Перевод текста песни Cops & Buns - Frank Zappa

Cops & Buns - Frank Zappa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cops & Buns, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома The Lost Episodes, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский

Cops & Buns

(оригинал)
[Apostolic Studios, NYC
October, 1967-February, 1968]
Patrolman Lefemine: Now, we don’t come up here because we feel like walkin'
four flights at three o’clock in the morning.
FZ: Yeah.
Patrolman Lefemine: We were up here last night.
Now for us.
..
FZ: Last night?
Patrolman Lefemine: Yes.
FZ: I wasn’t here last night.
Patrolman Lefemine: For us to continually come up to this here place every
night and not show no action other than to say, yes a corrective indictment.
.
Guy #1: Oh, sure this is ridiculous.
Patrolman Lefemine: We look kinda bad.
I mean, let’s be honest.
Now if you had
to give me any kinda reccomendation, or mark my word, you’ll say, «Who the hell’s kiddin' who?
This guy’s a mistake, every night, 3 to 4, 2 to 4,
betwen those hours you guys are at 53 E 10 st, what are you doin' there every
night?
You mean you, you permit this condition to continue on without once
giving a summons?"Alright, your lawyer said to knock it off! Uh,
we’re puttin' ourselves over backwards with these people.
Do you know what
we’re doin'?
Do you know what we’re doin'?
FZ: No, tell me.
Please tell me.
Patrolman Lefemine: Alright.
Well this is, if we’re up here once we’re up here
twenty times.
I know that little guy, like a, like the guy at the,
like a long-lost brother.
Now if we ever get called down, if this ever goes to a big explosion, and they say, «Officer, what did you do, did you issue
summonses?"They get, this is all in the rekkid book, how many times we’ve been
up here.
This is all rekkids.
FZ: M-hmm.
Patrolman Lefemine: Now if these people wanna subpoena these rekkids,
they can subpoena these rekkids.
An' they can find out how many times we’ve
been.
This is us on, wait!
This is us alone!
An' they say, «Officer,
what did you do?
Warn 'em?
You mean to tell me you were up here about twenty
times an you never issued a summons?»
Guy #1: There have been summonses.
Patrolman Lefemine: Well, WE never issued em!
How many summonses have you
gotten for noise?
Guy In Charge: What, me personally, or the studio?
Patrolman Lefemine: The studio!
The studio.
Guy In Charge: I don’t know how many, but there’s a court case pending right
now.
..
Guy #1: We’ve gotten one.
Patrolman Lefemine: ONE!
ONE!
And how many times have I, eh, uh, hey listen!
As I say, if I’ve been up here once I’ve been up here twenty times already.
FZ: Hey look, stop it, pack that stuff up, stop making NOISE you guys!
Guy In Charge: Yeah, well, I understand, he didn’t know.
..
Patrolman Lefemine: Well, who’s in charge here at the studio?
Guy #1: Here he is.
Guy In Charge: In charge?
Patrolman Lefemine: IN charge
Guy #1: He’s more or less in charge
Patrolman Lefemine: Are you in charge?
Guy In Charge: I don’t run the studio, I just.
..
Patrolman Lefemine: Alright, listen, lemme tell you one thing.
..
Guy In Charge: I’m in, I’m in charge
Patrolman Lefemine: You’re in charge at this point
Guy In Charge: Right.
Patrolman Lefemine: My name is Patrolman Lefemine
FZ: Here, have a BUN.
Patrolman Lefemine: Now, as of tonight.
..
Guy In Charge: Right.
FZ: You want a BUN?
Patrolman Lefemine: If I come back here, and every night that I do come back
here, I don’t care who says he’s in charge, I will issue a summons.
Guy #1: I’m issuing you a bun
Patrolman Lefemine: An' anybody thinks it’s a great joke, you can all laugh in the court.
Guy #1: Yeah, I issue it.
Guy In Charge: But, uh.
..
Patrolman Lefemine: You guys ain’t got one hit record by now, my goodness.
Guy In Charge: We have, we have to.
..
Guy #1: It takes a long time.
Patrolman Lefemine: You know what I mean.
This is ridiculous!
FZ: Are you sure you don’t want one of those breakfast rolls on your way down
the stairs?
Guy In Charge: Yeah.
..
Patrolman Lefemine: You better believe that I don’t want nuthin'
Guy In Charge: Who gets, who gets the summonses, is the, the organization?
Patrolman Lefemine: Whoever it is in charge at the time.
He could say Joe Blow,
I don’t care what kind of a name he gives me.
Then if the courts decide,
if they wanna know who he’s takin' orders from, they’ll summons that person to court.
That’s all there is to it.
Guy #1: Alright.
Take care.
Guy In Charge: Right.
Guy #1: Okay.
FZ: Nighty-night!

