| Oh-oh! | Ой ой! |
| wait a minute!
| подождите минуту!
|
| What?
| Какая?
|
| What wickedness Id dis?
| Что за нечестие?
|
| De way yous carryin on!
| Как ты продолжаешь!
|
| Dis pygmy I be clutchin
| Дис пигмей, я цепляюсь
|
| Have been lef out on de lawn!
| Были оставлены на де лужайке!
|
| De daddy were ne-glij-ible,
| Де дэдди был не-скользким,
|
| De mama were de-flate-able,
| De mama были способны сдуваться,
|
| De trauma to de imfunt
| От травмы до имфунта
|
| Be mostly not ne-gate-able
| Быть в основном необратимым
|
| Yo urgin to be exitin
| Вы хотите выйти
|
| Because of dem fla-min-i-gos
| Из-за dem fla-min-i-gos
|
| Be thoroughly perplexin him
| Будьте полностью озадачены в нем
|
| Because of where yo petuh goes
| Из-за того, куда ты идешь
|
| If only you been siderate
| Если бы ты был сидератом
|
| Erbout dis lil illiterate
| Erbout dis lil неграмотный
|
| I wouldna been trudgin cross de san
| Я бы не стал тащить крест де Сан
|
| Fum way down yonder in e-gyp-lan
| Фум там внизу в е-гип-лане
|
| Dey callin me brown moses,
| Они называют меня коричневым Моисеем,
|
| Fo dat Id sholy what I am,
| Fo Dat Id черт возьми, кто я,
|
| Ancient an re-lij-er-mus
| Древний ре-лидж-эр-мус
|
| Solemn an pres-tig-i-mus
| Торжественное пред-стиг-и-мус
|
| Wisdom reekin outa me long wif summa dis baby pee
| Мудрость воняет из меня долго с суммой, детское мочу
|
| minds me of dem river weeds
| напоминает мне о водорослях дем-рек
|
| n all dem ignint Bible deeds
| n все великие библейские дела
|
| Growed up in de pharaoh place,
| Выросший в месте фараона,
|
| Lef de sucker in disgrace!
| Леф де лох с позором!
|
| Some dem boys refuse to loin
| Некоторые дем мальчики отказываются
|
| Somthin smokin: somthin boin!
| Что-то курит: что-то boin!
|
| Somethin borry: somethin blue!
| Что-то борри: что-то голубое!
|
| Best keeps a lil paper
| Лучше всего держит маленькую бумагу
|
| In yo shoe!
| В йоу туфлях!
|
| Hear me when is tellin you:
| Услышьте меня, когда говорит вам:
|
| Leavin de midgit were
| Левин де Мидгит были
|
| Wrong tdo!
| Неправильно!
|
| Its a terrble thang, done did to him
| Это ужасная вещь, сделанная с ним
|
| Left wit de crab-grass
| Левый остроумие от крабовой травы
|
| Over his chin!
| Над его подбородком!
|
| Sholy one day he will grow,
| Шоли однажды он вырастет,
|
| n put some shit
| n положить немного дерьма
|
| In yo sack o woe
| В йоу мешке о горе
|
| Ol brown moses now have spoke!
| Старый коричневый Моисей заговорил!
|
| Could ya lends me bout a dollar?
| Не могли бы вы одолжить мне доллар?
|
| Is a tiny bit broke
| немного сломался
|
| I likes my wine
| мне нравится мое вино
|
| I loves my gin
| Я люблю свой джин
|
| n fo a lil collateral,
| n для небольшого залога,
|
| Ill gives ya him!
| Я даю тебе его!
|
| A lil collateral,
| Небольшой залог,
|
| Ill gives ya him!
| Я даю тебе его!
|
| A lil collateral,
| Небольшой залог,
|
| Ill gives ya him!
| Я даю тебе его!
|
| I said a lil collateral,
| Я сказал небольшой залог,
|
| A lil collateral,
| Небольшой залог,
|
| A lil collateral,
| Небольшой залог,
|
| A lil collateral,
| Небольшой залог,
|
| A lil collateral,
| Небольшой залог,
|
| Ill gives ya him!
| Я даю тебе его!
|
| Ill gives ya him! | Я даю тебе его! |