| Louis: Yes. | Луи: Да. |
| .
| .
|
| Roy: I kind of miss him
| Рой: Я скучаю по нему
|
| Louis: Yeah, me too
| Луи: Да, я тоже
|
| Roy: Getting on top of him and all
| Рой: Залезть на него и все такое
|
| Louis: He had a very nice body too
| Луи: У него тоже было очень красивое тело.
|
| Roy: Yeah, even though he was a, a. | Рой: Да, даже несмотря на то, что он был а, а. |
| .. Oh well
| .. Ну что ж
|
| Louis: A dual personality, you know
| Луи: Раздвоение личности, знаете ли.
|
| Roy: Yeah
| Рой: Да
|
| Louis: We have to think of what he’s doin' out there?
| Луи: Мы должны думать о том, что он там делает?
|
| Roy: What did he go out there for anyway?
| Рой: Зачем он вообще туда пошел?
|
| Louis: Maybe. | Луи: Возможно. |
| .
| .
|
| Roy: Maybe he wanted to get on top of one of those horse. | Рой: Может быть, он хотел забраться на одну из этих лошадей. |
| .. ponies
| .. пони
|
| Louis: Yes, maybe he wants to have intercourse with them!
| Луи: Да, может быть, он хочет заняться с ними сексом!
|
| Roy: What?
| Рой: Что?
|
| Louis: Intercourse!
| Луи: Секс!
|
| Roy: Well, if he doesn’t get clawed first
| Рой: Ну, если его сначала не поцарапают
|
| Louis: Yes, that’s right. | Луи: Да, верно. |
| But, maybe, maybe he will find a real nice,
| Но, может быть, может быть, он найдет настоящую милую,
|
| a very nice kind horse, you know
| очень милая добрая лошадь, знаете ли
|
| Roy: A horse, yeah horse. | Рой: Лошадь, да лошадь. |
| Whore-sss
| шлюха-sss
|
| Louis: Boogey-man or something. | Луи: Бугимен или что-то в этом роде. |
| Something out there. | Что-то там. |
| You might find a nice kind
| Вы можете найти хороший вид
|
| Roy: Boogey-man?
| Рой: Бугимен?
|
| Louis: Well, something, you know. | Луи: Ну, что-то, знаете ли. |
| I don’t know what it is myself — a horse —
| Я сам не знаю, что это — лошадь —
|
| 'cause human beings, decent human beings. | потому что люди, порядочные люди. |
| Nice place to live
| Хорошее место для жизни
|
| Roy: Beans? | Рой: Бобы? |
| You call them human beans?
| Вы называете их человеческими бобами?
|
| Louis: And then before they turn to be boogey-men or. | Луи: И прежде чем они превратятся в бугименов или. |
| .
| .
|
| Roy: That’s why they came into the Steinway
| Рой: Вот почему они пришли в Steinway.
|
| Louis: Yes, that’s why 'cause I just couldn’t take them anymore, you know.
| Луи: Да, вот почему, потому что я просто не мог их больше терпеть, понимаете.
|
| They were vicious, too vicious. | Они были порочными, слишком порочными. |
| So I had to go, I had to, I had to come in
| Так что мне нужно было идти, мне нужно было, мне нужно было войти
|
| here
| здесь
|
| Spider: Like, we can’t understand what they’re saying to each other
| Паук: Мол, мы не можем понять, что они говорят друг другу
|
| John: I know | Джон: я знаю |