Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Few Moments With Brother A. West, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома The Best Band You Never Heard In Your Life, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский
A Few Moments With Brother A. West(оригинал) |
Thank you very much, Mr. Zappa |
Ah, I’m very pleased to be here on behalf of the Administration-- the most |
powerful government in the world. |
And, uh, Mr. Fitzwater invited me to come |
here tonight to create some balance, because there has been some things done by |
Mr. Zappa that I think are unfair to our country |
I think, from the beginning, to say that this is going to be balanced, |
when he has this *lingerie* up here, and makin' fun of *children's toys*, |
as a beginning, if this is what he has in mind, I think he’s wrong |
It’s people like Mr. Frank Zappa that kept the Senate from being able to send |
arms to the democratic freedom fighters in Nicaragua! |
And I, for one, |
am headin' down there myself, as soon as I finish up here tonight |
And I want the elected official, Mr. Charlie Sanders the Democrat, |
to remember that «Democrat» begins with a «D», just like DEMON! |
And we’ll remember you, friend, when it comes votin' time. |
And Margaret Boyd |
and Carmen Belacord, despite … habit, did some help to back things up |
Friends, these forms cost money. |
And this money could be going towards a more |
powerful military; |
this money could be going towards driving out the illegal |
aliens. |
Instead, Mr. Zappa wants to have a bunch of young, uninformed 18 to |
21-year-olds votin' here, and spendin' your money |
And I just want you to know that tonight, I *love* him anyway. |
Because I’ve got |
love in my heart, and I’m not afraid of the fact that he turned this into some |
kind of zoo up here |
Sunday--that's not fair, Mr. Zappa--Sunday night used to be a night in which |
Americans would get together. |
They’d go to their place of worship, |
and they would share. |
And I don’t know why, on this night which is supposed to |
be Valentine’s night, there aren’t more people that have a heart that have a |
love affair with America. |
But instead, they’re here on Sunday night, |
worshipping this man who’s demon-possessed! |
I ask you, Mr. Frank Zappa, what kind of man can name a child Moon Unit? |
What kind of man can name a child Weasel? |
What kind of man can name a child |
Ohman? |
To me, it defies the logic |
And I’m comin' here tonight because I want to share with him, just the same way |
we’re going to give spirit power to the democratic freedom fighters down there, |
our brothers that wanna have the freedom to be able to have a man like Pat |
Robertson. |
To have a man like Mr. Dole. |
Restore, America! |
And I’m gonna ask the power and the joy and the power of the living king of |
kings, and a lot of you here, you smut-minded, musical people say, «King of kings, that must be Elvis». |
No, I’m gonna ask for the power and ask for |
the glory. |
I’m gonna now, I’m gonna tell you a story. |
I’m gonna drive out the |
demons, friends. |
I’m gonna ask you to help this badness end. |
Come on Frank, |
let’s have a story. |
Come on now share the glory. |
Do you feel the power? |
Come on, put out the negativity… |
Несколько Минут С Братом А. Уэстом(перевод) |
Большое спасибо, мистер Заппа. |
Ах, я очень рад быть здесь от имени Администрации-- самой |
могущественное правительство в мире. |
И, э-э, мистер Фитцуотер пригласил меня прийти |
здесь сегодня вечером, чтобы создать некоторый баланс, потому что кое-что было сделано |
Мистер Заппа, которые я считаю несправедливыми по отношению к нашей стране |
Я думаю, с самого начала сказать, что это будет сбалансировано, |
когда у него есть это *нижнее белье* здесь, и он смеется над *детскими игрушками*, |
для начала, если это то, что он имеет в виду, я думаю, что он ошибается |
Именно такие люди, как мистер Фрэнк Заппа, не позволили Сенату отправить |
оружие борцам за демократические свободы в Никарагуа! |
И я, например, |
сам направляюсь туда, как только закончу здесь сегодня вечером |
И я хочу, чтобы избранное должностное лицо, мистер Чарли Сандерс, демократ, |
помнить, что «Демократ» начинается с «Д», как и ДЕМОН! |
И мы будем помнить тебя, друг, когда придет время голосовать. |
И Маргарет Бойд |
а Кармен Белакорд, вопреки… привычке, немного подкрепляла ситуацию. |
Друзья, эти формы стоят денег. |
И эти деньги могут пойти на более |
мощная армия; |
эти деньги могут пойти на изгнание незаконных |
пришельцы. |
Вместо этого г-н Заппа хочет иметь группу молодых, неосведомленных 18-летних, |
21-летние голосуют здесь и тратят ваши деньги |
И я просто хочу, чтобы ты знала, что сегодня вечером я все равно *люблю* его. |
Потому что у меня есть |
любовь в моем сердце, и я не боюсь того, что он превратил это в какую-то |
вид зоопарка здесь |
Воскресенье - это нечестно, мистер Заппа, - раньше воскресный вечер был ночью, когда |
Американцы соберутся. |
Они шли к месту поклонения, |
и они бы поделились. |
И я не знаю, почему в эту ночь, которая должна |
будет ночь святого Валентина, нет больше людей, у которых есть сердце, у которого есть |
роман с Америкой. |
Но вместо этого они здесь в воскресенье вечером, |
поклоняюсь этому человеку, одержимому бесами! |
Я спрашиваю вас, мистер Фрэнк Заппа, какой мужчина может назвать ребенка Лунной Единицей? |
Какой мужчина может назвать ребенка Лаской? |
Какой мужчина может назвать ребенка |
О чувак? |
Для меня это противоречит логике |
И я приду сюда сегодня вечером, потому что хочу поделиться с ним точно так же |
мы собираемся наделить силой духа борцов за демократические свободы там, внизу, |
наши братья, которые хотят иметь свободу иметь такого человека, как Пэт |
Робертсон. |
Иметь такого человека, как мистер Доул. |
Восстанавливай, Америка! |
И я попрошу силу, радость и силу живого короля |
короли, и многие из вас здесь, вы, непристойные музыкальные люди, говорите: «Король королей, это, должно быть, Элвис». |
Нет, я попрошу силы и попрошу |
слава. |
Я сейчас расскажу тебе историю. |
Я собираюсь выгнать |
демоны, друзья. |
Я попрошу тебя помочь положить конец этому злу. |
Давай, Фрэнк, |
давайте придумаем историю. |
Давай теперь раздели славу. |
Вы чувствуете силу? |
Давай, выплескивай негатив... |