| Awright.
| Хорошо.
|
| See that?
| Видеть, что?
|
| That’s what you call a new song.
| Это то, что вы называете новой песней.
|
| When I’m gonna stand up here and read the son of a bitch while I’m doing it.
| Когда я буду стоять здесь и читать сукин сын, пока я это делаю.
|
| We figured that this is a good place to do this song.
| Мы решили, что это хорошее место, чтобы исполнить эту песню.
|
| It’s only been performed once before and that was the, the evening after it was
| Это было исполнено только один раз, и это было вечером после того, как это было
|
| actually written in uh, Boston.
| на самом деле написано в Бостоне.
|
| I’ll tell you the story of this song.
| Я расскажу вам историю этой песни.
|
| This is called CREATIVE DEVIATION FROM THE NORMAL PART OF THE PROGRAM,
| Это называется ТВОРЧЕСКИМ ОТКЛОНЕНИЕМ ОТ НОРМАЛЬНОЙ ЧАСТИ ПРОГРАММЫ,
|
| simply because you trust the audience’s good taste so much that you know that
| просто потому, что вы настолько доверяете хорошему вкусу публики, что знаете, что
|
| even if the band fucks up they’ll go along with it.
| даже если группа облажается, они с этим согласятся.
|
| Awright.
| Хорошо.
|
| Because, ladies and gentlemen, this song has an important message and I believe
| Потому что, дамы и господа, в этой песне есть важное послание, и я считаю,
|
| this message has to be brought to the people of this great metropolitan area.
| это сообщение должно быть доведено до жителей этого великого мегаполиса.
|
| Awright, now check this out.
| Хорошо, теперь проверьте это.
|
| How many of you people feel that ROCK has gotten entirely TOO PREPOSTEROUS?
| Кто из вас считает, что РОК стал СЛИШКОМ БЕСПОСТЫННЫМ?
|
| I see that you’re not all convinced.
| Я вижу, что вы не все убеждены.
|
| Some of you believe that ROCK is REAL.
| Некоторые из вас считают, что РОК — это НАСТОЯЩИЙ.
|
| I can see that there was probably about 20 percent of the audience has had it
| Я вижу, что, вероятно, около 20 процентов аудитории
|
| up to here, and the rest of you people still believe in that shit.
| до сих пор, а остальные все еще верят в это дерьмо.
|
| Okay, well this is dedicated to the rest of you people that still believe in
| Хорошо, это посвящается остальным из вас, людям, которые все еще верят в
|
| that shit.
| это дерьмо.
|
| Now check this out: How d— how do you rationalize the appearance of an album
| А теперь посмотрите: как, черт возьми, вы рационализируете внешний вид альбома?
|
| entitled I’m In You?
| под названием «Я в тебе?»
|
| I mean, wha. | Я имею в виду, что. |
| ..
| ..
|
| what, what is that?
| что, что это?
|
| Is that guy kidding? | Этот парень шутит? |
| (What, I gotta kiss you again?
| (Что, мне снова тебя поцеловать?
|
| Okay.) Really, look, all kidding aside, folks.
| Ладно.) Действительно, ребята, слушайте, без шуток.
|
| Let’s think about the world of rock, just for a moment.
| Давайте на минутку задумаемся о мире рока.
|
| Some of you already have those cute little shirts on that say «disco sucks,»
| На некоторых из вас уже есть эти милые маленькие рубашки с надписью «дискотека — отстой».
|
| right?
| Правильно?
|
| That’s not all that sucks. | Это еще не все, что отстой. |
| '
| '
|
| Course Warner Brothers sucks, but besides Warner Brothers there are other
| Конечно Warner Brothers отстой, но кроме Warner Brothers есть и другие
|
| things about this business that really suck.
| вещи об этом бизнесе, которые действительно отстой.
|
| One of 'em is the way in which the subject of LOVE is dealt with in the lyrics
| Одним из них является то, как тема ЛЮБВИ раскрывается в текстах песен.
|
| of various 'serious rock artists,' the intensive-care contingent of the rock
| различных «серьезных рок-исполнителей», реанимационный контингент рок-музыки
|
| world.
| Мир.
|
| These people, these people are FUCKED UP, I mean, they’re really FUCKED UP.
| Эти люди, эти люди ОБМАНУЛИСЬ, я имею в виду, они действительно ОБМАНУЛИСЬ.
|
| Because see, love isn’t the way they’re telling you about it, you know,
| Потому что, понимаете, любовь — это не то, как вам о ней говорят, знаете ли,
|
| they’re telling you wrong.
| они говорят вам неправильно.
|
| I’m gonna tell you right, you see.
| Я скажу тебе правильно, ты видишь.
|
| Now all of the ladies in the audience, you get to have fantasy time.
| Теперь все дамы в зале, у вас есть время для фантазий.
|
| This is female fantasy hour.
| Это час женской фантазии.
|
| Okay?
| Хорошо?
|
| You’re a teen-age girl, right?
| Ты девочка-подросток, верно?
|
| You have abducted the succulent popstar of your choice, right?
| Вы похитили сочную поп-звезду по своему выбору, верно?
|
| You have taken the aforementioned popstar, who is really cute and Aryan and
| Вы взяли вышеупомянутую поп-звезду, которая очень милая, арийка и
|
| eats a lot of crumpets, back to your teen-age room.
| ест много оладий, возвращаясь в свою подростковую комнату.
|
| That’s right, spindle twice.
| Правильно, шпиндель дважды.
|
| You have taken this turkey back to your room, you have laid on your teen-age
| Вы забрали эту индейку в свою комнату, вы положили на свой подростковый возраст
|
| bed, you have put your teen-age legs up in the air, you have actually taken
| кровать, вы подняли свои подростковые ноги в воздух, вы фактически взяли
|
| your own teen-age pants off.
| снимай свои подростковые штаны.
|
| You have the teen-age red bulb on, right next to the bed.
| У вас горит подростковая красная лампочка рядом с кроватью.
|
| The curtains are drawn, it’s dark, it’s midnight.
| Шторы задернуты, темно, полночь.
|
| You put on a Phoebe Snow record, you’re really relaxing.
| Ты ставишь пластинку Фиби Сноу, ты действительно расслабляешься.
|
| Tears come to your eyes, you are sensitive, you are in love.
| Слезы наворачиваются на глаза, ты чувствителен, ты влюблен.
|
| The popstar of your choice takes off his pants and climbs on top of you,
| Выбранная вами поп-звезда снимает штаны и забирается на вас сверху,
|
| and the next thing you know you hear this little voice in your ear and it says:
| и следующее, что вы знаете, вы слышите этот тихий голос в вашем ухе, и он говорит:
|
| M IN YOU!" | М В ТЕБЕ!" |