Перевод текста песни The Adventures Of Greggery Peccary - Frank Zappa

The Adventures Of Greggery Peccary - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Adventures Of Greggery Peccary, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома LÄTHER, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский

The Adventures Of Greggery Peccary

(оригинал)
Greggery:
Oh, here comes GREGGERY
Little GREGGERY PECCARY
The nocturnal gregarious
Wild swine
Narrator:
A peccary is a little pig with a white collar that usually hangs around between
Texas and Paraguay, sometimes ranging as far west as Catalina
Greggery:
Catalina, Catalina, Catalina!
Narrator:
This particular peccary is part of that bold
Greggery:
Bold
Narrator:
New
Greggery:
New
Narrator:
Breed
Greggery:
Breeding
Narrator:
That distinguishes itself by markings which resemble a WIDE TIE directly below
the white collar
Greggery:
If it’s wide enough
Everyone will know
That the tie I’m wearing
Is a symbol
Of how nimble my mind will know
Ooh-ooh!
Narrator:
(Swank suave!)
Greggery:
Hoon-hoon hoonna-han
Hoonna hoonna
Narrator:
Look out!
Here he comes again!
Greggery:
Oh here comes GREGGERY PECCARY
Yes it’s cravy, cravy, yeah
Hoonna-han
Hoonna-han
Narrator:
Every morning, GREGGERY drives his little red Volkswagen to the ugly part of
town where they keep the Government Buildings
Greggery:
Voodn, Voodn!
Boy it’s so hard to find a place to park around here!
Voo-voo-voo-nya-hoon
Narrator:
GREGGERY PECCARY takes the elevator up to the eighty-third floor of a grim,
gray, evil-looking building with a sign on the front reading: 'BIG SWIFTY &
ASSOCIATES, TREND-MONGERS'
And what, might you ask, is a TREND MONGER?
Well, a TREND MONGER is a person
who dreams up a TREND (like 'The Twist'—or 'Flower Power'), and spreads it
throughout the land, using all the frightening little skills that Science has
made available!
And so it was, one fateful morning, GREGGERY PECCARY made his way through the
Steno Pool
Greggery:
Hi Mildred!
Hello Gladys!
WANDA!
Narrator:
Yes, from the moment they laid eyes on him, all the girls in the BIG SWIFTY
Steno Pool KNEW.
.. here was a nocturnal, gregarious wild swine ON HIS WAY UP
.. .
a PECCARY of Destiny, Adventure and ROMANCE
Greggery:
Is there any mail for me?
Stenographers:
SWIFTY’S!
THIS IS BIG SWIFTY’S!
AT BIG SWIFTY’S WE ALL KNOW-OW-OW
(WO-WO)
YOU’LL GO
FOR ANY GIMMICK OR GIZMO!
Greggery:
WOULDN’T YOU RATHER BE INVOLVED
IN A SERIES OF COLORFUL
TIME-WASTING TRENDS?
Narrator:
AIR HOCKEY.
.. biff.
.. dush-h-h!
Stenographers:
LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
YOUP YOUP YOUP YOUP
Greggery:
IS YOUR WIFE SNORING BY THE SINK?
Stenographers:
LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
YOUP YOUP YOUP YOUP
Greggery:
AIN’T YOUR LIFE BORING, DON’TCHA THINK?
Stenographers:
YOUP YOUP YOUP-YOUP-YOUP YOUP YOUP
Greggery:
LIFE IS SO MUCH BETTER
WHEN THERE’S SOME LITTLE SOMETHING
TO DO!
Narrator:
Does it matter that this waste of time is what makes a LIFE for you?
Hmmmmm?
Greggery:
I must plummet boldly forward to my ultra-avant laminated, simulated
replica-mahogany desk, with the strategically-placed, imported, very hip water
pipe, and the latest edition of the WHOLE EARTH CATALOG, and rack my agile mind
for a spectacular new TREND, thereby rejuvenating our limping economy,
and providing for bored & miserable people everywhere some great new 'THING'
to identify with!
Stenographers:
WE HAVE GOT THE LITTLE ANSWERS
TO THE THINGS
THAT MIGHT BE BOTHERING YOU!
