| Кто-нибудь когда-нибудь видел госпожу?
|
| Пинки?
|
| Эй, теперь ты поймешь, о чем я говорю.
|
| Мы собираемся посвятить всю эту песню Ms.
|
| Пинки.
|
| Для тех из вас, кто не знает о Ms.
|
| Мы недавно были в колоритной стране Финляндии, и нас встретили в аэропорту
|
| джентльменом по имени Эрик.
|
| Эрик видит нас каждый раз, когда мы едем в Финляндию, он очень хороший человек.
|
| Он собирает автографы и дарит нам подарки.
|
| А когда мы улетали из Финляндии, Эрик дал мне почитать журнал в самолете,
|
| это была одна из его любимых книг.
|
| Теперь многие люди довольно много слышали о датской порнографии,
|
| но слышали ли вы когда-нибудь о финской порнографии?
|
| Это действительно другое.
|
| Он дал мне финский порнографический журнал, в котором было несколько девушек, которых я
|
| даже не верилось, что они будут их фотографировать.
|
| Там была одна или две, похожие на Грейс Слик, но остальные
|
| было больно, очень больно.
|
| И, конечно, качество цветной фотографии было немного слишком
|
| далеко в красном направлении, вы знаете, они напечатали слишком много красного, и они были
|
| показываю много девушек в красных туфлях, таких больших.
|
| Но когда дело дошло до деловых деталей этой интересной зоны,
|
| между ног эти куски мяса, свисающие с кустиков
|
| все волосы выглядели так, как будто они были ужасно заражены!
|
| Так или иначе, листая журнал, там была реклама для
|
| продукт, это продукт для одиноких людей, и я знаю, что у вас довольно много одиноких
|
| товары для людей здесь, в Дании: так много магазинов, посвященных
|
| потребности одинокого немца, одинокого итальянца, одинокого американца и
|
| одинокий испанец, который дрейфует на вашей территории.
|
| Знаете, есть много продуктов для одиноких людей, самый простой из всех
|
| это вибратор.
|
| И это может быть очень полезно и интересно при правильном использовании.
|
| Но когда вы начинаете расширяться до таких мелочей, как Rover's Reamer...
|
| Кто-нибудь когда-нибудь видел Rover’s Reamer?
|
| Это пластиковый собачий член примерно такой длины с рукояткой на конце.
|
| Теперь это определенно продукт для одинокого человека, и мисс.
|
| Pinky — еще один из тех специальных продуктов для одиноких людей.
|
| РС.
|
| Пинки ниже средней девушки, потому что у нее нет ТЕЛА,
|
| все, что у нее есть, это ГОЛОВА.
|
| У нее резиновая голова, глаза закрыты, а рот ШИРОКО ОТКРЫТ и
|
| губы у нее закатаны, так что она не причиняет тебе особой боли.
|
| И она моющаяся.
|
| Так что мы собираемся посвятить эту песню Ms.
|
| Пинки за всю хорошую работу, которую она сделала для всех, кто послал за
|
| ее в финском журнале, и особенно для парня сзади, который
|
| наверное получила мисс
|
| Пинки сейчас сидит у него на коленях, спрятавшись под пальто,
|
| просто там, хорошо проводя время… |