
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Goblin Girl(оригинал) |
Hob-noblin |
Wit de goblin |
De Goblin Girl |
From da mystery world |
Hob-noblin |
Wit de goblin |
She’s black 'n green |
'Cause it’s Halloween |
Raggedy black |
Is the way she dress |
Little green shoes |
'N her hair’s a mess |
On Halloween night |
At de costume ball |
She’s a Goblin Girl |
An' she can gobble it all |
She’s a goblin |
A Goblin Girl |
She’s a goblin |
A Goblin Girl |
I been hobblin' |
'Cause of the Goblin |
Goblin Girl. |
.. Goblin Girl |
Some girls like |
To dress like a witch |
Some girls like to dress like a queen |
Best way a girl |
Can dress for me |
Is in a Goblin Suit |
(They look so cute. . .) |
When they’re a goblin |
There ain’t a problin |
When they’re a goblin |
I start a-wobblin' |
Pink all over |
Some is tan |
Goblin Girls |
From every land |
They look good |
From any which-a-way |
Every Halloween |
You can hear me say: |
«Goblin Girl, take it away. |
.. " |
Hob-noblin |
Wit de goblin |
De Goblin Girl |
From da mystery world |
De Goblin Girl |
From da mystery world |
(TRICK OR TREAT NOW. . .) |
De Goblin Girl |
From da mystery world |
(TRICK OR TREAT NOW. . .) |
De Goblin Girl |
From da mystery world |
(TRICK OF TREAT NOW. .. etc.) |
Doreen. |
.. don’t make me wait |
(How 'bout you?) |
Til tomorrow |
(Poo-ahh!) |
Ohhh-ho no. |
. |
(Got nothin' fer yer honey?) |
Please darling |
(How 'bout girls?) |
Let me gobble tonight |
(Poo-ahh! How 'bout you?) |
An' it’ll be awright (whooo!) |
(Poo-ahh! Sweetheart. . .) |
You. |
. |
(How 'bout you?) |
Can’t make me say |
I won’t burble-ble-ble-ble |
All over you |
(Are you sure?) |
My snout |
(How 'bout you?) |
Is burning with love |
And it wants you tonight |
(Got nothin' fer yer honey? Poo-ahh!) |
I hope you’re good and tight |
(Are you sure?) |
(How 'bout you?) |
Talkin' 'bout the bad girls |
(How 'bout yer. . .) |
All the Goblin Girls |
(Are you. .. POO-AHH!) |
Talkin' 'bout the bad, bad girls |
(Sweetheart) |
The little Goblin Girls |
(Come on, Roy, right here) |
Oh, the bad girls |
Some are called Doreen |
(How 'bout you?) |
Some are dressed in green |
They’re tricking your treat |
But they’re bad girls |
They’re very bad girls |
(LEPRECHAUN LIGHT) |
(Ay!) |
They make your face look like you got scales on it |
But that’s okay. |
. |
(LEPRECHAUN LIGHT) |
(POO-AHH!) |
When the green light shines down |
(Ay!) |
On the black guys in the band |
(LEPRECHAUN LIGHT) |
(POO-AHH!) |
Everybody in the audience |
Thinks they’re seeing something |
That looks like it’s made out of |
Fish skin |
(Ay!) |
(LEPRECHAUN LIGHT) |
(POO-AHH!) |
But Coy leaves the green gels in the truss |
Because he knows the guys in the front |
Really enjoy looking like they have |
Scales all over their body. |
. |
Девочка-гоблин(перевод) |
Хоб-ноблин |
Вит де гоблин |
Девушка-гоблин |
Из таинственного мира |
Хоб-ноблин |
Вит де гоблин |
Она черно-зеленая |
Потому что это Хэллоуин |
Тряпичный черный |
Как она одевается |
Маленькие зеленые туфли |
'N ее волосы в беспорядке |
В ночь Хэллоуина |
На костюмированном балу |
