Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Evil Prince, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
That Evil Prince(оригинал) |
Harry: |
Rhonda, that evil prince… he certainly does have a way about him! |
Rhonda: |
At least he didnt piss on my fox… and he has real broadway stars for personal |
acquaintances! |
Harry: |
Theyre all dead, dear… zombies, I believe… the walking dead… |
jack palance did a show on them once. |
The evil prince reaches into the bowels of the ravaged experimental pig and |
gorges himself on the raw entrails, tossing scraps to the broadway zombies. |
Rhonda: |
Oh my god! |
look what hes doing with that stuff from inside the pig! |
yuck! |
thats disgusting! |
are you sure this guy is a prince? |
Harry: |
Hes an evil prince, dear… and part-time theater critic! |
they dont make a heck-of-a-lot of money, yknow! |
we should probably feel sorry for him. |
you have to admit, those are some of the least |
Sive cuts of pork. |
Thing-fish: |
Dont you white folks know nothin? |
dat cock-sucker not only mean n dangerous, |
he ignint in regards to de prepratium o food-stuffs! |
even in san quentim I never seen nobody eat a raw chitlin! |
Uthafucker be crazy! |
an when dat gobbige make its way thoo de digestium process, |
you bes be hopin you on yo way outa heahh! |
next item de boy be inventin come |
under de headin o industrial |
Utium! |
Harry: |
Just what are these… chitlins? |
Thing-fish: |
Dat dere Id perhaps de questium most frequently posed by members of yo species! |
Ill jes gets de mammys thep me relucidate dis bafflin concept wit another |
thrillin numbuh! |
straighten up in Hair and pay attentium! |
people, dis is fo yo own good! |
do you know what you are? |
Sister anne de devine and sister ghenghis-adonis-osmosis cl&electrodes on harry |
&rhonda. |
the other sisters re-enter with a pair of stuffed dummies, |
used to illustrate the song text in a Re sort of bun-raku first-aid demonstration. |
Этот Злой Принц(перевод) |
Гарри: |
Ронда, этот злой принц... он определенно умеет обращаться с ним! |
Ронда: |
По крайней мере, он не помочился на моего лиса… и у него есть настоящие звезды Бродвея для личного |
знакомые! |
Гарри: |
Они все мертвы, дорогая... кажется, зомби... ходячие мертвецы... |
джек паланс однажды устроил на них шоу. |
Злой принц лезет в внутренности разоренной подопытной свиньи и |
наедается сырыми внутренностями, бросая объедки бродвейским зомби. |
Ронда: |
О мой Бог! |
посмотри, что он делает с этой штукой внутри свиньи! |
фу! |
это отвратительно! |
ты уверен, что этот парень принц? |
Гарри: |
Он злой принц, дорогой... и по совместительству театральный критик! |
они не зарабатывают чертовски много денег, знаете ли! |
нам, вероятно, следует пожалеть его. |
вы должны признать, что это одни из наименее |
Пять кусков свинины. |
Вещь-рыба: |
Разве вы, белые люди, ничего не знаете? |
этот членосос не только значит и опасен, |
он воспламеняется в отношении de prepratium o продуктов питания! |
даже в санквентиме я никогда не видел, чтобы кто-нибудь ел сырой читлин! |
Утафукер с ума сойти! |
когда эта чепуха проникает в процесс пищеварения, |
ты надеешься, что ты уйдешь, хе-хе! |
следующий пункт de boy be inventin come |
под заголовком о промышленном |
Утиум! |
Гарри: |
Что это за… читлины? |
Вещь-рыба: |
Dat dere Id, возможно, чаще всего задают представители йо-вида! |
Ill jes получает de mammys, чтобы я не понимал эту концепцию bafflin с другим |
захватывающий numbuh! |
причешите волосы и обратите внимание! |
люди, это для вашего же блага! |
ты знаешь, кто ты? |
Сестра Энн де Девайн и сестра ghenghis-adonis-osmosis cl&electrodes on harry |
&ронда. |
другие сестры возвращаются с парой мягких манекенов, |
используется для иллюстрации текста песни в демонстрации первой помощи Re sort of bun-raku. |