| ФЗ:
|
| «Одна из вещей, которые мне больше всего нравятся в игре в Нью-Йорке, это то, что
|
| особое место, потому что у него есть — у него есть стадия, которая способствует,
|
| как вы говорите в торговле, часть аудитории
|
| Тион. |
| теперь, если есть что-то, что мне действительно нравится, это, э-э, аудитория
|
| участие. |
| а теперь послушай... Я должен придумать что-нибудь, что смогу,
|
| э-э, как вы думаете, нам стоит устроить еще один танцевальный конкурс
|
| Что? |
| о, привет — танцевальный конкурс пострадавшего. |
| а, ну посмотрим…
|
| Хорошо, я скажу вам, что собирался делать. |
| вот, вот парень, который действительно
|
| хочет участвовать в танцевальном конкурсе,
|
| Айти, эй. |
| хорошо…"
|
| Бутч:
|
| «ты великий, чувак — ты великий. |
| ты лучший, детка. |
| делай дина-моэ хумм».
|
| ФЗ:
|
| «Хорошо, теперь подождите минутку — как вас зовут? |
| эй, эй — как тебя зовут? |
| «Бутч:
|
| «буч».
|
| ФЗ:
|
| «Хорошо, динамичный буч. |
| вот, вот девушка, которая хочет танцевать с бучем.
|
| как твое имя? |
| "Лена:
|
| "Лена."
|
| ФЗ:
|
| "какая? |
| "Лена:
|
| "Лена."
|
| ФЗ:
|
| «Лена, познакомься, Бутч. |
| Ладно, Лена и Бутч, пара номер один. |
| хе хе.
|
| ладно, давайте посмотрим — тот парень там, с его… тот — тот, что там с
|
| футболка на — нет, нет, другая — эта о Нет, нет — нет нет нет, подожди минутку, подожди… ну, ты — на самом деле,
|
| ты очень милый, однако. |
| ты хочешь подняться сюда? |
| …хорошо,
|
| но ты думаешь, что сможешь вести себя прилично? |
| ты уверен, что ведешь себя прилично? |
| …хорошо, как тебя зовут? |
| "Парень:
|
| «Том, чувак. |
| (бормочет, бормочет) ты, детка, я (бормочу, бормочу) (булькаю) ты (бормочу,
|
| ммф и др.).»
|
| Парень:
|
| «аааа, мммф, глург и т. д.»
|
| ФЗ:
|
| «Хорошо, теперь подожди минутку. |
| ладно, ладно, теперь подожди…»
|
| Парень:
|
| «(бормочет, ммф.) уродство! |
| уродство!»
|
| Другой парень:
|
| «Фрэнк, ты мой приятель! |
| ааа, ммф.»
|
| ФЗ:
|
| «Хорошо, подожди минутку, подожди минутку. |
| Мне нужно передать важное сообщение
|
| всем милым людям во всем мире. |
| если ты там и ты милый,
|
| может ты красивая, я просто
|
| Скажу вам кое-что — нас, уродливых ублюдков, больше, чем вы,
|
| эй-й, так что будьте осторожны. |
| Теперь…"
|
| Парень (батч?):
|
| «Может быть, ты выведешь мою девушку на сцену? |
| «Фз:
|
| "Конечно. |
| ладно, теперь ты — он хочет заполучить свою девушку — иди за своей
|
| Подруга."
|
| Девочка:
|
| «Эй, зап!»
|
| ФЗ:
|
| "Приятно снова увидеть тебя."
|
| Девочка:
|
| «писк!»
|
| ФЗ:
|
| "Я знаю."
|
| Парень:
|
| «Я ни хрена не гей».
|
| ФЗ:
|
| «Хорошо, теперь смотри, вот что собирались делать. |
| хорошо. |
| Теперь.
|
| это — они будут пюре, Я сохраню их, Я сохраню их на потом».
|
| Парень:
|
| «Я не грёбаный гей».
|
| ФЗ:
|
| «этот человек отчаянно пытается дать всем понять, что он не гомосексуалист.
|
| он не странный, он не странный. |
| хорошо, а теперь… ты будешь танцевать,
|
| как будто ты никогда раньше не танцевал…&q |