Она девушка-гоблин |
И она может сожрать все это |
Она гоблин |
Девушка-гоблин |
Она гоблин |
Девушка-гоблин |
я ковылял |
из-за гоблина |
Гоблинская девушка. |
.. Девушка-гоблин |
Некоторым девушкам нравится |
Одеваться как ведьма |
Некоторым девушкам нравится одеваться как королева |
Лучший способ девушка |
Может одеться для меня |
Находится в костюме гоблина |
(Они выглядят так мило...) |
Когда они гоблин |
Проблина нет |
Когда они гоблин |
Я начинаю колебаться |
Розовый повсюду |
Некоторые загар |
Девочки-гоблины |
Из каждой земли |
Они выглядят хорошо |
Из любого пути |
Каждый Хэллоуин |
Вы можете услышать, как я говорю: |
«Девушка-гоблин, убери это. |
.." |
Хоб-ноблин |
Вит де гоблин |
Девушка-гоблин |
Из таинственного мира |
Девушка-гоблин |
Из таинственного мира |
(СДЕЛАТЬ ИЛИ УГОТОВИТЬ СЕЙЧАС...) |
Девушка-гоблин |
Из таинственного мира |
(СДЕЛАТЬ ИЛИ УГОТОВИТЬ СЕЙЧАС...) |
Девушка-гоблин |
Из таинственного мира |
(ТРИК ЛЕЧЕНИЯ СЕЙЧАС... и т. д.) |
Дорин. |
.. не заставляй меня ждать |
(Как насчет тебя?) |
До завтра |
(Пу-а-а!) |
Оооо нет. |
. |
(Нет ничего для твоего меда?) |
Пожалуйста, дорогой |
(Как насчет девушек?) |
Позвольте мне сожрать сегодня вечером |
(Пу-а-а! Как насчет тебя?) |
И все будет хорошо (ууу!) |
(Пу-а-а! Милая...) |
Ты. |
. |
(Как насчет тебя?) |
Не могу заставить меня сказать |
Я не буду бормотать |
во всем тебе |
(Ты уверен?) |
моя морда |
(Как насчет тебя?) |
Горит любовью |
И он хочет тебя сегодня вечером |
(Нет ничего для твоего меда? Пу-а-а!) |
Надеюсь, ты в порядке и подтянут |
(Ты уверен?) |
(Как насчет тебя?) |
Разговор о плохих девочках |
(Как насчет тебя...) |
Все девушки-гоблины |
(Ты... ПУ-ААА!) |
Разговор о плохих, плохих девочках |
(Дорогой) |
Маленькие девочки-гоблины |
(Давай, Рой, прямо здесь) |
О, плохие девочки |
Некоторых зовут Дорин |
(Как насчет тебя?) |
Некоторые одеты в зеленое |
Они обманывают ваше угощение |
Но они плохие девочки |
Они очень плохие девочки |
(ЛЕПРЕКОН СВЕТ) |
(Ай!) |
Они делают ваше лицо похожим на чешуйки. |
Но это нормально. |
. |
(ЛЕПРЕКОН СВЕТ) |
(ПУ-ААА!) |
Когда горит зеленый свет |
(Ай!) |
О черных парнях в группе |
(ЛЕПРЕКОН СВЕТ) |
(ПУ-ААА!) |
Все в аудитории |
Думает, что они что-то видят |
Похоже, что он сделан из |
Рыбья кожа |
(Ай!) |
(ЛЕПРЕКОН СВЕТ) |
(ПУ-ААА!) |
Но Кой оставляет зеленые гели в ферме |
Потому что он знает парней впереди |
Наслаждайтесь тем, как они выглядят |
Чешуя по всему телу. |
. |
Название | Год |
---|---|
Bobby Brown Goes Down | 2011 |
Willie The Pimp | 2011 |
Uncle Remus | 2011 |
Don't Eat The Yellow Snow | 2011 |
Watermelon In Easter Hay | 2011 |
Dirty Love | 2016 |
Peaches En Regalia | 2011 |
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers | 1975 |
Nanook Rubs It | 2011 |
Joe's Garage | 2011 |
Son Of Mr. Green Genes | 2011 |
Cosmik Debris | 2011 |
Baby Snakes | 2011 |
The Torture Never Stops | 2011 |
I Have Been In You | 2011 |
St. Alfonzo's Pancake Breakfast | 2011 |
Black Napkins | 2011 |
Father O'Blivion | 2011 |
Sexual Harassment In The Workplace | 2011 |
Camarillo Brillo ft. The Mothers | 2011 |