Копы и Булочки

(перевод)
[Апостольские студии, Нью-Йорк
октябрь 1967 г. - февраль 1968 г.]
Патрульный Лефемин: Теперь мы не поднимаемся сюда, потому что нам хочется идти пешком.
четыре рейса в три часа ночи.
ФЗ: Ага.
Патрульный Лефемин: Мы были здесь прошлой ночью.
Теперь для нас.
..
ФЗ: Прошлой ночью?
Патрульный Лефемин: Да.
ФЗ: Меня не было здесь прошлой ночью.
Патрульный Лефемин: Чтобы мы постоянно подходили к этому месту каждую
ночь и не предпринимать никаких действий, кроме как сказать, да исправительный обвинительный акт.
.
Парень №1: О, конечно, это смешно.
Патрульный Лефемин: Мы плохо выглядим.
Я имею в виду, давайте будем честными.
Теперь, если бы у вас был
чтобы дать мне какую-нибудь рекомендацию или помянуть мое слово, вы скажете: «Кто, черт возьми, кого шутит?
Этот парень - ошибка, каждую ночь, с 3 до 4, с 2 до 4,
между теми часами, когда вы, ребята, находитесь на улице 53 E 10, что вы там делаете каждый
ночь?
Вы имеете в виду себя, вы позволяете этому условию продолжаться без единого
повестку?" Хорошо, ваш адвокат сказал прекратить!
мы ставим себя наизнанку с этими людьми.
Знаешь что
мы делаем?
Вы знаете, что мы делаем?
ФЗ: Нет, скажи мне.
Пожалуйста, скажите мне.
Патрульный Лефемин: Хорошо.
Ну, это если мы здесь, когда мы здесь
двадцать раз.
Я знаю этого маленького парня, как, как парня в ,
как давно потерянный брат.
Теперь, если нас когда-нибудь вызовут, если это когда-нибудь дойдет до большого взрыва, и они скажут: «Офицер, что вы сделали, вы выпустили
повесток?" Они получают, это все в rekkid книге, сколько раз мы были
здесь.
Это все rekkids.
ФЗ: М-хм.
Патрульный Лефемин: Теперь, если эти люди хотят вызвать этих реккидов в суд,
они могут вызвать этих реккидов в суд.
И они могут узнать, сколько раз мы
был.
Это мы, подождите!
Это мы одни!
И они говорят: «Офицер,
что ты сделал?
Предупредить их?
Вы хотите сказать мне, что были здесь около двадцати
раз вы никогда не выдавали повестку?»
Парень №1: Повестки были.
Патрульный Лефемин: Ну, МЫ их никогда не выпускали!
Сколько у тебя повесток?
получил за шум?
Ответственный: Что, лично я или студия?
Патрульный Лефемин: Студия!
Студия.
Ответственный: я не знаю, сколько, но есть судебное дело, ожидающее рассмотрения
Теперь.
..
Парень №1: У нас есть один.
Патрульный Лефемин: ОДИН!
ОДИН!
И сколько раз я, э, э, эй, слушай!
Как я уже сказал, если я был здесь один раз, я был здесь уже двадцать раз.
ФЗ: Эй, слушайте, перестаньте, собирайте вещи, перестаньте делать ШУМ, ребята!
Ответственный: Да, я понимаю, он не знал.
..
Патрульный Лефемин: Ну, а кто здесь главный в студии?
Парень №1: Вот он.
Ответственный парень: отвечает?
Патрульный Лефемин: ответственный
Парень №1: Он более или менее ответственный
Патрульный Лефемин: Вы главный?
Ответственный парень: Я не управляю студией, я просто.
..
Патрульный Лефемин: Хорошо, послушайте, я скажу вам одну вещь.
..
Ответственный парень: я в деле, я отвечаю
Патрульный Лефемин: В данный момент вы главный
Ответственный парень: Верно.
Патрульный Лефемин: Меня зовут Патрульный Лефемин.
ФЗ: Вот, булочка.
Патрульный Лефемин: Итак, сегодня вечером.
..
Ответственный парень: Верно.
ФЗ: Хочешь булочку?
Патрульный Лефемин: Если я вернусь сюда, и каждую ночь, что я вернусь
здесь мне все равно, кто говорит, что он главный, я вызову повестку.
Парень №1: Я выдаю тебе булочку
Патрульный Лефемин: Если кто-то думает, что это отличная шутка, вы все можете смеяться в суде.
Парень №1: Да, выдаю.
Ответственный парень: Но, мм.
..
Патрульный Лефемин: У вас, ребята, пока нет ни одного хита, боже мой.
Ответственный парень: Мы должны, мы должны.
..
Парень №1: Это занимает много времени.
Патрульный Лефемин: Вы понимаете, что я имею в виду.
Это нелепо!
ФЗ: Ты уверен, что не хочешь одну из этих булочек для завтрака по дороге вниз?
лестница?
Ответственный парень: Да.
..
Патрульный Лефемин: Вам лучше поверить, что я ничего не хочу
Ответственный: кто получает, кто получает повестки, организация?
Патрульный Лефемин: Кем бы он ни был в данный момент.
Он мог бы сказать Джо Блоу,
Мне все равно, какое имя он мне даст.
Тогда, если суд решит,
если они хотят знать, от кого он получает приказы, они вызовут этого человека в суд.
Вот и все.
Парень №1: Хорошо.
Заботиться.
Ответственный парень: Верно.
Парень №1: Хорошо.
ФЗ: Спокойной ночи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bobby Brown Goes Down 2011
Willie The Pimp 2011
Uncle Remus 2011
Don't Eat The Yellow Snow 2011
Watermelon In Easter Hay 2011
Dirty Love 2016
Peaches En Regalia 2011
Muffin Man ft. Captain Beefheart, The Mothers 1975
Nanook Rubs It 2011
Joe's Garage 2011
Son Of Mr. Green Genes 2011
Cosmik Debris 2011
Baby Snakes 2011
The Torture Never Stops 2011
I Have Been In You 2011
St. Alfonzo's Pancake Breakfast 2011
Black Napkins 2011
Father O'Blivion 2011
Sexual Harassment In The Workplace 2011
Camarillo Brillo ft. The Mothers 2011

Тексты песен исполнителя: Frank Zappa