Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Cowboy Nando, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 6, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский
Lonesome Cowboy Nando(оригинал) |
Frank: |
My name is Nando |
I’m a marine biologist |
All my friends |
They call me «Doh» |
Ike & Mike: |
Hi, Doh! |
Frank: |
All my family |
From someplace in this area |
And they complain if I talk about this horrible pizza |
During the show |
All: |
Come out here, to Californy |
Just to find me some pretty girls |
Ones I seen gets me so horny |
Ruby lips, 'n teeth like pearls |
Wanna love 'em all, wanna love 'em dearly |
Wanna a jellyfish, I’ll even pay |
I’ll buy 'em furs, I’ll buy 'em pizza |
I know they like me, here’s what I’ll say: |
Jimmy Carl Black: |
I’m lonesome cowboy Burt |
Speakin' atcha! |
Won’tcha smell my fringe-y shirt? |
Reekin' atcha! |
My cowboy pants |
My cowboy dance |
My bold advance |
On this here waitress… |
Mark & Howard: |
He’s lonesome cowboy Burt. |
A-Ha! |
Don’tcha get his feelings hurt |
Jimmy: |
Come on in this place |
An' I’ll buy you a taste |
You can sit on my face |
Where’s my waitress? |
Mark & Howard: |
Burtram, Burtram redneck! |
Burtram, Burtram redneck! |
Jimmy: |
I’m an awful nice guy |
Worked all day in the sun |
I’m a roofer by trade |
Quite a bundle I’ve made |
I’m a unionized roofin' old son-of-a-gun |
Mark & Howard: |
He’s a unionized roofin' old son of a gun! |
Ike: |
«Darling, I crazy go nuts when I hear this |
You know what I’m sayin'?» |
Frank: |
When I get off, I get plastered |
I swim till I fall on the jellyfish |
Then I find me some academic kind of illustrator |
I describe the little dangling utensils on this thing |
And tell him to draw it up |
So it looks just like a brand new jellyfish |
Ike & Mike: |
(trying to follow along, they sing some gibberish) |
Frank: |
«Take that! |
Take that!» |
I fuss an' I cuss and I keep on swimmin' |
Till my snorkel puffs up an' turns red |
I drool on my shorts |
I do some water sports |
Then I take the jellyfish back to my house |
And stick it in the bed! |
«Sorta…» |
Ike & Mike: |
«Whaddya do?» |
Stick it again in the bed! |
Frank: |
«That's right! |
Ike & Mike: |
Stick it again in the bed! |
Stick it again in the bed! |
Stick it again in the bed! |
Jimmy: |
Lonesome cowboy Burt |
Speakin' atcha! |
Smell my fringe-y shirt |
Reekin' atcha! |
My cowboy pants |
My cowboy dance |
My bold advance |
On this here waitress! |
Mark & Howard: |
He’s lonesome cowboy Burt. |
Yee-ha! |
Don’tcha get his feelings hurt! |
Jimmy: |
Come on in this place |
An' I’ll buy you a taste |
You can sit on my face |
Where’s my waitress? |
«Opal, you hot little bitch!» |
Одинокий Ковбой Нандо(перевод) |
Откровенный: |
Меня зовут Нандо |
Я морской биолог |
Все мои друзья |
Они называют меня «Дох» |
Айк и Майк: |
Привет, Дох! |
Откровенный: |
Вся моя семья |
Где-то в этом районе |
И они жалуются, если я говорю об этой ужасной пицце. |
Во время шоу |
Все: |
Иди сюда, в Калифорнию |
Просто чтобы найти мне красивых девушек |
Те, что я видел, меня так возбуждают |
Рубиновые губы и зубы, как жемчуг |
Хочу любить их всех, хочу любить их нежно |
Хочешь медузу, я даже заплачу |
Я куплю им меха, я куплю им пиццу |
Я знаю, что я им нравлюсь, вот что я скажу: |
Джимми Карл Блэк: |
Я одинокий ковбой Берт |
Говоря атча! |
Ты не почувствуешь запах моей рубашки с бахромой? |
Рекин атча! |
Мои ковбойские штаны |
Мой ковбойский танец |
Мое смелое продвижение |
На этой вот официантке… |
Марк и Ховард: |
Он одинокий ковбой Берт. |
Ага! |
Не обижай его чувства |
Джимми: |
Давай в этом месте |
«Я куплю тебе вкус |
Вы можете сидеть на моем лице |
Где моя официантка? |
Марк и Ховард: |
Буртрам, деревенщина Бертрам! |
Буртрам, деревенщина Бертрам! |
Джимми: |
Я ужасно хороший парень |
Работал весь день на солнце |
Я кровельщик по профессии |
Довольно комплект, который я сделал |
Я старый сукин сын, объединенный в профсоюзы |
Марк и Ховард: |
Он профсоюзный крыш, старый сукин сын! |
Айк: |
«Дорогой, я схожу с ума, когда слышу это |
Вы знаете, что я говорю? |
Откровенный: |
Когда я выхожу, я намазываюсь |
Я плаваю, пока не упаду на медузу |
Затем я нахожу себе академического иллюстратора |
Я описываю маленькие болтающиеся приборы на этой штуке. |
И скажи ему, чтобы нарисовал это |
Так что это выглядит как новенькая медуза |
Айк и Майк: |
(пытаясь следовать, они поют какую-то тарабарщину) |
Откровенный: |
"Возьми это! |
Возьми это!" |
Я суетлюсь, ругаюсь и продолжаю плавать |
Пока моя трубка не надуется и не станет красной |
Я пускаю слюни на свои шорты |
Я занимаюсь водными видами спорта |
Затем я беру медузу к себе домой |
И засунь его в постель! |
«Вроде…» |
Айк и Майк: |
«Что делать?» |
Засунь его снова в постель! |
Откровенный: |
"Это верно! |
Айк и Майк: |
Засунь его снова в постель! |
Засунь его снова в постель! |
Засунь его снова в постель! |
Джимми: |
Одинокий ковбой Берт |
Говоря атча! |
Запах моей рубашки с бахромой |
Рекин атча! |
Мои ковбойские штаны |
Мой ковбойский танец |
Мое смелое продвижение |
На этой вот официантке! |
Марк и Ховард: |
Он одинокий ковбой Берт. |
Йи-ха! |
Не обижай его чувства! |
Джимми: |
Давай в этом месте |
«Я куплю тебе вкус |
Вы можете сидеть на моем лице |
Где моя официантка? |
«Опал, ты горячая маленькая сучка!» |