Greggery:
WE HAVE GOT YOUR LITTLE TOYS!
Stenographers:
(WE'RE BUSY MAKIN' 'EM!)
BUSY MAKIN' 'EM
WE’RE BUSY MAKIN' 'EM
Greggery:
BUSY MAKIN' EM
Stenographers:
JUST FOR YOU!
Yoo-hoo-hoo!
Greggery:
Highly efficient, Miss Snodgrass!
Narrator:
And with that, GREGGERY turned and strode nonchalantly into his dinky little
office with the desk and the catalog and the very hip water pipe, and proceeded,
with a vigor and determination known only to piglets of a similarly diminutive
proportion, to single-handedly invent THE CALENDAR!
With his eyes rolled heaven-ward, and his little shiny pig-hoofs on the desk,
GREGGERY ponders the question of ETERNITY (and fractional divisions thereof),
as mysterious ANGELIC VOICES sing to him from a great distance,
providing the necessary clues for the construction of this thrilling new TREND!
Angelic Voices:
SUNDAY
Greggery:
Sunday?
WOW!
SUNDAY, SATURDAY.
.. TUESDAY THROUGH
'MONDAY—MONDAY'!
SUNDAY, SATURDAY
Narrator:
And thus THE CALENDAR, in all of its colorful disguises was presented to the
bored & miserable people everywhere!
GREGGERY issued a memo on it, whereupon the entire contents of the Steno Pool
identified with it STRENUOUSLY, and WORSHIPPED IT as a WAY OF LIFE,
and took their little pills by it, and went back 'n forth from work by it,
and paid their rent by it, and before long they were even having BIRTHDAY
PARTIES IN THE OFFICE by it, because NOW, AT LAST, GREGGERY PECCARY’s exciting
new invention had made it possible for everyone to find out HOW OLD THEY WERE!
Greggery:
What hath GOD wrought?
Narrator:
Unfortunately, there were some people who simply DID NOT WISH TO KNOW,
and that’s why, on his way home from the office one night, GREGGERY was
attacked by a RAGE OF HUNCHMEN!
Making his way through the evening traffic, GREGGERY notices that the other
vehicles which crowd and bump his little red car are all inhabited by
slowly-aging 'VERY HIP YOUNG PEOPLE.'
They appear to be casting sinister glances toward him through their glinting
acid burn-out eyeballs, trying to run him off the road, or make him bump into
something.
.. giving strong evidence of HOSTILE AGGRESSION!
To elude them, GREGGERY takes the SHORT FOREST EXIT off the expressway.
They zoom after him in all manner of cars, trucks, garishly-painted buses,
and motorcycles
GREGGERY takes a bumpy trail off the main SHORT FOREST ROAD, which leads him up
the side of a FAMOUS (and conveniently placed) MOUNTAIN, and into a strange
cave on the edge of a cliff, not far from a LITTLE TWISTED TREE.
..
with eyes on it
Meanwhile, the enraged HUNCHMEN (and HUNCH-WOMEN) rumble through the SHORT
FOREST until (realizing the little swine has escaped), they decide to park
their steaming vehicles in a circular pseudo-Wagon Train formation.
..
and have a LOVE-IN!
Under the influence of a fantastic amount of TRENDY CHEMICAL AMUSEMENT AID,
they proceed to perform lewd acts, rip each other off for small personal
possessions, and dance with depraved abandon in the vicinity of a six-foot pile
of transistor radios (each one tuned to a different station)
Greggery:
WHAT?
Narrator:
The HUNCHMEN finally expire from exhaustion, and GREGGERY, who has viewed the
proceedings from a safe distance, breathes a sigh of relief
Greggery:
Phew!
Narrator:
Only to be terrified once again by a roar of immense laughter
Billy:
HO!
HO!
HO!
Narrator:
Which seems to be rumbling up from the very depths of the cave in which he has
hidden his car!
Greggery:
Good Lord!
What was that?
Narrator:
GREGGERY doesn’t realize he has concealed himself inside the very mouth of
Billy:
HO!
HO!
HO!
Narrator:
BILLY THE MOUNTAIN!
Billy:
HO!
HO!
HO!
