| Pygmy Twylyte (оригинал) | Пигмей Твайлит (перевод) |
|---|---|
| Green hocker croakin | Зеленый хокер каркает |
| In the pygmy twylyte | В карликовом твайлите |
| Crankin an a-coken | Crankin a-coken |
| In the winchells do-nut midnite | В пончике Винчеллс в полночь |
| Out of his deep on a `fore day run | Из его глубины в преддверии бега |
| Hurtin for sleep in the quaalude moonlight | Больно спать в лунном свете |
| Green hocker in a greyhound locker | Зеленый хокер в шкафчике для борзых |
| Smokin in the pygmy twylyte | Смокин в карликовом твайлите |
| Joined the bus on the 33rd seat | Присоединился к автобусу на 33-м месте |
| By the doo-doo room with the reek replete | У ду-ду комнаты с переполненным запахом |
| Crystal eye, crystal eye | Хрустальный глаз, хрустальный глаз |
| Got a crystal kidney &hes `fraid to die | У него хрустальная почка, и он боится умереть |
| In the pygmy twylyte | В карликовом твайлите |
| Or the downer midnite | Или унылая середина ночи |
| In the pygmy twylyte | В карликовом твайлите |
| Or the downer midnite | Или унылая середина ночи |
| In the pygmy twylyte | В карликовом твайлите |
| Or the downer midnite | Или унылая середина ночи |
| In the pygmy twylyte | В карликовом твайлите |
| Or the downer midnite | Или унылая середина ночи |
