| Now I’m here to tell you my life story
| Теперь я здесь, чтобы рассказать вам историю своей жизни
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| I was a skinny neurotic bitch
| Я была тощей невротичной сучкой
|
| (Doo-doo-da-dee-ha!)
| (Ду-ду-да-ди-ха!)
|
| But it didn’t matter
| Но это не имело значения
|
| Because the ego was so large
| Потому что эго было таким большим
|
| It didn’t matter that I hadn’t done nothing
| Неважно, что я ничего не сделал
|
| Or seen nothing in my life, ow!
| Или ничего в жизни не видел, ой!
|
| Trapped in a sexless body I always knew
| В ловушке бесполого тела я всегда знал
|
| (Ha ha ha ha-ha-ha)
| (Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
|
| That I was an oversexed hussy
| Что я была гиперсексуальной шлюхой
|
| So my next task was to find someone who could
| Поэтому моей следующей задачей было найти кого-то, кто мог бы
|
| Satisfy my every desire
| Удовлетворить каждое мое желание
|
| (Da-da doo-dood da ba dad-dood
| (Да-да ду-дуд да ба папа-дуд
|
| Da-dood-dad-dood da-dood-da-da)
| Да-дуд-папа-дуд да-дуд-да-да)
|
| Unfortunately I lacked the basic essentials
| К сожалению, мне не хватало основных предметов
|
| So I went out to get me some
| Так что я пошел, чтобы получить мне немного
|
| Of what I needed all along
| Из того, что мне нужно все время
|
| A pair of titties just like mom
| Пара сисек, как у мамы
|
| (Ah! Ah! Ah! Ah!)
| (Ах ах ах ах!)
|
| I went to a Catholic school
| Я ходил в католическую школу
|
| With all those nerds
| Со всеми этими ботаниками
|
| I swear a good Catholic girl
| Клянусь, хорошая девочка-католик
|
| Can’t go anywhere these days
| В эти дни я никуда не могу пойти.
|
| Well, then there was a quest for the perfect hunk
| Ну а потом был поиск идеального красавчика
|
| I spell that h-u-n-k, hunk
| Я произношу это х-у-н-к, красавчик
|
| You know, I like them tall and blonde | Знаешь, мне нравятся высокие и светловолосые. |