Narrator:
And, as you all know, whenever BILLY laughs, rocks and boulders hack up,
and the air for miles around is filled with tons of dust, forming a series of
huge BROWN CLOUDS!
Greggery:
WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?
WHO IS MAKING THOSE CLOUDS THESE DAYS?
WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?
BETTER ASK A PHILOSTOPHER 'N SEE WHAT HE SAYS!
Narrator:
GREGGERY stops at a gas station and makes a mysterious phone call
Greggery:
IS THIS THE OLD LOFT
WITH THE PAINT PEELIN' OFF IT
BY THE CHINESE POLICE
WHERE THE DOGS ROLL BY?
IS THIS WHERE THEY KEEP
THE PHILOSTOPHERS NOW
WITH THE RUGS & THE DUST
WHERE THE BOOKS GO TO DIE?
HOW MANY YEZ GOT?
SAY YEZ GOT QUITE A FEW
JUST SITTIN' AROUND THERE
WITH NOTHIN' TO DO?
WELL I JUST CALLED YEZ UP
'CAUSE I WANTED TO SEE
A PHILOSTOPHER BE
OF ASSISTANCE TO ME!
Narrator:
GREGGERY receives information that 'The Greatest Living PHILOSTOPHER Known to
Mankind' is currently in possession of the very information in question, and,
furthermore, this information could be HIS, if only GREGGERY would attend a
'SPECIAL THERAPEUTIC GROUP ASSEMBLY' (Classes now forming), and available at a
special low low introductory fee.
.. and now, here he is, 'The Greatest
Living PHILOSTOPHER Known to Mankind', QUENTIN ROBERT DeNAMELAND!
Take it away!
Quentin:
Folks, as you can see for yourself, the way this clock over here is behaving,
TIME IS OF AFFLICTION!
Now this might be cause for alarm among a portion of
you, as, from a certain experience, I TEND TO PROCLAIM: 'THE EONS ARE CLOSING'!
Narrator:
Make your checks payable to 'QUENTIN ROBERT DeNAMELAND, Greatest Living
Philostopher Known to Mankind'!
Greggery:
WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?
WHO IS MAKING THOSE CLOUDS THESE DAYS?
WHO IS MAKING THOSE NEW BROWN CLOUDS?
IF YOU ASK A PHILOSTOPHER, HE’LL SEE
THAT YOU PAYS!

Приключения Греггери Пекари

(перевод)
Греггери:
А вот и ГРЕГГРИ
Маленький ГРЕГГЕРИ ПЕКАРИ
ночной стадный
Дикие свиньи
Рассказчик:
Пекари — это маленькая свинья в белом ошейнике, которая обычно висит между
Техас и Парагвай, иногда до Каталины на западе.
Греггери:
Каталина, Каталина, Каталина!
Рассказчик:
Этот конкретный пекари является частью этого смелого
Греггери:
Смелый
Рассказчик:
Новый
Греггери:
Новый
Рассказчик:
Порода
Греггери:
Разведение
Рассказчик:
Он отличается маркировкой, напоминающей ШИРОКИЙ ГАЛСТУК непосредственно под ним.
белый воротничок
Греггери:
Если он достаточно широкий
Все будут знать
Что галстук, который я ношу
Является символом
О том, насколько проворным будет мой ум
О-о-о!
Рассказчик:
(Чудесный учтивый!)
Греггери:
Хун-хун хунна-хан
Хунна Хунна
Рассказчик:
Высматривать!
Вот он снова!
Греггери:
А вот и ГРЕГГЕРИ ПЕККАРИ
Да, это жажда, жажда, да
Хунна-хан
Хунна-хан
Рассказчик:
Каждое утро ГРЕГГЕРИ едет на своем маленьком красном фольксвагене в уродливую часть города.
город, где находятся правительственные здания
Греггери:
Вудн, Вудн!
Боже, здесь так трудно найти место для парковки!
Ву-ву-ву-ня-хун
Рассказчик:
ГРЕГГЕРИ ПЕКАРИ поднимается на лифте на восемьдесят третий этаж мрачного,
серое зловещее здание с вывеской на фасаде: "БОЛЬШОЙ БЫСТРЫЙ И
СОТРУДНИКИ, ТРЕНДМОНГЕРЫ
А что такое, спросите вы, ТРЕНД-МОНГЕР?
