| Little Girl Of Mine (оригинал) | Моя Маленькая Девочка (перевод) |
|---|---|
| Diddelidid, Diddelidid | Дидделидид, Дидделидид |
| Diddelidid, Diddelidid | Дидделидид, Дидделидид |
| Oh little girl of mine | О моя маленькая девочка |
| Gee, but you sure look fine | Боже, но ты выглядишь хорошо |
| Yes you appeal to me | Да, ты обращаешься ко мне |
| I’ll never set you free | Я никогда не освобожу тебя |
| Cause you mine loving baby | Потому что ты мой любящий ребенок |
| You belong to me | Ты принадлежишь мне |
| Thats the way it was meant to be | Так должно было быть |
| Oh little girl stay cool | О, маленькая девочка, оставайся крутым |
| Thats all I ask of you | Это все, о чем я прошу тебя |
| Be mine and mine alone | Будь моей и только моей |
| Call me on the telephone | Позвони мне по телефону |
| Cause you’re mine loving baby | Потому что ты мой любящий ребенок |
| You belong to me | Ты принадлежишь мне |
| That’s the way it was meant to be | Так должно было быть |
| Oh baby now I know | О, детка, теперь я знаю |
| I love you so | Я так люблю тебя |
| I never -Ill never let you go | Я никогда не отпущу тебя |
| I need your love oh so much | Мне так нужна твоя любовь |
| I feel to your touch | Я чувствую твое прикосновение |
| Oh little girl stay cool | О, маленькая девочка, оставайся крутым |
| Thats all I ask of you | Это все, о чем я прошу тебя |
| Call me on the telephone | Позвони мне по телефону |
| Be mine lovin baby till the end of time | Будь моим любимым ребенком до конца времен |
| I can’t seem to get you off my mind | Я не могу выбросить тебя из головы |
| Oh baby. | О, детка. |
| .. Oh sugar. | .. О сахар. |
| Oh darling. | О дорогая. |
| . | . |
| Oh lover. | О любовник. |
| .. Oh baby. | .. О, детка. |
| .. . | .. . |
| Oh sugar | О сахар |
