grass
| Для курения дьявольской травы
|
| Well you never get your day in court
| Ну, ты никогда не получишь свой день в суде
|
| The food downtown is foul
| Еда в центре грязная
|
| The day of trial you nearly die
| В день суда ты чуть не умрешь
|
| With maggots in your bowel
| С личинками в кишечнике
|
| But modern law and justice
| Но современный закон и справедливость
|
| Has advanced to such a point
| Продвинулся до такой точки
|
| That a jury trial is useless
| Что суд присяжных бесполезен
|
| They simply take you to the joint
| Они просто отвезут вас в сустав
|
| Cause after all you look so freaky
| Ведь ты выглядишь таким причудливым
|
| How could anyone believe
| Как можно было поверить
|
| That what you think and what you feel
| Это то, что вы думаете и что вы чувствуете
|
| Comes close at all to what is real
| Приближается вообще к тому, что реально
|
| Blow your harmonica son | Взорви своего сына гармоники |