ТРЕНД-МОНГЕР – это человек
кто придумывает ТРЕНД (например, «Изюминка» или «Сила цветов») и распространяет его
по всей земле, используя все пугающие маленькие навыки, которые есть у Науки
сделал доступным!
Так и случилось, в одно роковое утро ГРЕГГЕРИ ПЕКАРИ пробирался через
Стено Пул
Греггери:
Привет, Милдред!
Привет, Глэдис!
ВАНДА!
Рассказчик:
Да, с того момента, как они увидели его, все девушки в БОЛЬШОМ СВИФТИ
Стено Пул ЗНАЛ.
.. здесь была ночная, стайная дикая свинья НА ПУТИ ВВЕРХ
.. .
ПЕКАРИ судьбы, приключений и романтики
Греггери:
Есть какая-то почта для меня?
Стенографисты:
СВИФТИ!
ЭТО БОЛЬШОЙ СВИФТИ!
В BIG SWIFTY'S МЫ ВСЕ ЗНАЕМ-ОУ-ОУ
(ВО-ВО)
ТЫ ПОЕДЕШЬ
НА ЛЮБОЙ ТРЮК ИЛИ ГИЗМО!
Греггери:
НЕ НУЖНО УЧАСТВОВАТЬ
В СЕРИИ ЦВЕТНЫХ
ТРАТЯЩИЕ ВРЕМЯ ТРЕНДЫ?
Рассказчик:
АЭРОХОККЕЙ.
.. биф.
.. душ-ч-ч!
Стенографисты:
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ
Греггери:
ВАША ЖЕНА ХРАПАЕТ У РАКОВИНЫ?
Стенографисты:
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ
Греггери:
РАЗВЕ ЖИЗНЬ НЕ СКУЧНАЯ, ДУМАЕШЬ?
Стенографисты:
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ
Греггери:
ЖИЗНЬ НАМНОГО ЛУЧШЕ
КОГДА ЕСТЬ ЧТО-ТО НЕМНОГО
СДЕЛАТЬ!
Рассказчик:
Имеет ли значение, что эта пустая трата времени составляет для вас ЖИЗНЬ?
Хмммм?
Греггери:
Я должен смело нырнуть вперед, к моему ультраавангардному ламинированному, смоделированному
копия стола из красного дерева, со стратегически расположенной импортной, очень модной водой
трубку, и последний выпуск КАТАЛОГА ВСЕЙ ЗЕМЛИ, и ломаю голову
за впечатляющий новый ТРЕНД, тем самым омолаживающий нашу хромающую экономику,
и предоставить скучающим и несчастным людям повсюду какую-нибудь замечательную новую ВЕЩЬ
отождествлять себя с!
Стенографисты:
У НАС ЕСТЬ НЕБОЛЬШИЕ ОТВЕТЫ
К вещам
ЭТО МОЖЕТ БЕСПОКОИТЬ ВАС!
Греггери:
У НАС ЕСТЬ ВАШИ ИГРУШКИ!
Стенографисты:
(МЫ ДЕЛАЕМ ИХ!)
ЗАНЯТ, СОЗДАВАЯ ИХ
МЫ ЗАНЯТЫ ИЗГОТОВЛЕНИЕМ ИХ
Греггери:
ЗАНЯТ СДЕЛАТЬ ЭМ
Стенографисты:
ДЛЯ ТЕБЯ!
Ю-ху-ху!
Греггери:
Очень эффективно, мисс Снодграсс!
Рассказчик:
И с этими словами ГРЕГГЕРИ повернулся и небрежно зашагал в свою изящную маленькую
кабинет с письменным столом и каталогом и самым модным кальяном, и двинулись дальше,
с энергией и решимостью, известными только поросятам такого же миниатюрного
пропорции, чтобы в одиночку изобрести КАЛЕНДАРЬ!
С его глазами, обращенными к небу, и его маленькими блестящими свиными копытами на столе,
ГРЕГГЕРИ размышляет над вопросом ВЕЧНОСТИ (и ее дробных частей),
как таинственные АНГЕЛЬСКИЕ ГОЛОСА поют ему с большого расстояния,
предоставляя необходимые подсказки для создания этой захватывающей новой ТЕНДЕНЦИИ!
