| Has anybody ever seen Ms.
| Кто-нибудь когда-нибудь видел госпожу?
|
| Pinky?
| Пинки?
|
| Hey, now you’re gonna know what I’m talking about.
| Эй, теперь ты поймешь, о чем я говорю.
|
| We’re gonna dedicate this whole song to Ms.
| Мы собираемся посвятить всю эту песню Ms.
|
| Pinky.
| Пинки.
|
| For those of you who don’t know about Ms.
| Для тех из вас, кто не знает о Ms.
|
| We recently visited that colorful country Finland, and were met at the airport
| Мы недавно были в колоритной стране Финляндии, и нас встретили в аэропорту
|
| by a gentleman named Erik.
| джентльменом по имени Эрик.
|
| Erik sees us everytime we go to Finland, he’s a very nice person.
| Эрик видит нас каждый раз, когда мы едем в Финляндию, он очень хороший человек.
|
| He collects autographs and gives us presents.
| Он собирает автографы и дарит нам подарки.
|
| And when we left Finland, Erik gave me a magazine to read on the airplane,
| А когда мы улетали из Финляндии, Эрик дал мне почитать журнал в самолете,
|
| it was one of his favorite books.
| это была одна из его любимых книг.
|
| Now a lot of people have heard quite a bit about Danish pornography,
| Теперь многие люди довольно много слышали о датской порнографии,
|
| but have you ever heard of Finnish pornography?
| но слышали ли вы когда-нибудь о финской порнографии?
|
| It’s real different.
| Это действительно другое.
|
| He gave me a Finnish pornographic magazine that had some girls in it that I
| Он дал мне финский порнографический журнал, в котором было несколько девушек, которых я
|
| couldn’t even believe that they would take pictures of 'em.
| даже не верилось, что они будут их фотографировать.
|
| There was one or two in there that looked like Grace Slick but the rest of 'em
| Там была одна или две, похожие на Грейс Слик, но остальные
|
| were hurtin', really hurtin'.
| было больно, очень больно.
|
| And of course the quality of the color photography was just a little bit too
| И, конечно, качество цветной фотографии было немного слишком
|
| far in the red direction, you know, they printed too much red and they were
| далеко в красном направлении, вы знаете, они напечатали слишком много красного, и они были
|
| showing a lot of girls with red shoes, big like this.
| показываю много девушек в красных туфлях, таких больших.
|
| But when it got down to the business-like details of that interesting zone
| Но когда дело дошло до деловых деталей этой интересной зоны,
|
| between the legs these hunks of meat hanging down from the little bushes of
| между ног эти куски мяса, свисающие с кустиков
|
| hair all looked like they were horribly infected!
| все волосы выглядели так, как будто они были ужасно заражены!
|
| Anyway, thumbing through the magazine, there was an advertisement in there for
| Так или иначе, листая журнал, там была реклама для
|
| a product, it’s a lonely person product, and I know you have quite a few lonely
| продукт, это продукт для одиноких людей, и я знаю, что у вас довольно много одиноких
|
| person products here in Denmark: There’s so many shops that are dedicated to
| товары для людей здесь, в Дании: так много магазинов, посвященных
|
| the needs of the lonely German, the lonely Italian, the lonely American and the
| потребности одинокого немца, одинокого итальянца, одинокого американца и
|
| lonely Spanish person that drifts into your territory.
| одинокий испанец, который дрейфует на вашей территории.
|
| Now, there are many lonely person products, you know, the most basic of all of
| Знаете, есть много продуктов для одиноких людей, самый простой из всех
|
| these is the vibrator.
| это вибратор.
|
| And uh, it, it can be very usefull and entertaining used properly.
| И это может быть очень полезно и интересно при правильном использовании.
|
| But when you start branching out to little things like Rover’s Reamer…
| Но когда вы начинаете расширяться до таких мелочей, как Rover's Reamer...
|
| Has anybody ever seen Rover’s Reamer?
| Кто-нибудь когда-нибудь видел Rover’s Reamer?
|
| It’s a plastic dog dick about this long with a crank in the end of it.
| Это пластиковый собачий член примерно такой длины с рукояткой на конце.
|
| Now that is definitely a lonely person product, and Ms.
| Теперь это определенно продукт для одинокого человека, и мисс.
|
| Pinky is another one of those special lonely person products.
| Pinky — еще один из тех специальных продуктов для одиноких людей.
|
| Ms.
| РС.
|
| Pinky is shorter than the average girl because she doesn’t have a BODY,
| Пинки ниже средней девушки, потому что у нее нет ТЕЛА,
|
| all she’s got is a HEAD.
| все, что у нее есть, это ГОЛОВА.
|
| She’s got a rubber head and her eyes are closed and her mouth is WIDE OPEN an
| У нее резиновая голова, глаза закрыты, а рот ШИРОКО ОТКРЫТ и
|
| she’s got her lips rolled back over her teeth so she doesn’t hurt you very much.
| губы у нее закатаны, так что она не причиняет тебе особой боли.
|
| And she’s washable.
| И она моющаяся.
|
| So we’re gonna dedicate this song to Ms.
| Так что мы собираемся посвятить эту песню Ms.
|
| Pinky for all the good work that she has done for everybody who sent away for
| Пинки за всю хорошую работу, которую она сделала для всех, кто послал за
|
| her in the Finnish magazine, and especially for the guy in the back who has
| ее в финском журнале, и особенно для парня сзади, который
|
| probably got Ms.
| наверное получила мисс
|
| Pinky sitting in his lap right now, tucked away underneath of his overcoat,
| Пинки сейчас сидит у него на коленях, спрятавшись под пальто,
|
| just down there, having a good time… | просто там, хорошо проводя время… |