| Father Vivian O’Blivion
| Отец Вивиан О’Бливион
|
| Resplendent in his frock
| Великолепен в своем платье
|
| Was whipping up the batter
| Взбивал тесто
|
| For the pancakes of his flock
| На блины своего стада
|
| He was looking rather bleary
| Он выглядел довольно мутным
|
| He forgot to watch the clock
| Он забыл посмотреть на часы
|
| Cause the night before
| Потому что накануне
|
| Behind the door
| За дверью
|
| A leprechaun had stroked hi—
| Лепрекон погладил его—
|
| The night before
| Предыдущей ночью
|
| Behind the door
| За дверью
|
| A leprechaun had stroked (He stroked it)
| Лепрекон погладил (Он погладил его)
|
| The night before
| Предыдущей ночью
|
| Behind the door
| За дверью
|
| A leprechaun had stroked his
| Лепрекон погладил его
|
| Smock (Stroked his smock)
| Халат (погладил его халат)
|
| Which set him off in such a frenzy
| Что привело его в такое безумие
|
| He sang «Lock Around The Crock»
| Он спел «Lock Around The Crock»
|
| An' he topped it off with a—
| И он завершил это с—
|
| An' he topped it off with a—
| И он завершил это с—
|
| An' he topped it off with a—
| И он завершил это с—
|
| As he stumbled on his—
| Когда он наткнулся на свой…
|
| He was delighted as it stiffened
| Он был в восторге, когда он застыл
|
| And ripped right through his sock
| И разорвал носок
|
| Oh, Saint Alfonzo would be proud of me
| О, святой Альфонсо гордился бы мной
|
| (He shouted down the block)
| (Он крикнул вниз квартал)
|
| Dominus Vo-bisque 'em
| Dominus Vo-bisque 'em
|
| Et come spear a tu-tu, oh
| Иди копьем ту-ту, о
|
| Won’t you eat my sleazy pancakes
| Ты не будешь есть мои неряшливые блины
|
| Just for Saintly Alfonzo
| Только для святого Альфонсо
|
| They’re so light an' fluffy white
| Они такие легкие и пушистые белые
|
| We’ll raise a fortune by tonight
| Сегодня вечером мы соберем состояние
|
| They’re so light an' fluffy white
| Они такие легкие и пушистые белые
|
| We’ll raise a fortune by tonight
| Сегодня вечером мы соберем состояние
|
| They’re so light an' fluffy brown
| Они такие легкие и пушистые коричневые
|
| They’re the finest in the town
| Они лучшие в городе
|
| They’re so light an' fluffy brown
| Они такие легкие и пушистые коричневые
|
| They’re the finest in the town
| Они лучшие в городе
|
| Good morning, Your Highness
| Доброе утро, Ваше Высочество
|
| I brought you your snow shoes
| Я принес тебе твои снегоступы
|
| Good morning, Your Highness
| Доброе утро, Ваше Высочество
|
| I brought you your snow shoes | Я принес тебе твои снегоступы |