Ангельские голоса:
ВОСКРЕСЕНЬЕ
Греггери:
Воскресенье?
ВОТ ЭТО ДА!
ВОСКРЕСЕНЬЕ СУББОТА.
.. ДО ВТОРНИКА
'ПОНЕДЕЛЬНИК - ПОНЕДЕЛЬНИК'!
ВОСКРЕСЕНЬЕ СУББОТА
Рассказчик:
Таким образом, КАЛЕНДАРЬ во всех своих красочных обличьях был представлен
скучающие и несчастные люди повсюду!
ГРЕГГЕРИ выдал об этом служебную записку, после чего все содержимое Стено-пула
СИЛЬНО отождествлял себя с этим и ПОКЛОНЯЛСЯ ЕМУ как ОБРАЗУ ЖИЗНИ,
и принимали с ним свои маленькие пилюли, и ходили туда-сюда с работы,
и заплатили им арендную плату, и вскоре у них даже был ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
ВЕЧЕРИНКИ В ОФИСЕ, потому что СЕЙЧАС, НАКОНЕЦ-ТО, ГРЕГГЕРИ ПЕККАРИ возбуждает
новое изобретение дало возможность каждому узнать, СКОЛЬКО ИМ БЫЛО СТАРО!
Греггери:
Что сделал БОГ?
Рассказчик:
К сожалению, нашлись люди, которые просто НЕ ХОТЕЛИ ЗНАТЬ,
и именно поэтому, возвращаясь однажды ночью домой из офиса, ГРЕГГЕРИ был
атакован ЯРОСТЬЮ СОЛНЕЧНИКОВ!
Пробираясь сквозь вечернее движение, ГРЕГГЕРИ замечает, что другой
транспортные средства, которые теснят и толкают его маленькую красную машину, населены
медленно стареющие «ОЧЕНЬ МИПРОВЫЕ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ».
Они, кажется, бросают на него зловещие взгляды сквозь сверкающие
выгоревшие от кислоты глазные яблоки, пытаясь столкнуть его с дороги или заставить его врезаться в
что-нибудь.
.. веские доказательства ВРАЖДЕБНОЙ АГРЕССИИ!
Чтобы ускользнуть от них, ГРЕГГЕРИ сворачивает со скоростной автомагистрали НА ВЫХОД ИЗ ЛЕСА.
Они мчатся за ним на всевозможных автомобилях, грузовиках, ярко раскрашенных автобусах,
и мотоциклы
ГРЕГГЕРИ идет по ухабистой тропе с главной КОРОТКОЙ ЛЕСНОЙ ДОРОГИ, которая ведет его вверх.
сторону ИЗВЕСТНОЙ (и удобно расположенной) ГОРЫ и в
пещера на краю утеса, недалеко от МАЛЕНЬКОГО СКРУЧЕННОГО ДЕРЕВА.
..
с глазами на это
Тем временем разъяренные СЛУЖАЩИ (и СЛУЖАЩИЕ-ЖЕНЩИНЫ) грохочут через КОРОТКИЙ
ЛЕС, пока (поняв, что маленькая свинья сбежала), они не решают припарковаться
их дымящиеся машины в кольце псевдопоезда.
..
и есть LOVE-IN!
Под влиянием фантастического количества TRENDY CHEMICAL AMUSEMENT AID,
они продолжают совершать непристойные действия, грабят друг друга за мелкие личные
вещи и танцевать с развратной энергией рядом с шестифутовой кучкой
транзисторных радиоприемников (каждое из которых настроено на другую станцию)
Греггери:
КАКИЕ?
Рассказчик:
СОЛНЕЧНИКИ, наконец, умирают от истощения, и ГРЕГГЕРИ, просмотревший
происходящее с безопасного расстояния, вздыхает с облегчением
Греггери:
Фу!
Рассказчик:
Только для того, чтобы снова испугаться грохота безмерного смеха
Билли:
ХО!
ХО!
ХО!
Рассказчик:
Который, кажется, доносится из самой глубины пещеры, в которой он
спрятал машину!
Греггери:
О Боже!
Что это было?
