Перевод текста песни Octandre - Frank Zappa

Octandre - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octandre, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома Road Tapes, Venue #1, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский

Octandre

(оригинал)
FZ:
We’ll play you our special number
This is the number we always play when, when people ask us to play more.
Because we know that after we play this they couldn’t possibly ever want to
hear us again
Four years ago in Canada—I think it was in Toronto—there was a thing that
happened with the symphony orchestra where— There was an American composer
named Edgard Varèse, who was quite a spiffy composer.
The Americans didn’t give
a shit about him, you know, 'cause he was writing stuff that was too weird for
their ears
But it just so happened he was about 80 years old, and when composers get that
old certain segments of the musical population begin to get a conscience about
the fact that they never played this man’s music, you know?
And he was really
writing some heavy stuff but nobody wanted to hear it
So Canada decided, «Well, we’re a very cultural nation.
We will have a
performance of this man’s music.»
So they had this Varèse concert.
And they bring Mr. Varèse up, you know, doddering old man, here he is,
been writing for a long time.
And hardly ever gets to hear any of his music
and Canada was gonna do him a favor and they’re gonna play some of his tunes
for him
So they played this one piece that he wrote called Déserts, which is a
composition for orchestra, with interpolations of electronic tape, you know,
pre-recorded sounds
And some of the great Canadian musicians were there, playing in the orchestra.
And they hated the music, and they played it really bad.
And when the tape
sections came in, the musicians on stage sat there and laughed all the way
through it.
And then the audience started laughing
And at the end of the performance Varèse stood up and applauded for the
orchestra
We’re going to play a piece of music that was written by Edgard Varèse,
and we’re going to ruin it for you
But you’ll be able to identify with it anyway
It consists of the first ten bars or so of a woodwind piece that he wrote
called Octandre
Goodnight
Audience:
More!
More!
More!
Announcer:
The Mothers Of Invention!
Audience:
More!
More!
More!
More!
More!
More!
More!
More!
FZ:
Hold it.
(Can we play another one? Is it gonna— Will that make a mess?)
Guy In The Audience:
Suzy Creamcheese!
FZ:
I must say this is a rather unprecedented response for the bullshit that we do,
so sit down.
We’ll do some more if you like it

Октандр

(перевод)
ФЗ:
Мы сыграем вам наш специальный номер
Это номер, который мы всегда играем, когда люди просят нас играть больше.
Потому что мы знаем, что после того, как мы сыграем это, они никогда не захотят
услышать нас снова
Четыре года назад в Канаде — кажется, это было в Торонто — произошло событие, которое
случилось с симфоническим оркестром, где— Был американский композитор
по имени Эдгар Варез, который был весьма элегантным композитором.
американцы не дали
дерьмо о нем, вы знаете, потому что он писал вещи, которые были слишком странными для
их уши
Но так уж получилось, что ему было около 80 лет, и когда композиторы
старые определенные слои музыкального населения начинают осознавать
тот факт, что они никогда не играли музыку этого человека, понимаете?
И он действительно был
писал что-то тяжелое, но никто не хотел это слушать
Поэтому Канада решила: «Ну, мы очень культурная нация.
У нас будет
исполнение музыки этого человека».
Итак, у них был этот концерт в Варезе.
И они приводят мистера Вареза, знаете ли, дряхлого старика, вот он,
писал давно.
И почти никогда не слышит его музыку
и Канада собиралась сделать ему одолжение, и они сыграют некоторые из его мелодий
для него
Итак, они сыграли одну пьесу, которую он написал, под названием "Пустыни".
композиция для оркестра, с вставками электронной ленты, знаете ли,
предварительно записанные звуки
И некоторые из великих канадских музыкантов играли в оркестре.
И они ненавидели музыку, и играли ее очень плохо.
И когда лента
заходили секции, музыканты на сцене сидели и смеялись всю дорогу
через это.
И тогда публика начала смеяться
А в конце спектакля Варез встал и зааплодировал
оркестр
Мы сыграем музыкальное произведение, написанное Эдгаром Варезом,
и мы собираемся разрушить его для вас
Но вы все равно сможете идентифицировать себя с ним.
Он состоит из первых десяти тактов или около того пьесы для деревянных духовых инструментов, которую он написал.
по имени Октандра
Доброй ночи
Зрительская аудитория:
Более!
Более!
Более!
Диктор:
Матери изобретений!
Зрительская аудитория:
Более!
Более!
Более!
Более!
Более!
Более!
Более!
Более!
ФЗ:
Погоди.
(Можем ли мы сыграть еще одну? Это будет… Будет ли это создавать беспорядок?)
Парень в аудитории:
Сьюзи Кримчиз!
ФЗ:
Я должен сказать, что это довольно беспрецедентный ответ на ту чушь, которую мы делаем,
так что садись.
Мы сделаем еще, если вам понравится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bobby Brown Goes Down 2011
Willie The Pimp 2011
Uncle Remus 2011
Don't Eat The Yellow Snow 2011
Watermelon In Easter Hay 2011
Dirty Love 2016
Peaches En Regalia 2011
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers 1975
Nanook Rubs It 2011
Joe's Garage 2011
Son Of Mr. Green Genes 2011
Cosmik Debris 2011
Baby Snakes 2011
The Torture Never Stops 2011
I Have Been In You 2011
St. Alfonzo's Pancake Breakfast 2011
Black Napkins 2011
Father O'Blivion 2011
Sexual Harassment In The Workplace 2011
Camarillo Brillo ft. The Mothers 2011

Тексты песен исполнителя: Frank Zappa