| Jumbo Go Away (оригинал) | Джамбо Уходи (перевод) |
|---|---|
| Jumbo, go away | Джамбо, уходи |
| Jumbo, go away | Джамбо, уходи |
| Jumbo leave me alone | Джамбо оставь меня в покое |
| Get your head off my bone | Убери свою голову с моей кости |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| («I'm hungry») | ("Я голоден") |
| Jumbo lighten up | Джамбо светиться |
| Jumbo lighten up | Джамбо светиться |
| Jumbo give me a break | Джамбо, дай мне перерыв |
| Lighten up on my snake | Осветите мою змею |
| That’s all I can take | Это все, что я могу принять |
| (Robbie take me to Greek Town!) | (Робби, отвези меня в Греческий город!) |
| It seems I can’t explain | Кажется, я не могу объяснить |
| The way I feel about you | Как я к тебе отношусь |
| You just don’t understand | Вы просто не понимаете |
| You’re from Kalamazoo… | Вы из Каламазу… |
| You got to realize | Вы должны понять |
| Our little romance deal | Наша маленькая романтическая сделка |
| Will not materialize | Не материализуется |
| Into a thing that you’d call REAL… | Во что-то, что вы бы назвали НАСТОЯЩИМ… |
| (I think I have worms…) | (Кажется, у меня глисты…) |
| Jumbo gotta go | Джамбо должен идти |
| Jumbo gotta go | Джамбо должен идти |
| Jumbo better get back | Джамбо лучше вернуться |
| Or your eye will get black | Или ваш глаз станет черным |
| When I give you a smack | Когда я дам тебе пощечину |
| (Boo-hoo-hoo…) | (Бу-ху-ху…) |
| Jumbo don’t you cry | Джамбо ты не плачешь |
| Jumbo don’t you cry | Джамбо ты не плачешь |
| Jumbo this is good-bye | Джамбо, это до свидания |
| I ain’t gonna lie | я не буду лгать |
| So wash up your pie | Так что мойте свой пирог |
| Wash up your pie | Вымойте свой пирог |
| (There are three things that smell like | (Есть три вещи, которые пахнут как |
| Fish!) | Рыбы!) |
| Wash up your pie | Вымойте свой пирог |
| (One of them is fish…) | (Одна из – рыба...) |
| Wash up your pie | Вымойте свой пирог |
| (The other two…) | (Два других…) |
| Wash up your pie | Вымойте свой пирог |
| (Are growing on you…) | (Растут на тебе…) |