Рассказчик:
ГРЕГГЕРИ не понимает, что спрятался прямо в устье
Билли:
ХО!
ХО!
ХО!
Рассказчик:
БИЛЛИ ГОРА!
Билли:
ХО!
ХО!
ХО!
Рассказчик:
И, как вы все знаете, всякий раз, когда БИЛЛИ смеется, скалы и валуны раскалываются,
а воздух на много миль вокруг наполнен тоннами пыли, образуя ряд
огромные КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА!
Греггери:
КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?
КТО СОЗДАЕТ ЭТИ ОБЛАКА СЕГОДНЯ?
КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?
ЛУЧШЕ СПРОСИТЕ ФИЛОСТОФА, ЧТО ОН ГОВОРИТ!
Рассказчик:
ГРЕГГЕРИ останавливается на заправке и делает загадочный телефонный звонок.
Греггери:
ЭТО СТАРЫЙ ЛОФТ?
С СНЯТОЙ КРАСКОЙ
ОТ КИТАЙСКОЙ ПОЛИЦИИ
ГДЕ ПРОХОДЯТ СОБАКИ?
ЗДЕСЬ ОНИ ХРАНЯТ
ФИЛОСТОФЫ СЕЙЧАС
С КОВРАМИ И ПЫЛЬЮ
ГДЕ УМИРАЮТ КНИГИ?
СКОЛЬКО ЙЕЗ ПОЛУЧИЛ?
СКАЖИ, ДА ПОЛУЧИЛОСЬ НЕСКОЛЬКО
ПРОСТО СИДУ ТАМ
НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ?
НУ Я ТОЛЬКО ПОЗВОНИЛ YEZ UP
ПОТОМУ ЧТО Я ХОТЕЛ ВИДЕТЬ
БУДЬТЕ ФИЛОСТОФОМ
ПОМОЩИ МНЕ!
Рассказчик:
ГРЕГГЕРИ получает информацию о том, что «Величайший из ныне живущих ФИЛОСТОФОВ, известных
Человечество в настоящее время владеет той самой информацией, о которой идет речь, и,
кроме того, эта информация могла принадлежать ЕГО, если бы только ГРЕГГЕРИ посетил
«СБОР СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ» (сейчас формируются классы) и доступна в
специальный низкий низкий вступительный взнос.
.. и вот он, "Величайший
Живой ФИЛОСТОФ, известный человечеству, КВЕНТИН РОБЕРТ ДЕМАЛЕНД!
Унеси это!
Квентин:
Ребята, вы сами видите, как ведут себя вот эти часы,
ВРЕМЯ СТРАДАНИЯ!
Теперь это может быть причиной для беспокойства среди части
вы, поскольку, исходя из определенного опыта, Я Склонен ПРОВОЗГЛАШАТЬ: «ЭОНЫ ЗАКРЫВАЮТСЯ»!
Рассказчик:
Сделайте ваши чеки подлежащими оплате КВЕНТИНУ РОБЕРТУ ДЕМАЛЕНДУ, Величайшему проживанию.
Философ, известный человечеству!
Греггери:
КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?
КТО СОЗДАЕТ ЭТИ ОБЛАКА СЕГОДНЯ?
КТО СОЗДАЕТ ЭТИ НОВЫЕ КОРИЧНЕВЫЕ ОБЛАКА?
ЕСЛИ ВЫ СПРОСИТЕ ФИЛОСТОФА, ОН УВИДИТ
ЭТО ВЫ ПЛАТИТЕ!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bobby Brown Goes Down 2011
Willie The Pimp 2011
Uncle Remus 2011
Don't Eat The Yellow Snow 2011
Watermelon In Easter Hay 2011
Dirty Love 2016
Peaches En Regalia 2011
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers 1975
Nanook Rubs It 2011
Joe's Garage 2011
Son Of Mr. Green Genes 2011
Cosmik Debris 2011
Baby Snakes 2011
The Torture Never Stops 2011
I Have Been In You 2011
St. Alfonzo's Pancake Breakfast 2011
Black Napkins 2011
Father O'Blivion 2011
Sexual Harassment In The Workplace 2011
Camarillo Brillo ft. The Mothers 2011

Тексты песен исполнителя: Frank Zappa